<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="kougo.xsl"?>
<book id="Rom">
<title>ローマ<w s="びと">人</w>への<w s="てがみ">手紙</w></title>
<chapter id="1">
<verse id="1:1">キリスト・イエスの<w s="しもべ">僕</w>、<w s="かみ">神</w>の<w s="ふくいん">福音</w>のために<w s="えら">選</w>び<w s="わか">別</w>たれ、<w s="め">召</w>されて<w s="しと">使徒</w>となったパウロから&#x2015;&#x2015;</verse>
<verse id="1:2">この<w s="ふくいん">福音</w>は、<w s="かみ">神</w>が、<w s="よげんしゃ">預言者</w>たちにより、<w s="せいしょ">聖書</w>の<w s="なか">中</w>で、あらかじめ<w s="やくそく">約束</w>されたものであって、</verse>
<verse id="1:3"><w s="みこ">御子</w>に<w s="かん">関</w>するものである。<w s="みこ">御子</w>は、<w s="にく">肉</w>によればダビデの<w s="しそん">子孫</w>から<w s="うま">生</w>れ、</verse>
<verse id="1:4"><w s="せい">聖</w>なる<w s="れい">霊</w>によれば、<w s="しにん">死人</w>からの<w s="ふっかつ">復活</w>により、<w s="み">御</w><w s="ちから">力</w>をもって<w s="かみ">神</w>の<w s="みこ">御子</w>と<w s="さだ">定</w>められた。これがわたしたちの<w s="しゅ">主</w>イエス・キリストである。</verse>
<verse id="1:5">わたしたちは、その<w s="みな">御名</w>のために、すべての<w s="いほうじん">異邦人</w>を<w s="しんこう">信仰</w>の<w s="じゅうじゅん">従順</w>に<w s="いた">至</w>らせるようにと、<w s="かれ">彼</w>によって<w s="めぐ">恵</w>みと<w s="しと">使徒</w>の<w s="つとめ">務</w>とを<w s="う">受</w>けたのであり、</verse>
<verse id="1:6">あなたがたもまた、<w s="かれ">彼</w>らの<w s="なか">中</w>にあって、<w s="め">召</w>されてイエス・キリストに<w s="ぞく">属</w>する<w s="もの">者</w>となったのである&#x2015;&#x2015;</verse>
<verse id="1:7">ローマにいる、<w s="かみ">神</w>に<w s="あい">愛</w>され、<w s="め">召</w>された<w s="せいと">聖徒</w><w s="いちどう">一同</w>へ。わたしたちの<w s="ちち">父</w>なる<w s="かみ">神</w>および<w s="しゅ">主</w>イエス・キリストから、<w s="めぐ">恵</w>みと<w s="へいあん">平安</w>とが、あなたがたにあるように。</verse>
<verse id="1:8">まず<w s="だい">第</w>一に、わたしは、あなたがたの<w s="しんこう">信仰</w>が<w s="ぜん">全</w><w s="せかい">世界</w>に<w s="い">言</w>い<w s="つた">伝</w>えられていることを、イエス・キリストによって、あなたがた<w s="いちどう">一同</w>のために、わたしの<w s="かみ">神</w>に<w s="かんしゃ">感謝</w>する。</verse>
<verse id="1:9 1:10">わたしは、<w s="いのり">祈</w>のたびごとに、<w s="た">絶</w>えずあなたがたを<w s="おぼ">覚</w>え、いつかは<w s="みむね">御旨</w>にかなって<w s="みち">道</w>が<w s="ひら">開</w>かれ、どうにかして、あなたがたの<w s="ところ">所</w>に<w s="い">行</w>けるようにと<w s="ねが">願</w>っている。このことについて、わたしのためにあかしをして<w s="くだ">下</w>さるのは、わたしが<w s="れい">霊</w>により、<w s="みこ">御子</w>の<w s="ふくいん">福音</w>を<w s="の">宣</w>べ<w s="つた">伝</w>えて<w s="つか">仕</w>えている<w s="かみ">神</w>である。</verse>
<verse id="1:11">わたしは、あなたがたに<w s="あ">会</w>うことを<w s="ねつぼう">熱望</w>している。あなたがたに<w s="れい">霊</w>の<w s="たまもの">賜物</w>を<w s="いくぶん">幾分</w>でも<w s="わ">分</w>け<w s="あた">与</w>えて、<w s="ちから">力</w>づけたいからである。</verse>
<verse id="1:12">それは、あなたがたの<w s="なか">中</w>にいて、あなたがたとわたしとのお<w s="たがい">互</w>の<w s="しんこう">信仰</w>によって、<w s="とも">共</w>に<w s="はげ">励</w>まし<w s="あ">合</w>うためにほかならない。</verse>
<verse id="1:13"><w s="きょうだい">兄弟</w>たちよ。このことを<w s="し">知</w>らずにいてもらいたくない。わたしはほかの<w s="いほうじん">異邦人</w>の<w s="あいだ">間</w>で<w s="え">得</w>たように、あなたがたの<w s="あいだ">間</w>でも<w s="いくぶん">幾分</w>かの<w s="み">実</w>を<w s="え">得</w>るために、あなたがたの<w s="ところ">所</w>に<w s="い">行</w>こうとしばしば<w s="くわだ">企</w>てたが、<w s="いま">今</w>まで<w s="さまた">妨</w>げられてきた。</verse>
<verse id="1:14">わたしには、ギリシヤ<w s="じん">人</w>にも<w s="みかい">未開</w>の<w s="ひと">人</w>にも、<w s="かしこ">賢</w>い<w s="もの">者</w>にも<w s="むち">無知</w>な<w s="もの">者</w>にも、<w s="はた">果</w>すべき<w s="せきにん">責任</w>がある。</verse>
<verse id="1:15">そこで、わたしとしての<w s="せつ">切</w>なる<w s="ねが">願</w>いは、ローマにいるあなたがたにも、<w s="ふくいん">福音</w>を<w s="の">宣</w>べ<w s="つた">伝</w>えることなのである。</verse>
<verse id="1:16">わたしは<w s="ふくいん">福音</w>を<w s="はじ">恥</w>としない。それは、ユダヤ<w s="じん">人</w>をはじめ、ギリシヤ<w s="じん">人</w>にも、すべて<w s="しん">信</w>じる<w s="もの">者</w>に、<w s="すくい">救</w>を<w s="え">得</w>させる<w s="かみ">神</w>の<w s="ちから">力</w>である。</verse>
<verse id="1:17"><w s="かみ">神</w>の<w s="ぎ">義</w>は、その<w s="ふくいん">福音</w>の<w s="なか">中</w>に<w s="けいじ">啓示</w>され、<w s="しんこう">信仰</w>に<w s="はじ">始</w>まり<w s="しんこう">信仰</w>に<w s="いた">至</w>らせる。これは、「<w s="しんこう">信仰</w>による<w s="ぎじん">義人</w>は<w s="い">生</w>きる」と<w s="か">書</w>いてあるとおりである。</verse>
<verse id="1:18"><w s="かみ">神</w>の<w s="いか">怒</w>りは、<w s="ふぎ">不義</w>をもって<w s="しんり">真理</w>をはばもうとする<w s="にんげん">人間</w>のあらゆる<w s="ふしんじん">不信心</w>と<w s="ふぎ">不義</w>とに<w s="たい">対</w>して、<w s="てん">天</w>から<w s="けいじ">啓示</w>される。</verse>
<verse id="1:19">なぜなら、<w s="かみ">神</w>について<w s="し">知</w>りうる<w s="こと">事</w>がらは、<w s="かれ">彼</w>らには<w s="あき">明</w>らかであり、<w s="かみ">神</w>がそれを<w s="かれ">彼</w>らに<w s="あき">明</w>らかにされたのである。</verse>
<verse id="1:20"><w s="かみ">神</w>の<w s="み">見</w>えない<w s="せいしつ">性質</w>、すなわち、<w s="かみ">神</w>の<w s="えいえん">永遠</w>の<w s="ちから">力</w>と<w s="しんせい">神性</w>とは、<w s="てんち">天地</w><w s="そうぞう">創造</w>このかた、<w s="ひ">被</w><w s="ぞうぶつ">造物</w>において<w s="し">知</w>られていて、<w s="あき">明</w>らかに<w s="みと">認</w>められるからである。したがって、<w s="かれ">彼</w>らには<w s="べんかい">弁解</w>の<w s="よち">余地</w>がない。</verse>
<verse id="1:21">なぜなら、<w s="かれ">彼</w>らは<w s="かみ">神</w>を<w s="し">知</w>っていながら、<w s="かみ">神</w>としてあがめず、<w s="かんしゃ">感謝</w>もせず、かえってその<w s="おも">思</w>いはむなしくなり、その<w s="むち">無知</w>な<w s="こころ">心</w>は<w s="くら">暗</w>くなったからである。</verse>
<verse id="1:22"><w s="かれ">彼</w>らは<w s="みずか">自</w>ら<w s="ちしゃ">知者</w>と<w s="しょう">称</w>しながら、<w s="おろ">愚</w>かになり、</verse>
<verse id="1:23"><w s="ふきゅう">不朽</w>の<w s="かみ">神</w>の<w s="えいこう">栄光</w>を<w s="か">変</w>えて、<w s="く">朽</w>ちる<w s="にんげん">人間</w>や<w s="とり">鳥</w>や<w s="けもの">獣</w>や<w s="は">這</w>うものの<w s="ぞう">像</w>に<w s="に">似</w>せたのである。</verse>
<verse id="1:24">ゆえに、<w s="かみ">神</w>は、<w s="かれ">彼</w>らが<w s="こころ">心</w>の<w s="よくじょう">欲情</w>にかられ、<w s="じぶん">自分</w>のからだを<w s="たがい">互</w>にはずかしめて、<w s="けが">汚</w>すままに<w s="まか">任</w>せられた。</verse>
<verse id="1:25"><w s="かれ">彼</w>らは<w s="かみ">神</w>の<w s="しんり">真理</w>を<w s="か">変</w>えて<w s="きょぎ">虚偽</w>とし、<w s="そうぞうしゃ">創造者</w>の<w s="かわ">代</w>りに<w s="ひ">被</w><w s="ぞうぶつ">造物</w>を<w s="おが">拝</w>み、これに<w s="つか">仕</w>えたのである。<w s="そうぞうしゃ">創造者</w>こそ<w s="えいえん">永遠</w>にほむべきものである、アァメン。</verse>
<verse id="1:26">それゆえ、<w s="かみ">神</w>は<w s="かれ">彼</w>らを<w s="は">恥</w>ずべき<w s="じょうよく">情欲</w>に<w s="まか">任</w>せられた。すなわち、<w s="かれ">彼</w>らの<w s="なか">中</w>の<w s="おんな">女</w>は、その<w s="しぜん">自然</w>の<w s="かんけい">関係</w>を<w s="ふしぜん">不自然</w>なものに<w s="か">代</w>え、</verse>
<verse id="1:27"><w s="おとこ">男</w>もまた<w s="おな">同</w>じように<w s="おんな">女</w>との<w s="しぜん">自然</w>の<w s="かんけい">関係</w>を<w s="す">捨</w>てて、<w s="たがい">互</w>にその<w s="じょうよく">情欲</w>の<w s="ほのお">炎</w>を<w s="も">燃</w>やし、<w s="おとこ">男</w>は<w s="おとこ">男</w>に<w s="たい">対</w>して<w s="は">恥</w>ずべきことをなし、そしてその<w s="らんぎょう">乱行</w>の<w s="とうぜん">当然</w>の<w s="むく">報</w>いを、<w s="み">身</w>に<w s="う">受</w>けたのである。</verse>
<verse id="1:28">そして、<w s="かれ">彼</w>らは<w s="かみ">神</w>を<w s="みと">認</w>めることを<w s="ただ">正</w>しいとしなかったので、<w s="かみ">神</w>は<w s="かれ">彼</w>らを<w s="ただ">正</w>しからぬ<w s="おも">思</w>いにわたし、なすべからざる<w s="こと">事</w>をなすに<w s="まか">任</w>せられた。</verse>
<verse id="1:29">すなわち、<w s="かれ">彼</w>らは、あらゆる<w s="ふぎ">不義</w>と<w s="あく">悪</w>と<w s="どんよく">貪欲</w>と<w s="あくい">悪意</w>とにあふれ、ねたみと<w s="さつい">殺意</w>と<w s="あらそ">争</w>いと<w s="さぎ">詐欺</w>と<w s="あくねん">悪念</w>とに<w s="み">満</w>ち、また、ざん<w s="げん">言</w>する<w s="もの">者</w>、</verse>
<verse id="1:30">そしる<w s="もの">者</w>、<w s="かみ">神</w>を<w s="にく">憎</w>む<w s="もの">者</w>、<w s="ふそん">不遜</w>な<w s="もの">者</w>、<w s="こうまん">高慢</w>な<w s="もの">者</w>、<w s="たいげんそうご">大言壮語</w>する<w s="もの">者</w>、<w s="あくじ">悪事</w>をたくらむ<w s="もの">者</w>、<w s="おや">親</w>に<w s="さか">逆</w>らう<w s="もの">者</w>となり、</verse>
<verse id="1:31"><w s="むち">無知</w>、<w s="ふせいじつ">不誠実</w>、<w s="むじょう">無情</w>、<w s="むじひ">無慈悲</w>な<w s="もの">者</w>となっている。</verse>
<verse id="1:32"><w s="かれ">彼</w>らは、こうした<w s="こと">事</w>を<w s="おこな">行</w>う<w s="もの">者</w>どもが<w s="し">死</w>に<w s="あたい">価</w>するという<w s="かみ">神</w>の<w s="さだ">定</w>めをよく<w s="し">知</w>りながら、<w s="みずか">自</w>らそれを<w s="おこな">行</w>うばかりではなく、それを<w s="おこな">行</w>う<w s="もの">者</w>どもを<w s="ぜにん">是認</w>さえしている。</verse>
</chapter>
<chapter id="2">
<verse id="2:1">だから、ああ、すべて<w s="ひと">人</w>をさばく<w s="もの">者</w>よ。あなたには<w s="べんかい">弁解</w>の<w s="よち">余地</w>がない。あなたは、<w s="たにん">他人</w>をさばくことによって、<w s="じぶん">自分</w><w s="じしん">自身</w>を<w s="つみ">罪</w>に<w s="さだ">定</w>めている。さばくあなたも、<w s="おな">同</w>じことを<w s="おこな">行</w>っているからである。</verse>
<verse id="2:2">わたしたちは、<w s="かみ">神</w>のさばきが、このような<w s="こと">事</w>を<w s="おこな">行</w>う<w s="もの">者</w>どもの<w s="うえ">上</w>に<w s="ただ">正</w>しく<w s="くだ">下</w>ることを、<w s="し">知</w>っている。</verse>
<verse id="2:3">ああ、このような<w s="こと">事</w>を<w s="おこな">行</w>う<w s="もの">者</w>どもをさばきながら、しかも<w s="みずか">自</w>ら<w s="おな">同</w>じことを<w s="おこな">行</w>う<w s="ひと">人</w>よ。あなたは、<w s="かみ">神</w>のさばきをのがれうると<w s="おも">思</w>うのか。</verse>
<verse id="2:4">それとも、<w s="かみ">神</w>の<w s="じあい">慈愛</w>があなたを<w s="くいあらた">悔改</w>めに<w s="みちび">導</w>くことも<w s="し">知</w>らないで、その<w s="じあい">慈愛</w>と<w s="にんたい">忍耐</w>と<w s="かんよう">寛容</w>との<w s="とみ">富</w>を<w s="かろ">軽</w>んじるのか。</verse>
<verse id="2:5">あなたのかたくなな、<w s="くいあらた">悔改</w>めのない<w s="こころ">心</w>のゆえに、あなたは、<w s="かみ">神</w>の<w s="ただ">正</w>しいさばきの<w s="あらわ">現</w>れる<w s="いか">怒</w>りの<w s="ひ">日</w>のために<w s="かみ">神</w>の<w s="いか">怒</w>りを、<w s="じぶん">自分</w>の<w s="み">身</w>に<w s="つ">積</w>んでいるのである。</verse>
<verse id="2:6"><w s="かみ">神</w>は、おのおのに、そのわざにしたがって<w s="むく">報</w>いられる。</verse>
<verse id="2:7">すなわち、<w s="いっぽう">一方</w>では、<w s="た">耐</w>え<w s="しの">忍</w>んで<w s="ぜん">善</w>を<w s="おこな">行</w>って、<w s="こうえい">光栄</w>とほまれと<w s="く">朽</w>ちぬものとを<w s="もと">求</w>める<w s="ひと">人</w>に、<w s="えいえん">永遠</w>のいのちが<w s="あた">与</w>えられ、</verse>
<verse id="2:8"><w s="たほう">他方</w>では、<w s="とうはしん">党派心</w>をいだき、<w s="しんり">真理</w>に<w s="したが">従</w>わないで<w s="ふぎ">不義</w>に<w s="したが">従</w>う<w s="ひと">人</w>に、<w s="いか">怒</w>りと<w s="はげ">激</w>しい<w s="いきどお">憤</w>りとが<w s="くわ">加</w>えられる。</verse>
<verse id="2:9"><w s="あく">悪</w>を<w s="おこな">行</w>うすべての<w s="ひと">人</w>には、ユダヤ<w s="じん">人</w>をはじめギリシヤ<w s="じん">人</w>にも、<w s="かんなん">患難</w>と<w s="くのう">苦悩</w>とが<w s="あた">与</w>えられ、</verse>
<verse id="2:10"><w s="ぜん">善</w>を<w s="おこな">行</w>うすべての<w s="ひと">人</w>には、ユダヤ<w s="じん">人</w>をはじめギリシヤ<w s="じん">人</w>にも、<w s="こうえい">光栄</w>とほまれと<w s="へいあん">平安</w>とが<w s="あた">与</w>えられる。</verse>
<verse id="2:11">なぜなら、<w s="かみ">神</w>には、かたより<w s="み">見</w>ることがないからである。</verse>
<verse id="2:12">そのわけは、<w s="りっぽう">律法</w>なしに<w s="つみ">罪</w>を<w s="おか">犯</w>した<w s="もの">者</w>は、また<w s="りっぽう">律法</w>なしに<w s="ほろ">滅</w>び、<w s="りっぽう">律法</w>のもとで<w s="つみ">罪</w>を<w s="おか">犯</w>した<w s="もの">者</w>は、<w s="りっぽう">律法</w>によってさばかれる。</verse>
<verse id="2:13">なぜなら、<w s="りっぽう">律法</w>を<w s="き">聞</w>く<w s="もの">者</w>が、<w s="かみ">神</w>の<w s="まえ">前</w>に<w s="ぎ">義</w>なるものではなく、<w s="りっぽう">律法</w>を<w s="おこな">行</w>う<w s="もの">者</w>が、<w s="ぎ">義</w>とされるからである。</verse>
<verse id="2:14">すなわち、<w s="りっぽう">律法</w>を<w s="も">持</w>たない<w s="いほうじん">異邦人</w>が、<w s="しぜん">自然</w>のままで、<w s="りっぽう">律法</w>の<w s="めい">命</w>じる<w s="こと">事</w>を<w s="おこな">行</w>うなら、たとい<w s="りっぽう">律法</w>を<w s="も">持</w>たなくても、<w s="かれ">彼</w>らにとっては<w s="じぶん">自分</w><w s="じしん">自身</w>が<w s="りっぽう">律法</w>なのである。</verse>
<verse id="2:15"><w s="かれ">彼</w>らは<w s="りっぽう">律法</w>の<w s="ようきゅう">要求</w>がその<w s="こころ">心</w>にしるされていることを<w s="あらわ">現</w>し、そのことを<w s="かれ">彼</w>らの<w s="りょうしん">良心</w>も<w s="とも">共</w>にあかしをして、その<w s="はんだん">判断</w>が<w s="たがい">互</w>にあるいは<w s="うった">訴</w>え、あるいは<w s="べんめい">弁明</w>し<w s="あ">合</w>うのである。</verse>
<verse id="2:16">そして、これらのことは、わたしの<w s="ふくいん">福音</w>によれば、<w s="かみ">神</w>がキリスト・イエスによって<w s="ひとびと">人々</w>の<w s="かく">隠</w>れた<w s="こと">事</w>がらをさばかれるその<w s="ひ">日</w>に、<w s="あき">明</w>らかにされるであろう。</verse>
<verse id="2:17">もしあなたが、<w s="みずか">自</w>らユダヤ<w s="じん">人</w>と<w s="しょう">称</w>し、<w s="りっぽう">律法</w>に<w s="やす">安</w>んじ、<w s="かみ">神</w>を<w s="ほこり">誇</w>とし、</verse>
<verse id="2:18"><w s="みむね">御旨</w>を<w s="し">知</w>り、<w s="りっぽう">律法</w>に<w s="おし">教</w>えられて、なすべきことをわきまえており、</verse>
<verse id="2:19 2:20">さらに、<w s="ちしき">知識</w>と<w s="しんり">真理</w>とが<w s="りっぽう">律法</w>の<w s="なか">中</w>に<w s="かたち">形</w>をとっているとして、<w s="みずか">自</w>ら<w s="もうじん">盲人</w>の<w s="てび">手引</w>き、やみにおる<w s="もの">者</w>の<w s="ひかり">光</w>、<w s="おろ">愚</w>かな<w s="もの">者</w>の<w s="みちび">導</w>き<w s="て">手</w>、<w s="おさ">幼</w>な<w s="ご">子</w>の<w s="きょうし">教師</w>をもって<w s="にん">任</w>じているのなら、</verse>
<verse id="2:21">なぜ、<w s="ひと">人</w>を<w s="おし">教</w>えて<w s="じぶん">自分</w>を<w s="おし">教</w>えないのか。<w s="ぬす">盗</w>むなと<w s="ひと">人</w>に<w s="と">説</w>いて、<w s="みずか">自</w>らは<w s="ぬす">盗</w>むのか。</verse>
<verse id="2:22"><w s="かんいん">姦淫</w>するなと<w s="い">言</w>って、<w s="みずか">自</w>らは<w s="かんいん">姦淫</w>するのか。<w s="ぐうぞう">偶像</w>を<w s="い">忌</w>みきらいながら、<w s="みずか">自</w>らは<w s="みや">宮</w>の<w s="もの">物</w>をかすめるのか。</verse>
<verse id="2:23"><w s="りっぽう">律法</w>を<w s="ほこり">誇</w>としながら、<w s="みずか">自</w>らは<w s="りっぽう">律法</w>に<w s="いはん">違反</w>して、<w s="かみ">神</w>を<w s="あなど">侮</w>っているのか。</verse>
<verse id="2:24"><w s="せいしょ">聖書</w>に<w s="か">書</w>いてあるとおり、「<w s="かみ">神</w>の<w s="みな">御名</w>は、あなたがたのゆえに、<w s="いほうじん">異邦人</w>の<w s="あいだ">間</w>で<w s="けが">汚</w>されている」。</verse>
<verse id="2:25">もし、あなたが<w s="りっぽう">律法</w>を<w s="おこな">行</w>うなら、なるほど、<w s="かつれい">割礼</w>は<w s="やく">役</w>に<w s="た">立</w>とう。しかし、もし<w s="りっぽう">律法</w>を<w s="おか">犯</w>すなら、あなたの<w s="かつれい">割礼</w>は<w s="む">無</w><w s="かつれい">割礼</w>となってしまう。</verse>
<verse id="2:26">だから、もし<w s="む">無</w><w s="かつれい">割礼</w>の<w s="もの">者</w>が<w s="りっぽう">律法</w>の<w s="きてい">規定</w>を<w s="まも">守</w>るなら、その<w s="む">無</w><w s="かつれい">割礼</w>は<w s="かつれい">割礼</w>と<w s="み">見</w>なされるではないか。</verse>
<verse id="2:27">かつ、<w s="うま">生</w>れながら<w s="む">無</w><w s="かつれい">割礼</w>の<w s="もの">者</w>であって<w s="りっぽう">律法</w>を<w s="まっと">全</w>うする<w s="もの">者</w>は、<w s="りっぽう">律法</w>の<w s="もんじ">文字</w>と<w s="かつれい">割礼</w>とを<w s="も">持</w>ちながら<w s="りっぽう">律法</w>を<w s="おか">犯</w>しているあなたを、さばくのである。</verse>
<verse id="2:28">というのは、<w s="がいけん">外見</w><w s="うえ">上</w>のユダヤ<w s="じん">人</w>がユダヤ<w s="じん">人</w>ではなく、また、<w s="がいけん">外見</w><w s="うえ">上</w>の<w s="にく">肉</w>における<w s="かつれい">割礼</w>が<w s="かつれい">割礼</w>でもない。</verse>
<verse id="2:29">かえって、<w s="かく">隠</w>れたユダヤ<w s="じん">人</w>がユダヤ<w s="じん">人</w>であり、また、<w s="もんじ">文字</w>によらず<w s="れい">霊</w>による<w s="こころ">心</w>の<w s="かつれい">割礼</w>こそ<w s="かつれい">割礼</w>であって、そのほまれは<w s="ひと">人</w>からではなく、<w s="かみ">神</w>から<w s="く">来</w>るのである。</verse>
</chapter>
<chapter id="3">
<verse id="3:1">では、ユダヤ<w s="じん">人</w>のすぐれている<w s="てん">点</w>は<w s="なに">何</w>か。また<w s="かつれい">割礼</w>の<w s="えき">益</w>は<w s="なに">何</w>か。</verse>
<verse id="3:2">それは、いろいろの<w s="てん">点</w>で<w s="かずおお">数多</w>くある。まず<w s="だい">第</w>一に、<w s="かみ">神</w>の<w s="ことば">言</w>が<w s="かれ">彼</w>らにゆだねられたことである。</verse>
<verse id="3:3">すると、どうなるのか。もし、<w s="かれ">彼</w>らのうちに<w s="ふ">不</w><w s="しんじつ">真実</w>の<w s="もの">者</w>があったとしたら、その<w s="ふ">不</w><w s="しんじつ">真実</w>によって、<w s="かみ">神</w>の<w s="しんじつ">真実</w>は<w s="む">無</w>になるであろうか。</verse>
<verse id="3:4"><w s="だん">断</w>じてそうではない。あらゆる<w s="ひと">人</w>を<w s="いつわ">偽</w>り<w s="もの">者</w>としても、<w s="かみ">神</w>を<w s="しんじつ">真実</w>なものとすべきである。それは、「あなたが<w s="ことば">言葉</w>を<w s="の">述</w>べるときは、<w s="ぎ">義</w>とせられ、あなたがさばきを<w s="う">受</w>けるとき、<w s="しょうり">勝利</w>を<w s="え">得</w>るため」と<w s="か">書</w>いてあるとおりである。</verse>
<verse id="3:5">しかし、もしわたしたちの<w s="ふぎ">不義</w>が、<w s="かみ">神</w>の<w s="ぎ">義</w>を<w s="あき">明</w>らかにするとしたら、なんと<w s="い">言</w>うべきか。<w s="いか">怒</w>りを<w s="くだ">下</w>す<w s="かみ">神</w>は、<w s="ふぎ">不義</w>であると<w s="い">言</w>うのか（これは<w s="にんげん">人間</w><w s="てき">的</w>な<w s="い">言</w>い<w s="かた">方</w>ではある）。</verse>
<verse id="3:6"><w s="だん">断</w>じてそうではない。もしそうであったら、<w s="かみ">神</w>はこの<w s="よ">世</w>を、どうさばかれるだろうか。</verse>
<verse id="3:7">しかし、もし<w s="かみ">神</w>の<w s="しんじつ">真実</w>が、わたしの<w s="いつわ">偽</w>りによりいっそう<w s="あき">明</w>らかにされて、<w s="かみ">神</w>の<w s="えいこう">栄光</w>となるなら、どうして、わたしはなおも<w s="つみびと">罪人</w>としてさばかれるのだろうか。</verse>
<verse id="3:8">むしろ、「<w s="ぜん">善</w>をきたらせるために、わたしたちは<w s="あく">悪</w>をしようではないか」（わたしたちがそう<w s="い">言</w>っていると、ある<w s="ひとびと">人々</w>はそしっている）。<w s="かれ">彼</w>らが<w s="ばっ">罰</w>せられるのは<w s="とうぜん">当然</w>である。</verse>
<verse id="3:9">すると、どうなるのか。わたしたちには<w s="なに">何</w>かまさったところがあるのか。<w s="ぜったい">絶対</w>にない。ユダヤ<w s="じん">人</w>もギリシヤ<w s="じん">人</w>も、ことごとく<w s="つみ">罪</w>の<w s="もと">下</w>にあることを、わたしたちはすでに<w s="してき">指摘</w>した。</verse>
<verse id="3:10"><w s="つぎ">次</w>のように<w s="か">書</w>いてある、「<w s="ぎじん">義人</w>はいない、ひとりもいない。</verse>
<verse id="3:11"><w s="さと">悟</w>りのある<w s="ひと">人</w>はいない、<w s="かみ">神</w>を<w s="もと">求</w>める<w s="ひと">人</w>はいない。</verse>
<verse id="3:12">すべての<w s="ひと">人</w>は<w s="まよ">迷</w>い<w s="で">出</w>て、ことごとく<w s="むえき">無益</w>なものになっている。<w s="ぜん">善</w>を<w s="おこな">行</w>う<w s="もの">者</w>はいない、ひとりもいない。</verse>
<verse id="3:13"><w s="かれ">彼</w>らののどは、<w s="ひら">開</w>いた<w s="はか">墓</w>であり、<w s="かれ">彼</w>らは、その<w s="した">舌</w>で<w s="ひと">人</w>を<w s="あざむ">欺</w>き、<w s="かれ">彼</w>らのくちびるには、まむしの<w s="どく">毒</w>があり、</verse>
<verse id="3:14"><w s="かれ">彼</w>らの<w s="くち">口</w>は、のろいと<w s="にが">苦</w>い<w s="ことば">言葉</w>とで<w s="み">満</w>ちている。</verse>
<verse id="3:15"><w s="かれ">彼</w>らの<w s="あし">足</w>は、<w s="ち">血</w>を<w s="なが">流</w>すのに<w s="はや">速</w>く、</verse>
<verse id="3:16"><w s="かれ">彼</w>らの<w s="みち">道</w>には、<w s="はかい">破壊</w>と<w s="ひさん">悲惨</w>とがある。</verse>
<verse id="3:17">そして、<w s="かれ">彼</w>らは<w s="へいわ">平和</w>の<w s="みち">道</w>を<w s="し">知</w>らない。</verse>
<verse id="3:18"><w s="かれ">彼</w>らの<w s="め">目</w>の<w s="まえ">前</w>には、<w s="かみ">神</w>に<w s="たい">対</w>する<w s="おそ">恐</w>れがない」。</verse>
<verse id="3:19">さて、わたしたちが<w s="し">知</w>っているように、すべて<w s="りっぽう">律法</w>の<w s="い">言</w>うところは、<w s="りっぽう">律法</w>のもとにある<w s="もの">者</w>たちに<w s="たい">対</w>して<w s="かた">語</w>られている。それは、すべての<w s="くち">口</w>がふさがれ、<w s="ぜん">全</w><w s="せかい">世界</w>が<w s="かみ">神</w>のさばきに<w s="ふく">服</w>するためである。</verse>
<verse id="3:20">なぜなら、<w s="りっぽう">律法</w>を<w s="おこな">行</w>うことによっては、すべての<w s="にんげん">人間</w>は<w s="かみ">神</w>の<w s="まえ">前</w>に<w s="ぎ">義</w>とせられないからである。<w s="りっぽう">律法</w>によっては、<w s="つみ">罪</w>の<w s="じかく">自覚</w>が<w s="しょう">生</w>じるのみである。</verse>
<verse id="3:21">しかし<w s="いま">今</w>や、<w s="かみ">神</w>の<w s="ぎ">義</w>が、<w s="りっぽう">律法</w>とは<w s="べつ">別</w>に、しかも<w s="りっぽう">律法</w>と<w s="よげんしゃ">預言者</w>とによってあかしされて、<w s="あらわ">現</w>された。</verse>
<verse id="3:22">それは、イエス・キリストを<w s="しん">信</w>じる<w s="しんこう">信仰</w>による<w s="かみ">神</w>の<w s="ぎ">義</w>であって、すべて<w s="しん">信</w>じる<w s="ひと">人</w>に<w s="あた">与</w>えられるものである。そこにはなんらの<w s="さべつ">差別</w>もない。</verse>
<verse id="3:23">すなわち、すべての<w s="ひと">人</w>は<w s="つみ">罪</w>を<w s="おか">犯</w>したため、<w s="かみ">神</w>の<w s="えいこう">栄光</w>を<w s="う">受</w>けられなくなっており、</verse>
<verse id="3:24"><w s="かれ">彼</w>らは、<w s="あたい">価</w>なしに、<w s="かみ">神</w>の<w s="めぐ">恵</w>みにより、キリスト・イエスによるあがないによって<w s="ぎ">義</w>とされるのである。</verse>
<verse id="3:25"><w s="かみ">神</w>はこのキリストを<w s="た">立</w>てて、その<w s="ち">血</w>による、<w s="しんこう">信仰</w>をもって<w s="う">受</w>くべきあがないの<w s="そな">供</w>え<w s="もの">物</w>とされた。それは<w s="かみ">神</w>の<w s="ぎ">義</w>を<w s="しめ">示</w>すためであった。すなわち、<w s="いま">今</w>までに<w s="おか">犯</w>された<w s="つみ">罪</w>を、<w s="かみ">神</w>は<w s="にんたい">忍耐</w>をもって<w s="み">見</w>のがしておられたが、</verse>
<verse id="3:26">それは、<w s="いま">今</w>の<w s="とき">時</w>に、<w s="かみ">神</w>の<w s="ぎ">義</w>を<w s="しめ">示</w>すためであった。こうして、<w s="かみ">神</w>みずからが<w s="ぎ">義</w>となり、さらに、イエスを<w s="しん">信</w>じる<w s="もの">者</w>を<w s="ぎ">義</w>とされるのである。</verse>
<verse id="3:27">すると、どこにわたしたちの<w s="ほこり">誇</w>があるのか。<w s="まった">全</w>くない。なんの<w s="ほうそく">法則</w>によってか。<w s="おこな">行</w>いの<w s="ほうそく">法則</w>によってか。そうではなく、<w s="しんこう">信仰</w>の<w s="ほうそく">法則</w>によってである。</verse>
<verse id="3:28">わたしたちは、こう<w s="おも">思</w>う。<w s="ひと">人</w>が<w s="ぎ">義</w>とされるのは、<w s="りっぽう">律法</w>の<w s="おこな">行</w>いによるのではなく、<w s="しんこう">信仰</w>によるのである。</verse>
<verse id="3:29">それとも、<w s="かみ">神</w>はユダヤ<w s="じん">人</w>だけの<w s="かみ">神</w>であろうか。また、<w s="いほうじん">異邦人</w>の<w s="かみ">神</w>であるのではないか。<w s="たし">確</w>かに、<w s="いほうじん">異邦人</w>の<w s="かみ">神</w>でもある。</verse>
<verse id="3:30">まことに、<w s="かみ">神</w>は<w s="ゆいいつ">唯一</w>であって、<w s="かつれい">割礼</w>のある<w s="もの">者</w>を<w s="しんこう">信仰</w>によって<w s="ぎ">義</w>とし、また、<w s="む">無</w><w s="かつれい">割礼</w>の<w s="もの">者</w>をも<w s="しんこう">信仰</w>のゆえに<w s="ぎ">義</w>とされるのである。</verse>
<verse id="3:31">すると、<w s="しんこう">信仰</w>のゆえに、わたしたちは<w s="りっぽう">律法</w>を<w s="むこう">無効</w>にするのであるか。<w s="だん">断</w>じてそうではない。かえって、それによって<w s="りっぽう">律法</w>を<w s="かくりつ">確立</w>するのである。</verse>
</chapter>
<chapter id="4">
<verse id="4:1">それでは、<w s="にく">肉</w>によるわたしたちの<w s="せんぞ">先祖</w>アブラハムの<w s="ばあい">場合</w>については、なんと<w s="い">言</w>ったらよいか。</verse>
<verse id="4:2">もしアブラハムが、その<w s="おこな">行</w>いによって<w s="ぎ">義</w>とされたのであれば、<w s="かれ">彼</w>は<w s="ほこ">誇</w>ることができよう。しかし、<w s="かみ">神</w>のみまえでは、できない。</verse>
<verse id="4:3">なぜなら、<w s="せいしょ">聖書</w>はなんと<w s="い">言</w>っているか、「アブラハムは<w s="かみ">神</w>を<w s="しん">信</w>じた。それによって、<w s="かれ">彼</w>は<w s="ぎ">義</w>と<w s="みと">認</w>められた」とある。</verse>
<verse id="4:4">いったい、<w s="はたら">働</w>く<w s="ひと">人</w>に<w s="たい">対</w>する<w s="ほうしゅう">報酬</w>は、<w s="おんけい">恩恵</w>としてではなく、<w s="とうぜん">当然</w>の<w s="しはら">支払</w>いとして<w s="みと">認</w>められる。</verse>
<verse id="4:5">しかし、<w s="はたら">働</w>きはなくても、<w s="ふしんじん">不信心</w>な<w s="もの">者</w>を<w s="ぎ">義</w>とするかたを<w s="しん">信</w>じる<w s="ひと">人</w>は、その<w s="しんこう">信仰</w>が<w s="ぎ">義</w>と<w s="みと">認</w>められるのである。</verse>
<verse id="4:6">ダビデもまた、<w s="おこな">行</w>いがなくても<w s="かみ">神</w>に<w s="ぎ">義</w>と<w s="みと">認</w>められた<w s="ひと">人</w>の<w s="こうふく">幸福</w>について、<w s="つぎ">次</w>のように<w s="い">言</w>っている、</verse>
<verse id="4:7">「<w s="ふほう">不法</w>をゆるされ、<w s="つみ">罪</w>をおおわれた<w s="ひと">人</w>たちは、さいわいである。</verse>
<verse id="4:8"><w s="つみ">罪</w>を<w s="しゅ">主</w>に<w s="みと">認</w>められない<w s="ひと">人</w>は、さいわいである」。</verse>
<verse id="4:9">さて、この<w s="こうふく">幸福</w>は、<w s="かつれい">割礼</w>の<w s="もの">者</w>だけが<w s="う">受</w>けるのか。それとも、<w s="む">無</w><w s="かつれい">割礼</w>の<w s="もの">者</w>にも<w s="およ">及</w>ぶのか。わたしたちは<w s="い">言</w>う、「アブラハムには、その<w s="しんこう">信仰</w>が<w s="ぎ">義</w>と<w s="みと">認</w>められた」のである。</verse>
<verse id="4:10">それでは、どういう<w s="ばあい">場合</w>にそう<w s="みと">認</w>められたのか。<w s="かつれい">割礼</w>を<w s="う">受</w>けてからか、それとも<w s="う">受</w>ける<w s="まえ">前</w>か。<w s="かつれい">割礼</w>を<w s="う">受</w>けてからではなく、<w s="む">無</w><w s="かつれい">割礼</w>の<w s="とき">時</w>であった。</verse>
<verse id="4:11">そして、アブラハムは<w s="かつれい">割礼</w>というしるしを<w s="う">受</w>けたが、それは、<w s="む">無</w><w s="かつれい">割礼</w>のままで<w s="しんこう">信仰</w>によって<w s="う">受</w>けた<w s="ぎ">義</w>の<w s="しょういん">証印</w>であって、<w s="かれ">彼</w>が、<w s="む">無</w><w s="かつれい">割礼</w>のままで<w s="しん">信</w>じて<w s="ぎ">義</w>とされるに<w s="いた">至</w>るすべての<w s="ひと">人</w>の<w s="ちち">父</w>となり、</verse>
<verse id="4:12">かつ、<w s="かつれい">割礼</w>の<w s="もの">者</w>の<w s="ちち">父</w>となるためなのである。<w s="かつれい">割礼</w>の<w s="もの">者</w>というのは、<w s="かつれい">割礼</w>を<w s="う">受</w>けた<w s="もの">者</w>ばかりではなく、われらの<w s="ちち">父</w>アブラハムが<w s="む">無</w><w s="かつれい">割礼</w>の<w s="とき">時</w>に<w s="も">持</w>っていた<w s="しんこう">信仰</w>の<w s="あしあと">足跡</w>を<w s="ふ">踏</w>む<w s="ひとびと">人々</w>をもさすのである。</verse>
<verse id="4:13">なぜなら、<w s="せかい">世界</w>を<w s="そうぞく">相続</w>させるとの<w s="やくそく">約束</w>が、アブラハムとその<w s="しそん">子孫</w>とに<w s="たい">対</w>してなされたのは、<w s="りっぽう">律法</w>によるのではなく、<w s="しんこう">信仰</w>の<w s="ぎ">義</w>によるからである。</verse>
<verse id="4:14">もし、<w s="りっぽう">律法</w>に<w s="た">立</w>つ<w s="ひとびと">人々</w>が<w s="そうぞくにん">相続人</w>であるとすれば、<w s="しんこう">信仰</w>はむなしくなり、<w s="やくそく">約束</w>もまた<w s="むこう">無効</w>になってしまう。</verse>
<verse id="4:15">いったい、<w s="りっぽう">律法</w>は<w s="いか">怒</w>りを<w s="まね">招</w>くものであって、<w s="りっぽう">律法</w>のないところには<w s="いはん">違反</w>なるものはない。</verse>
<verse id="4:16">このようなわけで、すべては<w s="しんこう">信仰</w>によるのである。それは<w s="めぐ">恵</w>みによるのであって、すべての<w s="しそん">子孫</w>に、すなわち、<w s="りっぽう">律法</w>に<w s="た">立</w>つ<w s="もの">者</w>だけにではなく、アブラハムの<w s="しんこう">信仰</w>に<w s="したが">従</w>う<w s="もの">者</w>にも、この<w s="やくそく">約束</w>が<w s="ほしょう">保証</w>されるのである。アブラハムは、<w s="かみ">神</w>の<w s="まえ">前</w>で、わたしたちすべての<w s="もの">者</w>の<w s="ちち">父</w>であって、</verse>
<verse id="4:17">「わたしは、あなたを<w s="た">立</w>てて<w s="おお">多</w>くの<w s="こくみん">国民</w>の<w s="ちち">父</w>とした」と<w s="か">書</w>いてあるとおりである。<w s="かれ">彼</w>はこの<w s="かみ">神</w>、すなわち、<w s="しにん">死人</w>を<w s="い">生</w>かし、<w s="む">無</w>から<w s="ゆう">有</w>を<w s="よ">呼</w>び<w s="だ">出</w>される<w s="かみ">神</w>を<w s="しん">信</w>じたのである。</verse>
<verse id="4:18"><w s="かれ">彼</w>は<w s="のぞ">望</w>み<w s="え">得</w>ないのに、なおも<w s="のぞ">望</w>みつつ<w s="しん">信</w>じた。そのために、「あなたの<w s="しそん">子孫</w>はこうなるであろう」と<w s="い">言</w>われているとおり、<w s="おお">多</w>くの<w s="こくみん">国民</w>の<w s="ちち">父</w>となったのである。</verse>
<verse id="4:19">すなわち、およそ百<w s="さい">歳</w>となって、<w s="かれ">彼</w><w s="じしん">自身</w>のからだが<w s="し">死</w>んだ<w s="じょうたい">状態</w>であり、また、サラの<w s="たい">胎</w>が<w s="ふにん">不妊</w>であるのを<w s="みと">認</w>めながらも、なお<w s="かれ">彼</w>の<w s="しんこう">信仰</w>は<w s="よわ">弱</w>らなかった。</verse>
<verse id="4:20"><w s="かれ">彼</w>は、<w s="かみ">神</w>の<w s="やくそく">約束</w>を<w s="ふ">不</w><w s="しんこう">信仰</w>のゆえに<w s="うたが">疑</w>うようなことはせず、かえって<w s="しんこう">信仰</w>によって<w s="つよ">強</w>められ、<w s="えいこう">栄光</w>を<w s="かみ">神</w>に<w s="き">帰</w>し、</verse>
<verse id="4:21"><w s="かみ">神</w>はその<w s="やくそく">約束</w>されたことを、また<w s="じょうじゅ">成就</w>することができると<w s="かくしん">確信</w>した。</verse>
<verse id="4:22">だから、<w s="かれ">彼</w>は<w s="ぎ">義</w>と<w s="みと">認</w>められたのである。</verse>
<verse id="4:23">しかし「<w s="ぎ">義</w>と<w s="みと">認</w>められた」と<w s="か">書</w>いてあるのは、アブラハムのためだけではなく、</verse>
<verse id="4:24">わたしたちのためでもあって、わたしたちの<w s="しゅ">主</w>イエスを<w s="しにん">死人</w>の<w s="なか">中</w>からよみがえらせたかたを<w s="しん">信</w>じるわたしたちも、<w s="ぎ">義</w>と<w s="みと">認</w>められるのである。</verse>
<verse id="4:25"><w s="しゅ">主</w>は、わたしたちの<w s="ざいか">罪過</w>のために<w s="し">死</w>に<w s="わた">渡</w>され、わたしたちが<w s="ぎ">義</w>とされるために、よみがえらされたのである。</verse>
</chapter>
<chapter id="5">
<verse id="5:1">このように、わたしたちは、<w s="しんこう">信仰</w>によって<w s="ぎ">義</w>とされたのだから、わたしたちの<w s="しゅ">主</w>イエス・キリストにより、<w s="かみ">神</w>に<w s="たい">対</w>して<w s="へいわ">平和</w>を<w s="え">得</w>ている。</verse>
<verse id="5:2">わたしたちは、さらに<w s="かれ">彼</w>により、いま<w s="た">立</w>っているこの<w s="めぐ">恵</w>みに<w s="しんこう">信仰</w>によって<w s="みちび">導</w>き<w s="い">入</w>れられ、そして、<w s="かみ">神</w>の<w s="えいこう">栄光</w>にあずかる<w s="きぼう">希望</w>をもって<w s="よろこ">喜</w>んでいる。</verse>
<verse id="5:3">それだけではなく、<w s="かんなん">患難</w>をも<w s="よろこ">喜</w>んでいる。なぜなら、<w s="かんなん">患難</w>は<w s="にんたい">忍耐</w>を<w s="う">生</w>み<w s="だ">出</w>し、</verse>
<verse id="5:4"><w s="にんたい">忍耐</w>は<w s="れんたつ">錬達</w>を<w s="う">生</w>み<w s="だ">出</w>し、<w s="れんたつ">錬達</w>は<w s="きぼう">希望</w>を<w s="う">生</w>み<w s="だ">出</w>すことを、<w s="し">知</w>っているからである。</verse>
<verse id="5:5">そして、<w s="きぼう">希望</w>は<w s="しつぼう">失望</w>に<w s="おわ">終</w>ることはない。なぜなら、わたしたちに<w s="たま">賜</w>わっている<w s="せいれい">聖霊</w>によって、<w s="かみ">神</w>の<w s="あい">愛</w>がわたしたちの<w s="こころ">心</w>に<w s="そそ">注</w>がれているからである。</verse>
<verse id="5:6">わたしたちがまだ<w s="よわ">弱</w>かったころ、キリストは、<w s="とき">時</w>いたって、<w s="ふしんじん">不信心</w>な<w s="もの">者</w>たちのために<w s="し">死</w>んで<w s="くだ">下</w>さったのである。</verse>
<verse id="5:7"><w s="ただ">正</w>しい<w s="ひと">人</w>のために<w s="し">死</w>ぬ<w s="もの">者</w>は、ほとんどいないであろう。<w s="ぜんにん">善人</w>のためには、<w s="すす">進</w>んで<w s="し">死</w>ぬ<w s="もの">者</w>もあるいはいるであろう。</verse>
<verse id="5:8">しかし、まだ<w s="つみびと">罪人</w>であった<w s="とき">時</w>、わたしたちのためにキリストが<w s="し">死</w>んで<w s="くだ">下</w>さったことによって、<w s="かみ">神</w>はわたしたちに<w s="たい">対</w>する<w s="あい">愛</w>を<w s="しめ">示</w>されたのである。</verse>
<verse id="5:9">わたしたちは、キリストの<w s="ち">血</w>によって<w s="いま">今</w>は<w s="ぎ">義</w>とされているのだから、なおさら、<w s="かれ">彼</w>によって<w s="かみ">神</w>の<w s="いか">怒</w>りから<w s="すく">救</w>われるであろう。</verse>
<verse id="5:10">もし、わたしたちが<w s="てき">敵</w>であった<w s="とき">時</w>でさえ、<w s="みこ">御子</w>の<w s="し">死</w>によって<w s="かみ">神</w>との<w s="わかい">和解</w>を<w s="う">受</w>けたとすれば、<w s="わかい">和解</w>を<w s="う">受</w>けている<w s="いま">今</w>は、なおさら、<w s="かれ">彼</w>のいのちによって<w s="すく">救</w>われるであろう。</verse>
<verse id="5:11">そればかりではなく、わたしたちは、<w s="いま">今</w>や<w s="わかい">和解</w>を<w s="え">得</w>させて<w s="くだ">下</w>さったわたしたちの<w s="しゅ">主</w>イエス・キリストによって、<w s="かみ">神</w>を<w s="よろこ">喜</w>ぶのである。</verse>
<verse id="5:12">このようなわけで、ひとりの<w s="ひと">人</w>によって、<w s="つみ">罪</w>がこの<w s="よ">世</w>にはいり、また<w s="つみ">罪</w>によって<w s="し">死</w>がはいってきたように、こうして、すべての<w s="ひと">人</w>が<w s="つみ">罪</w>を<w s="おか">犯</w>したので、<w s="し">死</w>が<w s="ぜん">全</w><w s="じんるい">人類</w>にはいり<w s="こ">込</w>んだのである。</verse>
<verse id="5:13">というのは、<w s="りっぽう">律法</w><w s="いぜん">以前</w>にも<w s="つみ">罪</w>は<w s="よ">世</w>にあったが、<w s="りっぽう">律法</w>がなければ、<w s="つみ">罪</w>は<w s="つみ">罪</w>として<w s="みと">認</w>められないのである。</verse>
<verse id="5:14">しかし、アダムからモーセまでの<w s="あいだ">間</w>においても、アダムの<w s="いはん">違反</w>と<w s="おな">同</w>じような<w s="つみ">罪</w>を<w s="おか">犯</w>さなかった<w s="もの">者</w>も、<w s="し">死</w>の<w s="しはい">支配</w>を<w s="まぬが">免</w>れなかった。このアダムは、きたるべき<w s="もの">者</w>の<w s="かた">型</w>である。</verse>
<verse id="5:15">しかし、<w s="めぐ">恵</w>みの<w s="たまもの">賜物</w>は<w s="ざいか">罪過</w>の<w s="ばあい">場合</w>とは<w s="こと">異</w>なっている。すなわち、もしひとりの<w s="ざいか">罪過</w>のために<w s="おお">多</w>くの<w s="ひと">人</w>が<w s="し">死</w>んだとすれば、まして、<w s="かみ">神</w>の<w s="めぐ">恵</w>みと、ひとりの<w s="ひと">人</w>イエス・キリストの<w s="めぐ">恵</w>みによる<w s="たまもの">賜物</w>とは、さらに<w s="ゆた">豊</w>かに<w s="おお">多</w>くの<w s="ひとびと">人々</w>に<w s="み">満</w>ちあふれたはずではないか。</verse>
<verse id="5:16">かつ、この<w s="たまもの">賜物</w>は、ひとりの<w s="おか">犯</w>した<w s="つみ">罪</w>の<w s="けっか">結果</w>とは<w s="こと">異</w>なっている。なぜなら、さばきの<w s="ばあい">場合</w>は、ひとりの<w s="ざいか">罪過</w>から、<w s="つみ">罪</w>に<w s="さだ">定</w>めることになったが、<w s="めぐ">恵</w>みの<w s="ばあい">場合</w>には、<w s="おお">多</w>くの<w s="ひと">人</w>の<w s="ざいか">罪過</w>から、<w s="ぎ">義</w>とする<w s="けっか">結果</w>になるからである。</verse>
<verse id="5:17">もし、ひとりの<w s="ざいか">罪過</w>によって、そのひとりをとおして<w s="し">死</w>が<w s="しはい">支配</w>するに<w s="いた">至</w>ったとすれば、まして、あふれるばかりの<w s="めぐ">恵</w>みと<w s="ぎ">義</w>の<w s="たまもの">賜物</w>とを<w s="う">受</w>けている<w s="もの">者</w>たちは、ひとりのイエス・キリストをとおし、いのちにあって、さらに<w s="ちからづよ">力強</w>く<w s="しはい">支配</w>するはずではないか。</verse>
<verse id="5:18">このようなわけで、ひとりの<w s="ざいか">罪過</w>によってすべての<w s="ひと">人</w>が<w s="つみ">罪</w>に<w s="さだ">定</w>められたように、ひとりの<w s="ぎ">義</w>なる<w s="こうい">行為</w>によって、いのちを<w s="え">得</w>させる<w s="ぎ">義</w>がすべての<w s="ひと">人</w>に<w s="およ">及</w>ぶのである。</verse>
<verse id="5:19">すなわち、ひとりの<w s="ひと">人</w>の<w s="ふ">不</w><w s="じゅうじゅん">従順</w>によって、<w s="おお">多</w>くの<w s="ひと">人</w>が<w s="つみびと">罪人</w>とされたと<w s="おな">同</w>じように、ひとりの<w s="じゅうじゅん">従順</w>によって、<w s="おお">多</w>くの<w s="ひと">人</w>が<w s="ぎじん">義人</w>とされるのである。</verse>
<verse id="5:20"><w s="りっぽう">律法</w>がはいり<w s="こ">込</w>んできたのは、<w s="ざいか">罪過</w>の<w s="ま">増</w>し<w s="くわ">加</w>わるためである。しかし、<w s="つみ">罪</w>の<w s="ま">増</w>し<w s="くわ">加</w>わったところには、<w s="めぐ">恵</w>みもますます<w s="み">満</w>ちあふれた。</verse>
<verse id="5:21">それは、<w s="つみ">罪</w>が<w s="し">死</w>によって<w s="しはい">支配</w>するに<w s="いた">至</w>ったように、<w s="めぐ">恵</w>みもまた<w s="ぎ">義</w>によって<w s="しはい">支配</w>し、わたしたちの<w s="しゅ">主</w>イエス・キリストにより、<w s="えいえん">永遠</w>のいのちを<w s="え">得</w>させるためである。</verse>
</chapter>
<chapter id="6">
<verse id="6:1">では、わたしたちは、なんと<w s="い">言</w>おうか。<w s="めぐ">恵</w>みが<w s="ま">増</w>し<w s="くわ">加</w>わるために、<w s="つみ">罪</w>にとどまるべきであろうか。</verse>
<verse id="6:2"><w s="だん">断</w>じてそうではない。<w s="つみ">罪</w>に<w s="たい">対</w>して<w s="し">死</w>んだわたしたちが、どうして、なお、その<w s="なか">中</w>に<w s="い">生</w>きておれるだろうか。</verse>
<verse id="6:3">それとも、あなたがたは<w s="し">知</w>らないのか。キリスト・イエスにあずかるバプテスマを<w s="う">受</w>けたわたしたちは、<w s="かれ">彼</w>の<w s="し">死</w>にあずかるバプテスマを<w s="う">受</w>けたのである。</verse>
<verse id="6:4">すなわち、わたしたちは、その<w s="し">死</w>にあずかるバプテスマによって、<w s="かれ">彼</w>と<w s="とも">共</w>に<w s="ほうむ">葬</w>られたのである。それは、キリストが<w s="ちち">父</w>の<w s="えいこう">栄光</w>によって、<w s="しにん">死人</w>の<w s="なか">中</w>からよみがえらされたように、わたしたちもまた、<w s="あたら">新</w>しいいのちに<w s="い">生</w>きるためである。</verse>
<verse id="6:5">もしわたしたちが、<w s="かれ">彼</w>に<w s="むす">結</w>びついてその<w s="し">死</w>の<w s="さま">様</w>にひとしくなるなら、さらに、<w s="かれ">彼</w>の<w s="ふっかつ">復活</w>の<w s="さま">様</w>にもひとしくなるであろう。</verse>
<verse id="6:6">わたしたちは、この<w s="こと">事</w>を<w s="し">知</w>っている。わたしたちの<w s="うち">内</w>の<w s="ふる">古</w>き<w s="ひと">人</w>はキリストと<w s="とも">共</w>に<w s="じゅうじか">十字架</w>につけられた。それは、この<w s="つみ">罪</w>のからだが<w s="ほろ">滅</w>び、わたしたちがもはや、<w s="つみ">罪</w>の<w s="どれい">奴隷</w>となることがないためである。</verse>
<verse id="6:7">それは、すでに<w s="し">死</w>んだ<w s="もの">者</w>は、<w s="つみ">罪</w>から<w s="かいほう">解放</w>されているからである。</verse>
<verse id="6:8">もしわたしたちが、キリストと<w s="とも">共</w>に<w s="し">死</w>んだなら、また<w s="かれ">彼</w>と<w s="とも">共</w>に<w s="い">生</w>きることを<w s="しん">信</w>じる。</verse>
<verse id="6:9">キリストは<w s="しにん">死人</w>の<w s="なか">中</w>からよみがえらされて、もはや<w s="し">死</w>ぬことがなく、<w s="し">死</w>はもはや<w s="かれ">彼</w>を<w s="しはい">支配</w>しないことを、<w s="し">知</w>っているからである。</verse>
<verse id="6:10">なぜなら、キリストが<w s="し">死</w>んだのは、ただ一<w s="ど">度</w><w s="つみ">罪</w>に<w s="たい">対</w>して<w s="し">死</w>んだのであり、キリストが<w s="い">生</w>きるのは、<w s="かみ">神</w>に<w s="い">生</w>きるのだからである。</verse>
<verse id="6:11">このように、あなたがた<w s="じしん">自身</w>も、<w s="つみ">罪</w>に<w s="たい">対</w>して<w s="し">死</w>んだ<w s="もの">者</w>であり、キリスト・イエスにあって<w s="かみ">神</w>に<w s="い">生</w>きている<w s="もの">者</w>であることを、<w s="みと">認</w>むべきである。</verse>
<verse id="6:12">だから、あなたがたの<w s="し">死</w>ぬべきからだを<w s="つみ">罪</w>の<w s="しはい">支配</w>にゆだねて、その<w s="じょうよく">情欲</w>に<w s="したが">従</w>わせることをせず、</verse>
<verse id="6:13">また、あなたがたの<w s="したい">肢体</w>を<w s="ふぎ">不義</w>の<w s="ぶき">武器</w>として<w s="つみ">罪</w>にささげてはならない。むしろ、<w s="しにん">死人</w>の<w s="なか">中</w>から<w s="い">生</w>かされた<w s="もの">者</w>として、<w s="じぶん">自分</w><w s="じしん">自身</w>を<w s="かみ">神</w>にささげ、<w s="じぶん">自分</w>の<w s="したい">肢体</w>を<w s="ぎ">義</w>の<w s="ぶき">武器</w>として<w s="かみ">神</w>にささげるがよい。</verse>
<verse id="6:14">なぜなら、あなたがたは<w s="りっぽう">律法</w>の<w s="もと">下</w>にあるのではなく、<w s="めぐ">恵</w>みの<w s="もと">下</w>にあるので、<w s="つみ">罪</w>に<w s="しはい">支配</w>されることはないからである。</verse>
<verse id="6:15">それでは、どうなのか。<w s="りっぽう">律法</w>の<w s="もと">下</w>にではなく、<w s="めぐ">恵</w>みの<w s="もと">下</w>にあるからといって、わたしたちは<w s="つみ">罪</w>を<w s="おか">犯</w>すべきであろうか。<w s="だん">断</w>じてそうではない。</verse>
<verse id="6:16">あなたがたは<w s="し">知</w>らないのか。あなたがた<w s="じしん">自身</w>が、だれかの<w s="しもべ">僕</w>になって<w s="ふくじゅう">服従</w>するなら、あなたがたは<w s="じぶん">自分</w>の<w s="ふくじゅう">服従</w>するその<w s="もの">者</w>の<w s="しもべ">僕</w>であって、<w s="し">死</w>に<w s="いた">至</w>る<w s="つみ">罪</w>の<w s="しもべ">僕</w>ともなり、あるいは、<w s="ぎ">義</w>にいたる<w s="じゅうじゅん">従順</w>の<w s="しもべ">僕</w>ともなるのである。</verse>
<verse id="6:17">しかし、<w s="かみ">神</w>は<w s="かんしゃ">感謝</w>すべきかな。あなたがたは<w s="つみ">罪</w>の<w s="しもべ">僕</w>であったが、<w s="つた">伝</w>えられた<w s="おしえ">教</w>の<w s="きじゅん">基準</w>に<w s="こころ">心</w>から<w s="ふくじゅう">服従</w>して、</verse>
<verse id="6:18"><w s="つみ">罪</w>から<w s="かいほう">解放</w>され、<w s="ぎ">義</w>の<w s="しもべ">僕</w>となった。</verse>
<verse id="6:19">わたしは<w s="にんげん">人間</w><w s="てき">的</w>な<w s="い">言</w>い<w s="かた">方</w>をするが、それは、あなたがたの<w s="にく">肉</w>の<w s="よわ">弱</w>さのゆえである。あなたがたは、かつて<w s="じぶん">自分</w>の<w s="したい">肢体</w>を<w s="けが">汚</w>れと<w s="ふほう">不法</w>との<w s="しもべ">僕</w>としてささげて<w s="ふほう">不法</w>に<w s="おちい">陥</w>ったように、<w s="いま">今</w>や<w s="じぶん">自分</w>の<w s="したい">肢体</w>を<w s="ぎ">義</w>の<w s="しもべ">僕</w>としてささげて、きよくならねばならない。</verse>
<verse id="6:20">あなたがたが<w s="つみ">罪</w>の<w s="しもべ">僕</w>であった<w s="とき">時</w>は、<w s="ぎ">義</w>とは<w s="えん">縁</w>のない<w s="もの">者</w>であった。</verse>
<verse id="6:21">その<w s="とき">時</w>あなたがたは、どんな<w s="み">実</w>を<w s="むす">結</w>んだのか。それは、<w s="いま">今</w>では<w s="はじ">恥</w>とするようなものであった。それらのものの<w s="しゅうきょく">終極</w>は、<w s="し">死</w>である。</verse>
<verse id="6:22">しかし<w s="いま">今</w>や、あなたがたは<w s="つみ">罪</w>から<w s="かいほう">解放</w>されて<w s="かみ">神</w>に<w s="つか">仕</w>え、きよきに<w s="いた">至</w>る<w s="み">実</w>を<w s="むす">結</w>んでいる。その<w s="しゅうきょく">終極</w>は<w s="えいえん">永遠</w>のいのちである。</verse>
<verse id="6:23"><w s="つみ">罪</w>の<w s="しはら">支払</w>う<w s="ほうしゅう">報酬</w>は<w s="し">死</w>である。しかし<w s="かみ">神</w>の<w s="たまもの">賜物</w>は、わたしたちの<w s="しゅ">主</w>キリスト・イエスにおける<w s="えいえん">永遠</w>のいのちである。</verse>
</chapter>
<chapter id="7">
<verse id="7:1">それとも、<w s="きょうだい">兄弟</w>たちよ。あなたがたは<w s="し">知</w>らないのか。わたしは<w s="りっぽう">律法</w>を<w s="し">知</w>っている<w s="ひとびと">人々</w>に<w s="かた">語</w>るのであるが、<w s="りっぽう">律法</w>は<w s="ひと">人</w>をその<w s="い">生</w>きている<w s="きかん">期間</w>だけ<w s="しはい">支配</w>するものである。</verse>
<verse id="7:2">すなわち、<w s="おっと">夫</w>のある<w s="おんな">女</w>は、<w s="おっと">夫</w>が<w s="い">生</w>きている<w s="あいだ">間</w>は、<w s="りっぽう">律法</w>によって<w s="かれ">彼</w>につながれている。しかし、<w s="おっと">夫</w>が<w s="し">死</w>ねば、<w s="おっと">夫</w>の<w s="りっぽう">律法</w>から<w s="かいほう">解放</w>される。</verse>
<verse id="7:3">であるから、<w s="おっと">夫</w>の<w s="せいぞん">生存</w><w s="ちゅう">中</w>に<w s="た">他</w>の<w s="おとこ">男</w>に<w s="い">行</w>けば、その<w s="おんな">女</w>は<w s="いんぷ">淫婦</w>と<w s="よ">呼</w>ばれるが、もし<w s="おっと">夫</w>が<w s="し">死</w>ねば、その<w s="りっぽう">律法</w>から<w s="と">解</w>かれるので、<w s="た">他</w>の<w s="おとこ">男</w>に<w s="い">行</w>っても、<w s="いんぷ">淫婦</w>とはならない。</verse>
<verse id="7:4">わたしの<w s="きょうだい">兄弟</w>たちよ。このように、あなたがたも、キリストのからだをとおして、<w s="りっぽう">律法</w>に<w s="たい">対</w>して<w s="し">死</w>んだのである。それは、あなたがたが<w s="た">他</w>の<w s="ひと">人</w>、すなわち、<w s="しにん">死人</w>の<w s="なか">中</w>からよみがえられたかたのものとなり、こうして、わたしたちが<w s="かみ">神</w>のために<w s="み">実</w>を<w s="むす">結</w>ぶに<w s="いた">至</w>るためなのである。</verse>
<verse id="7:5">というのは、わたしたちが<w s="にく">肉</w>にあった<w s="とき">時</w>には、<w s="りっぽう">律法</w>による<w s="つみ">罪</w>の<w s="よくじょう">欲情</w>が、<w s="し">死</w>のために<w s="み">実</w>を<w s="むす">結</w>ばせようとして、わたしたちの<w s="したい">肢体</w>のうちに<w s="はたら">働</w>いていた。</verse>
<verse id="7:6">しかし<w s="いま">今</w>は、わたしたちをつないでいたものに<w s="たい">対</w>して<w s="し">死</w>んだので、わたしたちは<w s="りっぽう">律法</w>から<w s="かいほう">解放</w>され、その<w s="けっか">結果</w>、<w s="ふる">古</w>い<w s="もんじ">文字</w>によってではなく、<w s="あたら">新</w>しい<w s="れい">霊</w>によって<w s="つか">仕</w>えているのである。</verse>
<verse id="7:7">それでは、わたしたちは、なんと<w s="い">言</w>おうか。<w s="りっぽう">律法</w>は<w s="つみ">罪</w>なのか。<w s="だん">断</w>じてそうではない。しかし、<w s="りっぽう">律法</w>によらなければ、わたしは<w s="つみ">罪</w>を<w s="し">知</w>らなかったであろう。すなわち、もし<w s="りっぽう">律法</w>が「むさぼるな」と<w s="い">言</w>わなかったら、わたしはむさぼりなるものを<w s="し">知</w>らなかったであろう。</verse>
<verse id="7:8">しかるに、<w s="つみ">罪</w>は<w s="いまし">戒</w>めによって<w s="きかい">機会</w>を<w s="とら">捕</w>え、わたしの<w s="うち">内</w>に<w s="はたら">働</w>いて、あらゆるむさぼりを<w s="おこ">起</w>させた。すなわち、<w s="りっぽう">律法</w>がなかったら、<w s="つみ">罪</w>は<w s="し">死</w>んでいるのである。</verse>
<verse id="7:9">わたしはかつては、<w s="りっぽう">律法</w>なしに<w s="い">生</w>きていたが、<w s="いまし">戒</w>めが<w s="く">来</w>るに<w s="およ">及</w>んで、<w s="つみ">罪</w>は<w s="い">生</w>き<w s="かえ">返</w>り、</verse>
<verse id="7:10">わたしは<w s="し">死</w>んだ。そして、いのちに<w s="みちび">導</w>くべき<w s="いまし">戒</w>めそのものが、かえってわたしを<w s="し">死</w>に<w s="みちび">導</w>いて<w s="い">行</w>くことがわかった。</verse>
<verse id="7:11">なぜなら、<w s="つみ">罪</w>は<w s="いまし">戒</w>めによって<w s="きかい">機会</w>を<w s="とら">捕</w>え、わたしを<w s="あざむ">欺</w>き、<w s="いまし">戒</w>めによってわたしを<w s="ころ">殺</w>したからである。</verse>
<verse id="7:12">このようなわけで、<w s="りっぽう">律法</w>そのものは<w s="せい">聖</w>なるものであり、<w s="いまし">戒</w>めも<w s="せい">聖</w>であって、<w s="ただ">正</w>しく、かつ<w s="ぜん">善</w>なるものである。</verse>
<verse id="7:13">では、<w s="ぜん">善</w>なるものが、わたしにとって<w s="し">死</w>となったのか。<w s="だん">断</w>じてそうではない。それはむしろ、<w s="つみ">罪</w>の<w s="つみ">罪</w>たることが<w s="あらわ">現</w>れるための、<w s="つみ">罪</w>のしわざである。すなわち、<w s="つみ">罪</w>は、<w s="いまし">戒</w>めによって、はなはだしく<w s="あくせい">悪性</w>なものとなるために、<w s="ぜん">善</w>なるものによってわたしを<w s="し">死</w>に<w s="いた">至</w>らせたのである。</verse>
<verse id="7:14">わたしたちは、<w s="りっぽう">律法</w>は<w s="れいてき">霊的</w>なものであると<w s="し">知</w>っている。しかし、わたしは<w s="にく">肉</w>につける<w s="もの">者</w>であって、<w s="つみ">罪</w>の<w s="もと">下</w>に<w s="う">売</w>られているのである。</verse>
<verse id="7:15">わたしは<w s="じぶん">自分</w>のしていることが、わからない。なぜなら、わたしは<w s="じぶん">自分</w>の<w s="ほっ">欲</w>する<w s="こと">事</w>は<w s="おこな">行</w>わず、かえって<w s="じぶん">自分</w>の<w s="にく">憎</w>む<w s="こと">事</w>をしているからである。</verse>
<verse id="7:16">もし、<w s="じぶん">自分</w>の<w s="ほっ">欲</w>しない<w s="こと">事</w>をしているとすれば、わたしは<w s="りっぽう">律法</w>が<w s="よ">良</w>いものであることを<w s="しょうにん">承認</w>していることになる。</verse>
<verse id="7:17">そこで、この<w s="こと">事</w>をしているのは、もはやわたしではなく、わたしの<w s="うち">内</w>に<w s="やど">宿</w>っている<w s="つみ">罪</w>である。</verse>
<verse id="7:18">わたしの<w s="うち">内</w>に、すなわち、わたしの<w s="にく">肉</w>の<w s="うち">内</w>には、<w s="ぜん">善</w>なるものが<w s="やど">宿</w>っていないことを、わたしは<w s="し">知</w>っている。なぜなら、<w s="ぜん">善</w>をしようとする<w s="いし">意志</w>は、<w s="じぶん">自分</w>にあるが、それをする<w s="ちから">力</w>がないからである。</verse>
<verse id="7:19">すなわち、わたしの<w s="ほっ">欲</w>している<w s="ぜん">善</w>はしないで、<w s="ほっ">欲</w>していない<w s="あく">悪</w>は、これを<w s="おこな">行</w>っている。</verse>
<verse id="7:20">もし、<w s="ほっ">欲</w>しないことをしているとすれば、それをしているのは、もはやわたしではなく、わたしの<w s="うち">内</w>に<w s="やど">宿</w>っている<w s="つみ">罪</w>である。</verse>
<verse id="7:21">そこで、<w s="ぜん">善</w>をしようと<w s="ほっ">欲</w>しているわたしに、<w s="あく">悪</w>がはいり<w s="こ">込</w>んでいるという<w s="ほうそく">法則</w>があるのを<w s="み">見</w>る。</verse>
<verse id="7:22">すなわち、わたしは、<w s="うち">内</w>なる<w s="ひと">人</w>としては<w s="かみ">神</w>の<w s="りっぽう">律法</w>を<w s="よろこ">喜</w>んでいるが、</verse>
<verse id="7:23">わたしの<w s="したい">肢体</w>には<w s="べつ">別</w>の<w s="りっぽう">律法</w>があって、わたしの<w s="こころ">心</w>の<w s="ほうそく">法則</w>に<w s="たい">対</w>して<w s="たたか">戦</w>いをいどみ、そして、<w s="したい">肢体</w>に<w s="そんざい">存在</w>する<w s="つみ">罪</w>の<w s="ほうそく">法則</w>の<w s="なか">中</w>に、わたしをとりこにしているのを<w s="み">見</w>る。</verse>
<verse id="7:24">わたしは、なんというみじめな<w s="にんげん">人間</w>なのだろう。だれが、この<w s="し">死</w>のからだから、わたしを<w s="すく">救</w>ってくれるだろうか。</verse>
<verse id="7:25">わたしたちの<w s="しゅ">主</w>イエス・キリストによって、<w s="かみ">神</w>は<w s="かんしゃ">感謝</w>すべきかな。このようにして、わたし<w s="じしん">自身</w>は、<w s="こころ">心</w>では<w s="かみ">神</w>の<w s="りっぽう">律法</w>に<w s="つか">仕</w>えているが、<w s="にく">肉</w>では<w s="つみ">罪</w>の<w s="りっぽう">律法</w>に<w s="つか">仕</w>えているのである。</verse>
</chapter>
<chapter id="8">
<verse id="8:1">こういうわけで、<w s="いま">今</w>やキリスト・イエスにある<w s="もの">者</w>は<w s="つみ">罪</w>に<w s="さだ">定</w>められることがない。</verse>
<verse id="8:2">なぜなら、キリスト・イエスにあるいのちの<w s="みたま">御霊</w>の<w s="ほうそく">法則</w>は、<w s="つみ">罪</w>と<w s="し">死</w>との<w s="ほうそく">法則</w>からあなたを<w s="かいほう">解放</w>したからである。</verse>
<verse id="8:3"><w s="りっぽう">律法</w>が<w s="にく">肉</w>により<w s="むりょく">無力</w>になっているためになし<w s="え">得</w>なかった<w s="こと">事</w>を、<w s="かみ">神</w>はなし<w s="と">遂</w>げて<w s="くだ">下</w>さった。すなわち、<w s="みこ">御子</w>を、<w s="つみ">罪</w>の<w s="にく">肉</w>の<w s="さま">様</w>で<w s="つみ">罪</w>のためにつかわし、<w s="にく">肉</w>において<w s="つみ">罪</w>を<w s="ばっ">罰</w>せられたのである。</verse>
<verse id="8:4">これは<w s="りっぽう">律法</w>の<w s="ようきゅう">要求</w>が、<w s="にく">肉</w>によらず<w s="れい">霊</w>によって<w s="ある">歩</w>くわたしたちにおいて、<w s="み">満</w>たされるためである。</verse>
<verse id="8:5">なぜなら、<w s="にく">肉</w>に<w s="したが">従</w>う<w s="もの">者</w>は<w s="にく">肉</w>のことを<w s="おも">思</w>い、<w s="れい">霊</w>に<w s="したが">従</w>う<w s="もの">者</w>は<w s="れい">霊</w>のことを<w s="おも">思</w>うからである。</verse>
<verse id="8:6"><w s="にく">肉</w>の<w s="おも">思</w>いは<w s="し">死</w>であるが、<w s="れい">霊</w>の<w s="おも">思</w>いは、いのちと<w s="へいあん">平安</w>とである。</verse>
<verse id="8:7">なぜなら、<w s="にく">肉</w>の<w s="おも">思</w>いは<w s="かみ">神</w>に<w s="てき">敵</w>するからである。すなわち、それは<w s="かみ">神</w>の<w s="りっぽう">律法</w>に<w s="したが">従</w>わず、<w s="いな">否</w>、<w s="したが">従</w>い<w s="え">得</w>ないのである。</verse>
<verse id="8:8">また、<w s="にく">肉</w>にある<w s="もの">者</w>は、<w s="かみ">神</w>を<w s="よろこ">喜</w>ばせることができない。</verse>
<verse id="8:9">しかし、<w s="かみ">神</w>の<w s="みたま">御霊</w>があなたがたの<w s="うち">内</w>に<w s="やど">宿</w>っているなら、あなたがたは<w s="にく">肉</w>におるのではなく、<w s="れい">霊</w>におるのである。もし、キリストの<w s="れい">霊</w>を<w s="も">持</w>たない<w s="ひと">人</w>がいるなら、その<w s="ひと">人</w>はキリストのものではない。</verse>
<verse id="8:10">もし、キリストがあなたがたの<w s="うち">内</w>におられるなら、からだは<w s="つみ">罪</w>のゆえに<w s="し">死</w>んでいても、<w s="れい">霊</w>は<w s="ぎ">義</w>のゆえに<w s="い">生</w>きているのである。</verse>
<verse id="8:11">もし、イエスを<w s="しにん">死人</w>の<w s="なか">中</w>からよみがえらせたかたの<w s="みたま">御霊</w>が、あなたがたの<w s="うち">内</w>に<w s="やど">宿</w>っているなら、キリスト・イエスを<w s="しにん">死人</w>の<w s="なか">中</w>からよみがえらせたかたは、あなたがたの<w s="うち">内</w>に<w s="やど">宿</w>っている<w s="みたま">御霊</w>によって、あなたがたの<w s="し">死</w>ぬべきからだをも、<w s="い">生</w>かしてくださるであろう。</verse>
<verse id="8:12">それゆえに、<w s="きょうだい">兄弟</w>たちよ。わたしたちは、<w s="はた">果</w>すべき<w s="せきにん">責任</w>を<w s="お">負</w>っている<w s="もの">者</w>であるが、<w s="にく">肉</w>に<w s="したが">従</w>って<w s="い">生</w>きる<w s="せきにん">責任</w>を<w s="にく">肉</w>に<w s="たい">対</w>して<w s="お">負</w>っているのではない。</verse>
<verse id="8:13">なぜなら、もし、<w s="にく">肉</w>に<w s="したが">従</w>って<w s="い">生</w>きるなら、あなたがたは<w s="し">死</w>ぬ<w s="ほか">外</w>はないからである。しかし、<w s="れい">霊</w>によってからだの<w s="はたら">働</w>きを<w s="ころ">殺</w>すなら、あなたがたは<w s="い">生</w>きるであろう。</verse>
<verse id="8:14">すべて<w s="かみ">神</w>の<w s="みたま">御霊</w>に<w s="みちび">導</w>かれている<w s="もの">者</w>は、すなわち、<w s="かみ">神</w>の<w s="こ">子</w>である。</verse>
<verse id="8:15">あなたがたは<w s="ふたた">再</w>び<w s="おそ">恐</w>れをいだかせる<w s="どれい">奴隷</w>の<w s="れい">霊</w>を<w s="う">受</w>けたのではなく、<w s="こ">子</w>たる<w s="みぶん">身分</w>を<w s="さづ">授</w>ける<w s="れい">霊</w>を<w s="う">受</w>けたのである。その<w s="れい">霊</w>によって、わたしたちは「アバ、<w s="ちち">父</w>よ」と<w s="よ">呼</w>ぶのである。</verse>
<verse id="8:16"><w s="みたま">御霊</w>みずから、わたしたちの<w s="れい">霊</w>と<w s="とも">共</w>に、わたしたちが<w s="かみ">神</w>の<w s="こ">子</w>であることをあかしして<w s="くだ">下</w>さる。</verse>
<verse id="8:17">もし<w s="こ">子</w>であれば、<w s="そうぞくにん">相続人</w>でもある。<w s="かみ">神</w>の<w s="そうぞくにん">相続人</w>であって、キリストと<w s="えいこう">栄光</w>を<w s="とも">共</w>にするために<w s="くなん">苦難</w>をも<w s="とも">共</w>にしている<w s="いじょう">以上</w>、キリストと<w s="きょうどう">共同</w>の<w s="そうぞくにん">相続人</w>なのである。</verse>
<verse id="8:18">わたしは<w s="おも">思</w>う。<w s="いま">今</w>のこの<w s="とき">時</w>の<w s="くる">苦</w>しみは、やがてわたしたちに<w s="あらわ">現</w>されようとする<w s="えいこう">栄光</w>に<w s="くら">比</w>べると、<w s="い">言</w>うに<w s="た">足</w>りない。</verse>
<verse id="8:19"><w s="ひ">被</w><w s="ぞうぶつ">造物</w>は、<w s="じつ">実</w>に、<w s="せつ">切</w>なる<w s="おも">思</w>いで<w s="かみ">神</w>の<w s="こ">子</w>たちの<w s="しゅつげん">出現</w>を<w s="ま">待</w>ち<w s="のぞ">望</w>んでいる。</verse>
<verse id="8:20">なぜなら、<w s="ひ">被</w><w s="ぞうぶつ">造物</w>が<w s="きょむ">虚無</w>に<w s="ふく">服</w>したのは、<w s="じぶん">自分</w>の<w s="いし">意志</w>によるのではなく、<w s="ふくじゅう">服従</w>させたかたによるのであり、</verse>
<verse id="8:21">かつ、<w s="ひ">被</w><w s="ぞうぶつ">造物</w><w s="じしん">自身</w>にも、<w s="ほろ">滅</w>びのなわめから<w s="かいほう">解放</w>されて、<w s="かみ">神</w>の<w s="こ">子</w>たちの<w s="えいこう">栄光</w>の<w s="じゆう">自由</w>に<w s="はい">入</w>る<w s="のぞ">望</w>みが<w s="のこ">残</w>されているからである。</verse>
<verse id="8:22"><w s="じつ">実</w>に、<w s="ひ">被</w><w s="ぞうぶつ">造物</w><w s="ぜんたい">全体</w>が、<w s="いま">今</w>に<w s="いた">至</w>るまで、<w s="とも">共</w>にうめき<w s="とも">共</w>に<w s="う">産</w>みの<w s="くる">苦</w>しみを<w s="つづ">続</w>けていることを、わたしたちは<w s="し">知</w>っている。</verse>
<verse id="8:23">それだけではなく、<w s="みたま">御霊</w>の<w s="さいしょ">最初</w>の<w s="み">実</w>を<w s="も">持</w>っているわたしたち<w s="じしん">自身</w>も、<w s="こころ">心</w>の<w s="うち">内</w>でうめきながら、<w s="こ">子</w>たる<w s="みぶん">身分</w>を<w s="さづ">授</w>けられること、すなわち、からだのあがなわれることを<w s="ま">待</w>ち<w s="のぞ">望</w>んでいる。</verse>
<verse id="8:24">わたしたちは、この<w s="のぞ">望</w>みによって<w s="すく">救</w>われているのである。しかし、<w s="め">目</w>に<w s="み">見</w>える<w s="のぞ">望</w>みは<w s="のぞ">望</w>みではない。なぜなら、<w s="げん">現</w>に<w s="み">見</w>ている<w s="こと">事</w>を、どうして、なお<w s="のぞ">望</w>む<w s="ひと">人</w>があろうか。</verse>
<verse id="8:25">もし、わたしたちが<w s="み">見</w>ないことを<w s="のぞ">望</w>むなら、わたしたちは<w s="にんたい">忍耐</w>して、それを<w s="ま">待</w>ち<w s="のぞ">望</w>むのである。</verse>
<verse id="8:26"><w s="みたま">御霊</w>もまた<w s="おな">同</w>じように、<w s="よわ">弱</w>いわたしたちを<w s="たす">助</w>けて<w s="くだ">下</w>さる。なぜなら、わたしたちはどう<w s="いの">祈</w>ったらよいかわからないが、<w s="みたま">御霊</w>みずから、<w s="ことば">言葉</w>にあらわせない<w s="せつ">切</w>なるうめきをもって、わたしたちのためにとりなして<w s="くだ">下</w>さるからである。</verse>
<verse id="8:27">そして、<w s="ひと">人</w>の<w s="こころ">心</w>を<w s="さぐ">探</w>り<w s="し">知</w>るかたは、<w s="みたま">御霊</w>の<w s="おも">思</w>うところがなんであるかを<w s="し">知</w>っておられる。なぜなら、<w s="みたま">御霊</w>は、<w s="せいと">聖徒</w>のために、<w s="かみ">神</w>の<w s="みむね">御旨</w>にかなうとりなしをして<w s="くだ">下</w>さるからである。</verse>
<verse id="8:28"><w s="かみ">神</w>は、<w s="かみ">神</w>を<w s="あい">愛</w>する<w s="もの">者</w>たち、すなわち、ご<w s="けいかく">計画</w>に<w s="したが">従</w>って<w s="め">召</w>された<w s="もの">者</w>たちと<w s="とも">共</w>に<w s="はたら">働</w>いて、<w s="ばんじ">万事</w>を<w s="えき">益</w>となるようにして<w s="くだ">下</w>さることを、わたしたちは<w s="し">知</w>っている。</verse>
<verse id="8:29"><w s="かみ">神</w>はあらかじめ<w s="し">知</w>っておられる<w s="もの">者</w>たちを、<w s="さら">更</w>に<w s="みこ">御子</w>のかたちに<w s="に">似</w>たものとしようとして、あらかじめ<w s="さだ">定</w>めて<w s="くだ">下</w>さった。それは、<w s="みこ">御子</w>を<w s="おお">多</w>くの<w s="きょうだい">兄弟</w>の<w s="なか">中</w>で<w s="ちょうし">長子</w>とならせるためであった。</verse>
<verse id="8:30">そして、あらかじめ<w s="さだ">定</w>めた<w s="もの">者</w>たちを<w s="さら">更</w>に<w s="め">召</w>し、<w s="め">召</w>した<w s="もの">者</w>たちを<w s="さら">更</w>に<w s="ぎ">義</w>とし、<w s="ぎ">義</w>とした<w s="もの">者</w>たちには、<w s="さら">更</w>に<w s="えいこう">栄光</w>を<w s="あた">与</w>えて<w s="くだ">下</w>さったのである。</verse>
<verse id="8:31">それでは、これらの<w s="こと">事</w>について、なんと<w s="い">言</w>おうか。もし、<w s="かみ">神</w>がわたしたちの<w s="みかた">味方</w>であるなら、だれがわたしたちに<w s="てき">敵</w>し<w s="え">得</w>ようか。</verse>
<verse id="8:32">ご<w s="じしん">自身</w>の<w s="みこ">御子</w>をさえ<w s="お">惜</w>しまないで、わたしたちすべての<w s="もの">者</w>のために<w s="し">死</w>に<w s="わた">渡</w>されたかたが、どうして、<w s="みこ">御子</w>のみならず<w s="ばんぶつ">万物</w>をも<w s="たま">賜</w>わらないことがあろうか。</verse>
<verse id="8:33">だれが、<w s="かみ">神</w>の<w s="えら">選</w>ばれた<w s="もの">者</w>たちを<w s="うった">訴</w>えるのか。<w s="かみ">神</w>は<w s="かれ">彼</w>らを<w s="ぎ">義</w>とされるのである。</verse>
<verse id="8:34">だれが、わたしたちを<w s="つみ">罪</w>に<w s="さだ">定</w>めるのか。キリスト・イエスは、<w s="し">死</w>んで、<w s="いな">否</w>、よみがえって、<w s="かみ">神</w>の<w s="みぎ">右</w>に<w s="ざ">座</w>し、また、わたしたちのためにとりなして<w s="くだ">下</w>さるのである。</verse>
<verse id="8:35">だれが、キリストの<w s="あい">愛</w>からわたしたちを<w s="はな">離</w>れさせるのか。<w s="かんなん">患難</w>か、<w s="くのう">苦悩</w>か、<w s="はくがい">迫害</w>か、<w s="う">飢</w>えか、<w s="はだか">裸</w>か、<w s="きなん">危難</w>か、<w s="つるぎ">剣</w>か。</verse>
<verse id="8:36">「わたしたちはあなたのために<w s="しゅうじつ">終日</w>、<w s="し">死</w>に<w s="さだ">定</w>められており、ほふられる<w s="ひつじ">羊</w>のように<w s="み">見</w>られている」と<w s="か">書</w>いてあるとおりである。</verse>
<verse id="8:37">しかし、わたしたちを<w s="あい">愛</w>して<w s="くだ">下</w>さったかたによって、わたしたちは、これらすべての<w s="こと">事</w>において<w s="か">勝</w>ち<w s="え">得</w>て<w s="あま">余</w>りがある。</verse>
<verse id="8:38">わたしは<w s="かくしん">確信</w>する。<w s="し">死</w>も<w s="せい">生</w>も、<w s="てんし">天使</w>も<w s="しはいしゃ">支配者</w>も、<w s="げんざい">現在</w>のものも<w s="しょうらい">将来</w>のものも、<w s="ちから">力</w>あるものも、</verse>
<verse id="8:39"><w s="たか">高</w>いものも<w s="ふか">深</w>いものも、その<w s="た">他</w>どんな<w s="ひ">被</w><w s="ぞうぶつ">造物</w>も、わたしたちの<w s="しゅ">主</w>キリスト・イエスにおける<w s="かみ">神</w>の<w s="あい">愛</w>から、わたしたちを<w s="ひ">引</w>き<w s="はな">離</w>すことはできないのである。</verse>
</chapter>
<chapter id="9">
<verse id="9:1">わたしはキリストにあって<w s="しんじつ">真実</w>を<w s="かた">語</w>る。<w s="いつわ">偽</w>りは<w s="い">言</w>わない。わたしの<w s="りょうしん">良心</w>も<w s="せいれい">聖霊</w>によって、わたしにこうあかしをしている。</verse>
<verse id="9:2">すなわち、わたしに<w s="おお">大</w>きな<w s="かな">悲</w>しみがあり、わたしの<w s="こころ">心</w>に<w s="た">絶</w>えざる<w s="いた">痛</w>みがある。</verse>
<verse id="9:3"><w s="じっさい">実際</w>、わたしの<w s="きょうだい">兄弟</w>、<w s="にく">肉</w>による<w s="どうぞく">同族</w>のためなら、わたしのこの<w s="み">身</w>がのろわれて、キリストから<w s="はな">離</w>されてもいとわない。</verse>
<verse id="9:4"><w s="かれ">彼</w>らはイスラエル<w s="びと">人</w>であって、<w s="こ">子</w>たる<w s="みぶん">身分</w>を<w s="さづ">授</w>けられることも、<w s="えいこう">栄光</w>も、もろもろの<w s="けいやく">契約</w>も、<w s="りっぽう">律法</w>を<w s="さづ">授</w>けられることも、<w s="れいはい">礼拝</w>も、<w s="かずかず">数々</w>の<w s="やくそく">約束</w>も<w s="かれ">彼</w>らのもの、</verse>
<verse id="9:5">また<w s="ふそ">父祖</w>たちも<w s="かれ">彼</w>らのものであり、<w s="にく">肉</w>によればキリストもまた<w s="かれ">彼</w>らから<w s="で">出</w>られたのである。<w s="ばんぶつ">万物</w>の<w s="うえ">上</w>にいます<w s="かみ">神</w>は、<w s="えいえん">永遠</w>にほむべきかな、アァメン。</verse>
<verse id="9:6">しかし、<w s="かみ">神</w>の<w s="ことば">言</w>が<w s="むこう">無効</w>になったというわけではない。なぜなら、イスラエルから<w s="で">出</w>た<w s="もの">者</w>が<w s="ぜんぶ">全部</w>イスラエルなのではなく、</verse>
<verse id="9:7">また、アブラハムの<w s="しそん">子孫</w>だからといって、その<w s="ぜんぶ">全部</w>が<w s="こ">子</w>であるのではないからである。かえって「イサクから<w s="で">出</w>る<w s="もの">者</w>が、あなたの<w s="しそん">子孫</w>と<w s="よ">呼</w>ばれるであろう」。</verse>
<verse id="9:8">すなわち、<w s="にく">肉</w>の<w s="こ">子</w>がそのまま<w s="かみ">神</w>の<w s="こ">子</w>なのではなく、むしろ<w s="やくそく">約束</w>の<w s="こ">子</w>が<w s="しそん">子孫</w>として<w s="みと">認</w>められるのである。</verse>
<verse id="9:9"><w s="やくそく">約束</w>の<w s="ことば">言葉</w>はこうである。「<w s="らいねん">来年</w>の<w s="いま">今</w>ごろ、わたしはまた<w s="く">来</w>る。そして、サラに<w s="だんし">男子</w>が<w s="あた">与</w>えられるであろう」。</verse>
<verse id="9:10">そればかりではなく、ひとりの<w s="ひと">人</w>、すなわち、わたしたちの<w s="ふそ">父祖</w>イサクによって<w s="じゅたい">受胎</w>したリベカの<w s="ばあい">場合</w>も、また<w s="どうよう">同様</w>である。</verse>
<verse id="9:11">まだ<w s="こども">子供</w>らが<w s="うま">生</w>れもせず、<w s="ぜん">善</w>も<w s="あく">悪</w>もしない<w s="さき">先</w>に、<w s="かみ">神</w>の<w s="えら">選</w>びの<w s="けいかく">計画</w>が、</verse>
<verse id="9:12">わざによらず、<w s="め">召</w>したかたによって<w s="おこな">行</w>われるために、「<w s="あに">兄</w>は<w s="おとうと">弟</w>に<w s="つか">仕</w>えるであろう」と、<w s="かのじょ">彼女</w>に<w s="おお">仰</w>せられたのである。</verse>
<verse id="9:13">「わたしはヤコブを<w s="あい">愛</w>しエサウを<w s="にく">憎</w>んだ」と<w s="か">書</w>いてあるとおりである。</verse>
<verse id="9:14">では、わたしたちはなんと<w s="い">言</w>おうか。<w s="かみ">神</w>の<w s="がわ">側</w>に<w s="ふせい">不正</w>があるのか。<w s="だん">断</w>じてそうではない。</verse>
<verse id="9:15"><w s="かみ">神</w>はモーセに<w s="い">言</w>われた、「わたしは<w s="じぶん">自分</w>のあわれもうとする<w s="もの">者</w>をあわれみ、いつくしもうとする<w s="もの">者</w>を、いつくしむ」。</verse>
<verse id="9:16">ゆえに、それは<w s="にんげん">人間</w>の<w s="いし">意志</w>や<w s="どりょく">努力</w>によるのではなく、ただ<w s="かみ">神</w>のあわれみによるのである。</verse>
<verse id="9:17"><w s="せいしょ">聖書</w>はパロにこう<w s="い">言</w>っている、「わたしがあなたを<w s="た">立</w>てたのは、この<w s="こと">事</w>のためである。すなわち、あなたによってわたしの<w s="ちから">力</w>をあらわし、また、わたしの<w s="な">名</w>が<w s="ぜん">全</w><w s="せかい">世界</w>に<w s="い">言</w>いひろめられるためである」。</verse>
<verse id="9:18">だから、<w s="かみ">神</w>はそのあわれもうと<w s="おも">思</w>う<w s="もの">者</w>をあわれみ、かたくなにしようと<w s="おも">思</w>う<w s="もの">者</w>を、かたくなになさるのである。</verse>
<verse id="9:19">そこで、あなたは<w s="い">言</w>うであろう、「なぜ<w s="かみ">神</w>は、なおも<w s="ひと">人</w>を<w s="せ">責</w>められるのか。だれが、<w s="かみ">神</w>の<w s="いと">意図</w>に<w s="さか">逆</w>らい<w s="え">得</w>ようか」。</verse>
<verse id="9:20">ああ<w s="ひと">人</w>よ。あなたは、<w s="かみ">神</w>に<w s="い">言</w>い<w s="さか">逆</w>らうとは、いったい、<w s="なにもの">何者</w>なのか。<w s="つく">造</w>られたものが<w s="つく">造</w>った<w s="もの">者</w>に<w s="む">向</w>かって、「なぜ、わたしをこのように<w s="つく">造</w>ったのか」と<w s="い">言</w>うことがあろうか。</verse>
<verse id="9:21"><w s="とうき">陶器</w>を<w s="つく">造</w>る<w s="もの">者</w>は、<w s="おな">同</w>じ<w s="つち">土</w>くれから、一つを<w s="たっと">尊</w>い<w s="うつわ">器</w>に、<w s="ほか">他</w>を<w s="いや">卑</w>しい<w s="うつわ">器</w>に<w s="つく">造</w>りあげる<w s="けんのう">権能</w>がないのであろうか。</verse>
<verse id="9:22">もし、<w s="かみ">神</w>が<w s="いか">怒</w>りをあらわし、かつ、ご<w s="じしん">自身</w>の<w s="ちから">力</w>を<w s="し">知</w>らせようと<w s="おも">思</w>われつつも、<w s="ほろ">滅</w>びることになっている<w s="いか">怒</w>りの<w s="うつわ">器</w>を、<w s="おお">大</w>いなる<w s="かんよう">寛容</w>をもって<w s="しの">忍</w>ばれたとすれば、</verse>
<verse id="9:23">かつ、<w s="えいこう">栄光</w>にあずからせるために、あらかじめ<w s="ようい">用意</w>されたあわれみの<w s="うつわ">器</w>にご<w s="じしん">自身</w>の<w s="えいこう">栄光</w>の<w s="とみ">富</w>を<w s="し">知</w>らせようとされたとすれば、どうであろうか。</verse>
<verse id="9:24"><w s="かみ">神</w>は、このあわれみの<w s="うつわ">器</w>として、またわたしたちをも、ユダヤ<w s="じん">人</w>の<w s="なか">中</w>からだけではなく、<w s="いほうじん">異邦人</w>の<w s="なか">中</w>からも<w s="め">召</w>されたのである。</verse>
<verse id="9:25">それは、ホセアの<w s="しょ">書</w>でも<w s="い">言</w>われているとおりである、「わたしは、わたしの<w s="たみ">民</w>でない<w s="もの">者</w>を、わたしの<w s="たみ">民</w>と<w s="よ">呼</w>び、<w s="あい">愛</w>されなかった<w s="もの">者</w>を、<w s="あい">愛</w>される<w s="もの">者</w>と<w s="よ">呼</w>ぶであろう。</verse>
<verse id="9:26">あなたがたはわたしの<w s="たみ">民</w>ではないと、<w s="かれ">彼</w>らに<w s="い">言</w>ったその<w s="ばしょ">場所</w>で、<w s="かれ">彼</w>らは<w s="い">生</w>ける<w s="かみ">神</w>の<w s="こ">子</w>らであると、<w s="よ">呼</w>ばれるであろう」。</verse>
<verse id="9:27">また、イザヤはイスラエルについて<w s="さけ">叫</w>んでいる、「たとい、イスラエルの<w s="こ">子</w>らの<w s="かず">数</w>は、<w s="はま">浜</w>の<w s="すな">砂</w>のようであっても、<w s="すく">救</w>われるのは、<w s="のこ">残</w>された<w s="もの">者</w>だけであろう。</verse>
<verse id="9:28"><w s="しゅ">主</w>は、<w s="みことば">御言</w>をきびしくまたすみやかに、<w s="ちじょう">地上</w>になしとげられるであろう」。</verse>
<verse id="9:29">さらに、イザヤは<w s="よげん">預言</w>した、「もし、<w s="ばんぐん">万軍</w>の<w s="しゅ">主</w>がわたしたちに<w s="しそん">子孫</w>を<w s="のこ">残</w>されなかったなら、わたしたちはソドムのようになり、ゴモラと<w s="おな">同</w>じようになったであろう」。</verse>
<verse id="9:30">では、わたしたちはなんと<w s="い">言</w>おうか。<w s="ぎ">義</w>を<w s="お">追</w>い<w s="もと">求</w>めなかった<w s="いほうじん">異邦人</w>は、<w s="ぎ">義</w>、すなわち、<w s="しんこう">信仰</w>による<w s="ぎ">義</w>を<w s="え">得</w>た。</verse>
<verse id="9:31">しかし、<w s="ぎ">義</w>の<w s="りっぽう">律法</w>を<w s="お">追</w>い<w s="もと">求</w>めていたイスラエルは、その<w s="りっぽう">律法</w>に<w s="たっ">達</w>しなかった。</verse>
<verse id="9:32">なぜであるか。<w s="しんこう">信仰</w>によらないで、<w s="おこな">行</w>いによって<w s="え">得</w>られるかのように、<w s="お">追</w>い<w s="もと">求</w>めたからである。<w s="かれ">彼</w>らは、つまずきの<w s="いし">石</w>につまずいたのである。</verse>
<verse id="9:33">「<w s="み">見</w>よ、わたしはシオンに、つまずきの<w s="いし">石</w>、さまたげの<w s="いわ">岩</w>を<w s="お">置</w>く。それにより<w s="たの">頼</w>む<w s="もの">者</w>は、<w s="しつぼう">失望</w>に<w s="おわ">終</w>ることがない」と<w s="か">書</w>いてあるとおりである。</verse>
</chapter>
<chapter id="10">
<verse id="10:1"><w s="きょうだい">兄弟</w>たちよ。わたしの<w s="こころ">心</w>の<w s="ねが">願</w>い、<w s="かれ">彼</w>らのために<w s="かみ">神</w>にささげる<w s="いのり">祈</w>は、<w s="かれ">彼</w>らが<w s="すく">救</w>われることである。</verse>
<verse id="10:2">わたしは、<w s="かれ">彼</w>らが<w s="かみ">神</w>に<w s="たい">対</w>して<w s="ねっしん">熱心</w>であることはあかしするが、その<w s="ねっしん">熱心</w>は<w s="ふか">深</w>い<w s="ちしき">知識</w>によるものではない。</verse>
<verse id="10:3">なぜなら、<w s="かれ">彼</w>らは<w s="かみ">神</w>の<w s="ぎ">義</w>を<w s="し">知</w>らないで、<w s="じぶん">自分</w>の<w s="ぎ">義</w>を<w s="た">立</w>てようと<w s="つと">努</w>め、<w s="かみ">神</w>の<w s="ぎ">義</w>に<w s="したが">従</w>わなかったからである。</verse>
<verse id="10:4">キリストは、すべて<w s="しん">信</w>じる<w s="もの">者</w>に<w s="ぎ">義</w>を<w s="え">得</w>させるために、<w s="りっぽう">律法</w>の<w s="おわ">終</w>りとなられたのである。</verse>
<verse id="10:5">モーセは、<w s="りっぽう">律法</w>による<w s="ぎ">義</w>を<w s="おこな">行</w>う<w s="ひと">人</w>は、その<w s="ぎ">義</w>によって<w s="い">生</w>きる、と<w s="か">書</w>いている。</verse>
<verse id="10:6">しかし、<w s="しんこう">信仰</w>による<w s="ぎ">義</w>は、こう<w s="い">言</w>っている、「あなたは<w s="こころ">心</w>のうちで、だれが<w s="てん">天</w>に<w s="のぼ">上</w>るであろうかと<w s="い">言</w>うな」。それは、キリストを<w s="ひ">引</w>き<w s="お">降</w>ろすことである。</verse>
<verse id="10:7">また、「だれが<w s="そこ">底</w><w s="し">知</w>れぬ<w s="ところ">所</w>に<w s="くだ">下</w>るであろうかと<w s="い">言</w>うな」。それは、キリストを<w s="しにん">死人</w>の<w s="なか">中</w>から<w s="ひ">引</w>き<w s="あ">上</w>げることである。</verse>
<verse id="10:8">では、なんと<w s="い">言</w>っているか。「<w s="ことば">言葉</w>はあなたの<w s="ちか">近</w>くにある。あなたの<w s="くち">口</w>にあり、<w s="こころ">心</w>にある」。この<w s="ことば">言葉</w>とは、わたしたちが<w s="の">宣</w>べ<w s="つた">伝</w>えている<w s="しんこう">信仰</w>の<w s="ことば">言葉</w>である。</verse>
<verse id="10:9">すなわち、<w s="じぶん">自分</w>の<w s="くち">口</w>で、イエスは<w s="しゅ">主</w>であると<w s="こくはく">告白</w>し、<w s="じぶん">自分</w>の<w s="こころ">心</w>で、<w s="かみ">神</w>が<w s="しにん">死人</w>の<w s="なか">中</w>からイエスをよみがえらせたと<w s="しん">信</w>じるなら、あなたは<w s="すく">救</w>われる。</verse>
<verse id="10:10">なぜなら、<w s="ひと">人</w>は<w s="こころ">心</w>に<w s="しん">信</w>じて<w s="ぎ">義</w>とされ、<w s="くち">口</w>で<w s="こくはく">告白</w>して<w s="すく">救</w>われるからである。</verse>
<verse id="10:11"><w s="せいしょ">聖書</w>は、「すべて<w s="かれ">彼</w>を<w s="しん">信</w>じる<w s="もの">者</w>は、<w s="しつぼう">失望</w>に<w s="おわ">終</w>ることがない」と<w s="い">言</w>っている。</verse>
<verse id="10:12">ユダヤ<w s="じん">人</w>とギリシヤ<w s="じん">人</w>との<w s="さべつ">差別</w>はない。<w s="どういつ">同一</w>の<w s="しゅ">主</w>が<w s="ばんみん">万民</w>の<w s="しゅ">主</w>であって、<w s="かれ">彼</w>を<w s="よ">呼</w>び<w s="もと">求</w>めるすべての<w s="ひと">人</w>を<w s="ゆた">豊</w>かに<w s="めぐ">恵</w>んで<w s="くだ">下</w>さるからである。</verse>
<verse id="10:13">なぜなら、「<w s="しゅ">主</w>の<w s="みな">御名</w>を<w s="よ">呼</w>び<w s="もと">求</w>める<w s="もの">者</w>は、すべて<w s="すく">救</w>われる」とあるからである。</verse>
<verse id="10:14">しかし、<w s="しん">信</w>じたことのない<w s="もの">者</w>を、どうして<w s="よ">呼</w>び<w s="もと">求</w>めることがあろうか。<w s="き">聞</w>いたことのない<w s="もの">者</w>を、どうして<w s="しん">信</w>じることがあろうか。<w s="の">宣</w>べ<w s="つた">伝</w>える<w s="もの">者</w>がいなくては、どうして<w s="き">聞</w>くことがあろうか。</verse>
<verse id="10:15">つかわされなくては、どうして<w s="の">宣</w>べ<w s="つた">伝</w>えることがあろうか。「ああ、<w s="うるわ">麗</w>しいかな、<w s="よ">良</w>きおとずれを<w s="つ">告</w>げる<w s="もの">者</w>の<w s="あし">足</w>は」と<w s="か">書</w>いてあるとおりである。</verse>
<verse id="10:16">しかし、すべての<w s="ひと">人</w>が<w s="ふくいん">福音</w>に<w s="き">聞</w>き<w s="したが">従</w>ったのではない。イザヤは、「<w s="しゅ">主</w>よ、だれがわたしたちから<w s="き">聞</w>いたことを<w s="しん">信</w>じましたか」と<w s="い">言</w>っている。</verse>
<verse id="10:17">したがって、<w s="しんこう">信仰</w>は<w s="き">聞</w>くことによるのであり、<w s="き">聞</w>くことはキリストの<w s="ことば">言葉</w>から<w s="く">来</w>るのである。</verse>
<verse id="10:18">しかしわたしは<w s="い">言</w>う、<w s="かれ">彼</w>らには<w s="きこ">聞</w>えなかったのであろうか。<w s="いな">否</w>、むしろ「その<w s="こえ">声</w>は<w s="ぜん">全</w><w s="ち">地</w>にひびきわたり、その<w s="ことば">言葉</w>は<w s="せかい">世界</w>のはてにまで<w s="およ">及</w>んだ」。</verse>
<verse id="10:19">なお、わたしは<w s="い">言</w>う、イスラエルは<w s="し">知</w>らなかったのであろうか。まずモーセは<w s="い">言</w>っている、「わたしはあなたがたに、<w s="こくみん">国民</w>でない<w s="もの">者</w>に<w s="たい">対</w>してねたみを<w s="おこ">起</w>させ、<w s="むち">無知</w>な<w s="こくみん">国民</w>に<w s="たい">対</w>して、<w s="いか">怒</w>りをいだかせるであろう」。</verse>
<verse id="10:20">イザヤも<w s="だいたん">大胆</w>に<w s="い">言</w>っている、「わたしは、わたしを<w s="もと">求</w>めない<w s="もの">者</w>たちに<w s="み">見</w>いだされ、わたしを<w s="たず">尋</w>ねない<w s="もの">者</w>に、<w s="じぶん">自分</w>を<w s="あらわ">現</w>した」。</verse>
<verse id="10:21">そして、イスラエルについては、「わたしは<w s="ふくじゅう">服従</w>せずに<w s="はんこう">反抗</w>する<w s="たみ">民</w>に、<w s="しゅうじつ">終日</w>わたしの<w s="て">手</w>をさし<w s="の">伸</w>べていた」と<w s="い">言</w>っている。</verse>
</chapter>
<chapter id="11">
<verse id="11:1">そこで、わたしは<w s="と">問</w>う、「<w s="かみ">神</w>はその<w s="たみ">民</w>を<w s="す">捨</w>てたのであろうか」。<w s="だん">断</w>じてそうではない。わたしもイスラエル<w s="ひと">人</w>であり、アブラハムの<w s="しそん">子孫</w>、ベニヤミン<w s="ぞく">族</w>の<w s="もの">者</w>である。</verse>
<verse id="11:2"><w s="かみ">神</w>は、あらかじめ<w s="し">知</w>っておられたその<w s="たみ">民</w>を、<w s="す">捨</w>てることはされなかった。<w s="せいしょ">聖書</w>がエリヤについてなんと<w s="い">言</w>っているか、あなたがたは<w s="し">知</w>らないのか。すなわち、<w s="かれ">彼</w>はイスラエルを<w s="かみ">神</w>に<w s="うった">訴</w>えてこう<w s="い">言</w>った。</verse>
<verse id="11:3">「<w s="しゅ">主</w>よ、<w s="かれ">彼</w>らはあなたの<w s="よげんしゃ">預言者</w>たちを<w s="ころ">殺</w>し、あなたの<w s="さいだん">祭壇</w>をこぼち、そして、わたしひとりが<w s="と">取</w>り<w s="のこ">残</w>されたのに、<w s="かれ">彼</w>らはわたしのいのちをも<w s="もと">求</w>めています」。</verse>
<verse id="11:4">しかし、<w s="かれ">彼</w>に<w s="たい">対</w>する<w s="み">御</w><w s="つ">告</w>げはなんであったか、「バアルにひざをかがめなかった七千<w s="にん">人</w>を、わたしのために<w s="のこ">残</w>しておいた」。</verse>
<verse id="11:5">それと<w s="おな">同</w>じように、<w s="いま">今</w>の<w s="とき">時</w>にも、<w s="めぐ">恵</w>みの<w s="えら">選</w>びによって<w s="のこ">残</w>された<w s="もの">者</w>がいる。</verse>
<verse id="11:6">しかし、<w s="めぐ">恵</w>みによるのであれば、もはや<w s="おこな">行</w>いによるのではない。そうでないと、<w s="めぐ">恵</w>みはもはや<w s="めぐ">恵</w>みでなくなるからである。</verse>
<verse id="11:7">では、どうなるのか。イスラエルはその<w s="お">追</w>い<w s="もと">求</w>めているものを<w s="え">得</w>ないで、ただ<w s="えら">選</w>ばれた<w s="もの">者</w>が、それを<w s="え">得</w>た。そして、<w s="た">他</w>の<w s="もの">者</w>たちはかたくなになった。</verse>
<verse id="11:8">「<w s="かみ">神</w>は、<w s="かれ">彼</w>らに<w s="にぶ">鈍</w>い<w s="こころ">心</w>と、<w s="み">見</w>えない<w s="め">目</w>と、<w s="きこ">聞</w>えない<w s="みみ">耳</w>とを<w s="あた">与</w>えて、きょう、この<w s="ひ">日</w>に<w s="およ">及</w>んでいる」と<w s="か">書</w>いてあるとおりである。</verse>
<verse id="11:9">ダビデもまた<w s="い">言</w>っている、「<w s="かれ">彼</w>らの<w s="しょくたく">食卓</w>は、<w s="かれ">彼</w>らのわなとなれ、<w s="あみ">網</w>となれ、つまずきとなれ、<w s="ほうふく">報復</w>となれ。</verse>
<verse id="11:10"><w s="かれ">彼</w>らの<w s="め">目</w>は、くらんで<w s="み">見</w>えなくなれ、<w s="かれ">彼</w>らの<w s="せ">背</w>は、いつまでも<w s="まが">曲</w>っておれ」。</verse>
<verse id="11:11">そこで、わたしは<w s="と">問</w>う、「<w s="かれ">彼</w>らがつまずいたのは、<w s="たお">倒</w>れるためであったのか」。<w s="だん">断</w>じてそうではない。かえって、<w s="かれ">彼</w>らの<w s="ざいか">罪過</w>によって、<w s="すくい">救</w>が<w s="いほうじん">異邦人</w>に<w s="およ">及</w>び、それによってイスラエルを<w s="ふんき">奮起</w>させるためである。</verse>
<verse id="11:12">しかし、もし、<w s="かれ">彼</w>らの<w s="ざいか">罪過</w>が<w s="よ">世</w>の<w s="とみ">富</w>となり、<w s="かれ">彼</w>らの<w s="しっぱい">失敗</w>が<w s="いほうじん">異邦人</w>の<w s="とみ">富</w>となったとすれば、まして<w s="かれ">彼</w>らが<w s="ぜんぶ">全部</w><w s="すく">救</w>われたなら、どんなにかすばらしいことであろう。</verse>
<verse id="11:13">そこでわたしは、あなたがた<w s="いほうじん">異邦人</w>に<w s="い">言</w>う。わたし<w s="じしん">自身</w>は<w s="いほうじん">異邦人</w>の<w s="しと">使徒</w>なのであるから、わたしの<w s="つとめ">務</w>を<w s="こうえい">光栄</w>とし、</verse>
<verse id="11:14">どうにかしてわたしの<w s="こつにく">骨肉</w>を<w s="ふんき">奮起</w>させ、<w s="かれ">彼</w>らの<w s="いくにん">幾人</w>かを<w s="すく">救</w>おうと<w s="ねが">願</w>っている。</verse>
<verse id="11:15">もし<w s="かれ">彼</w>らの<w s="す">捨</w>てられたことが<w s="よ">世</w>の<w s="わかい">和解</w>となったとすれば、<w s="かれ">彼</w>らの<w s="う">受</w>けいれられることは、<w s="しにん">死人</w>の<w s="なか">中</w>から<w s="い">生</w>き<w s="かえ">返</w>ることではないか。</verse>
<verse id="11:16">もし、<w s="むぎこ">麦粉</w>の<w s="はつほ">初穂</w>がきよければ、そのかたまりもきよい。もし<w s="ね">根</w>がきよければ、その<w s="えだ">枝</w>もきよい。</verse>
<verse id="11:17">しかし、もしある<w s="えだ">枝</w>が<w s="き">切</w>り<w s="さ">去</w>られて、<w s="やせい">野生</w>のオリブであるあなたがそれにつがれ、オリブの<w s="ね">根</w>の<w s="ゆた">豊</w>かな<w s="ようぶん">養分</w>にあずかっているとすれば、</verse>
<verse id="11:18">あなたはその<w s="えだ">枝</w>に<w s="たい">対</w>して<w s="ほこ">誇</w>ってはならない。たとえ<w s="ほこ">誇</w>るとしても、あなたが<w s="ね">根</w>をささえているのではなく、<w s="ね">根</w>があなたをささえているのである。</verse>
<verse id="11:19">すると、あなたは、「<w s="えだ">枝</w>が<w s="き">切</w>り<w s="さ">去</w>られたのは、わたしがつがれるためであった」と<w s="い">言</w>うであろう。</verse>
<verse id="11:20">まさに、そのとおりである。<w s="かれ">彼</w>らは<w s="ふ">不</w><w s="しんこう">信仰</w>のゆえに<w s="き">切</w>り<w s="さ">去</w>られ、あなたは<w s="しんこう">信仰</w>のゆえに<w s="た">立</w>っているのである。<w s="たか">高</w>ぶった<w s="おも">思</w>いをいだかないで、むしろ<w s="おそ">恐</w>れなさい。</verse>
<verse id="11:21">もし<w s="かみ">神</w>が<w s="もとき">元木</w>の<w s="えだ">枝</w>を<w s="お">惜</w>しまなかったとすれば、あなたを<w s="お">惜</w>しむようなことはないであろう。</verse>
<verse id="11:22"><w s="かみ">神</w>の<w s="じあい">慈愛</w>と<w s="しゅんげん">峻厳</w>とを<w s="み">見</w>よ。<w s="かみ">神</w>の<w s="しゅんげん">峻厳</w>は<w s="たお">倒</w>れた<w s="もの">者</w>たちに<w s="む">向</w>けられ、<w s="かみ">神</w>の<w s="じあい">慈愛</w>は、もしあなたがその<w s="じあい">慈愛</w>にとどまっているなら、あなたに<w s="む">向</w>けられる。そうでないと、あなたも<w s="き">切</w>り<w s="と">取</w>られるであろう。</verse>
<verse id="11:23">しかし<w s="かれ">彼</w>らも、<w s="ふ">不</w><w s="しんこう">信仰</w>を<w s="つづ">続</w>けなければ、つがれるであろう。<w s="かみ">神</w>には<w s="かれ">彼</w>らを<w s="ふたた">再</w>びつぐ<w s="ちから">力</w>がある。</verse>
<verse id="11:24">なぜなら、もしあなたが<w s="しぜん">自然</w>のままの<w s="やせい">野生</w>のオリブから<w s="き">切</w>り<w s="と">取</w>られ、<w s="しぜん">自然</w>の<w s="せいしつ">性質</w>に<w s="はん">反</w>して<w s="よ">良</w>いオリブにつがれたとすれば、まして、これら<w s="しぜん">自然</w>のままの<w s="よ">良</w>い<w s="えだ">枝</w>は、もっとたやすく、<w s="もと">元</w>のオリブにつがれないであろうか。</verse>
<verse id="11:25"><w s="きょうだい">兄弟</w>たちよ。あなたがたが<w s="ちしゃ">知者</w>だと<w s="じふ">自負</w>することのないために、この<w s="おくぎ">奥義</w>を<w s="し">知</w>らないでいてもらいたくない。<w s="いちぶ">一部</w>のイスラエル<w s="びと">人</w>がかたくなになったのは、<w s="いほうじん">異邦人</w>が<w s="ぜんぶ">全部</w><w s="すく">救</w>われるに<w s="いた">至</w>る<w s="とき">時</w>までのことであって、</verse>
<verse id="11:26">こうして、イスラエル<w s="びと">人</w>は、すべて<w s="すく">救</w>われるであろう。すなわち、<w s="つぎ">次</w>のように<w s="か">書</w>いてある、「<w s="すく">救</w>う<w s="もの">者</w>がシオンからきて、ヤコブから<w s="ふしんじん">不信心</w>を<w s="お">追</w>い<w s="はら">払</w>うであろう。</verse>
<verse id="11:27">そして、これが、<w s="かれ">彼</w>らの<w s="つみ">罪</w>を<w s="のぞ">除</w>き<w s="さ">去</w>る<w s="とき">時</w>に、<w s="かれ">彼</w>らに<w s="たい">対</w>して<w s="た">立</w>てるわたしの<w s="けいやく">契約</w>である」。</verse>
<verse id="11:28"><w s="ふくいん">福音</w>について<w s="い">言</w>えば、<w s="かれ">彼</w>らは、あなたがたのゆえに、<w s="かみ">神</w>の<w s="てき">敵</w>とされているが、<w s="えら">選</w>びについて<w s="い">言</w>えば、<w s="ふそ">父祖</w>たちのゆえに、<w s="かみ">神</w>に<w s="あい">愛</w>せられる<w s="もの">者</w>である。</verse>
<verse id="11:29"><w s="かみ">神</w>の<w s="たまもの">賜物</w>と<w s="め">召</w>しとは、<w s="か">変</w>えられることがない。</verse>
<verse id="11:30">あなたがたが、かつては<w s="かみ">神</w>に<w s="ふ">不</w><w s="じゅうじゅん">従順</w>であったが、<w s="いま">今</w>は<w s="かれ">彼</w>らの<w s="ふ">不</w><w s="じゅうじゅん">従順</w>によってあわれみを<w s="う">受</w>けたように、</verse>
<verse id="11:31"><w s="かれ">彼</w>らも<w s="いま">今</w>は<w s="ふ">不</w><w s="じゅうじゅん">従順</w>になっているが、それは、あなたがたの<w s="う">受</w>けたあわれみによって、<w s="かれ">彼</w>ら<w s="じしん">自身</w>も<w s="いま">今</w>あわれみを<w s="う">受</w>けるためなのである。</verse>
<verse id="11:32">すなわち、<w s="かみ">神</w>はすべての<w s="ひと">人</w>をあわれむために、すべての<w s="ひと">人</w>を<w s="ふ">不</w><w s="じゅうじゅん">従順</w>のなかに<w s="と">閉</w>じ<w s="こ">込</w>めたのである。</verse>
<verse id="11:33">ああ<w s="ふか">深</w>いかな、<w s="かみ">神</w>の<w s="ちえ">知恵</w>と<w s="ちしき">知識</w>との<w s="とみ">富</w>は。そのさばきは<w s="きわ">窮</w>めがたく、その<w s="みち">道</w>は<w s="はか">測</w>りがたい。</verse>
<verse id="11:34">「だれが、<w s="しゅ">主</w>の<w s="こころ">心</w>を<w s="し">知</w>っていたか。だれが、<w s="しゅ">主</w>の<w s="けいかく">計画</w>にあずかったか。</verse>
<verse id="11:35">また、だれが、まず<w s="しゅ">主</w>に<w s="あた">与</w>えて、その<w s="むく">報</w>いを<w s="う">受</w>けるであろうか」。</verse>
<verse id="11:36"><w s="ばんぶつ">万物</w>は、<w s="かみ">神</w>からいで、<w s="かみ">神</w>によって<w s="な">成</w>り、<w s="かみ">神</w>に<w s="き">帰</w>するのである。<w s="えいこう">栄光</w>がとこしえに<w s="かみ">神</w>にあるように、アァメン。</verse>
</chapter>
<chapter id="12">
<verse id="12:1"><w s="きょうだい">兄弟</w>たちよ。そういうわけで、<w s="かみ">神</w>のあわれみによってあなたがたに<w s="すす">勧</w>める。あなたがたのからだを、<w s="かみ">神</w>に<w s="よろこ">喜</w>ばれる、<w s="い">生</w>きた、<w s="せい">聖</w>なる<w s="そな">供</w>え<w s="もの">物</w>としてささげなさい。それが、あなたがたのなすべき<w s="れいてき">霊的</w>な<w s="れいはい">礼拝</w>である。</verse>
<verse id="12:2">あなたがたは、この<w s="よ">世</w>と<w s="だきょう">妥協</w>してはならない。むしろ、<w s="こころ">心</w>を<w s="あら">新</w>たにすることによって、<w s="つく">造</w>りかえられ、<w s="なに">何</w>が<w s="かみ">神</w>の<w s="みむね">御旨</w>であるか、<w s="なに">何</w>が<w s="ぜん">善</w>であって、<w s="かみ">神</w>に<w s="よろこ">喜</w>ばれ、かつ<w s="まった">全</w>きことであるかを、わきまえ<w s="し">知</w>るべきである。</verse>
<verse id="12:3">わたしは、<w s="じぶん">自分</w>に<w s="あた">与</w>えられた<w s="めぐ">恵</w>みによって、あなたがたひとりびとりに<w s="い">言</w>う。<w s="おも">思</w>うべき<w s="げんど">限度</w>を<w s="こ">越</w>えて<w s="おも">思</w>いあがることなく、むしろ、<w s="かみ">神</w>が<w s="かくじ">各自</w>に<w s="わ">分</w>け<w s="あた">与</w>えられた<w s="しんこう">信仰</w>の<w s="はか">量</w>りにしたがって、<w s="つつし">慎</w>み<w s="ふか">深</w>く<w s="おも">思</w>うべきである。</verse>
<verse id="12:4">なぜなら、一つのからだにたくさんの<w s="したい">肢体</w>があるが、それらの<w s="したい">肢体</w>がみな<w s="おな">同</w>じ<w s="はたら">働</w>きをしてはいないように、</verse>
<verse id="12:5">わたしたちも<w s="かず">数</w>は<w s="おお">多</w>いが、キリストにあって一つのからだであり、また<w s="かくじ">各自</w>は<w s="たがい">互</w>に<w s="したい">肢体</w>だからである。</verse>
<verse id="12:6">このように、わたしたちは<w s="あた">与</w>えられた<w s="めぐ">恵</w>みによって、それぞれ<w s="こと">異</w>なった<w s="たまもの">賜物</w>を<w s="も">持</w>っているので、もし、それが<w s="よげん">預言</w>であれば、<w s="しんこう">信仰</w>の<w s="ていど">程度</w>に<w s="おう">応</w>じて<w s="よげん">預言</w>をし、</verse>
<verse id="12:7"><w s="ほうし">奉仕</w>であれば<w s="ほうし">奉仕</w>をし、また<w s="おし">教</w>える<w s="もの">者</w>であれば<w s="おし">教</w>え、</verse>
<verse id="12:8"><w s="すす">勧</w>めをする<w s="もの">者</w>であれば<w s="すす">勧</w>め、<w s="きふ">寄附</w>する<w s="もの">者</w>は<w s="お">惜</w>しみなく<w s="きふ">寄附</w>し、<w s="しどう">指導</w>する<w s="もの">者</w>は<w s="ねっしん">熱心</w>に<w s="しどう">指導</w>し、<w s="じぜん">慈善</w>をする<w s="もの">者</w>は<w s="こころよ">快</w>く<w s="じぜん">慈善</w>をすべきである。</verse>
<verse id="12:9"><w s="あい">愛</w>には<w s="いつわ">偽</w>りがあってはならない。<w s="あく">悪</w>は<w s="にく">憎</w>み<w s="しりぞ">退</w>け、<w s="ぜん">善</w>には<w s="した">親</w>しみ<w s="むす">結</w>び、</verse>
<verse id="12:10"><w s="きょうだい">兄弟</w>の<w s="あい">愛</w>をもって<w s="たがい">互</w>にいつくしみ、<w s="すす">進</w>んで<w s="たがい">互</w>に<w s="そんけい">尊敬</w>し<w s="あ">合</w>いなさい。</verse>
<verse id="12:11"><w s="ねっしん">熱心</w>で、うむことなく、<w s="れい">霊</w>に<w s="も">燃</w>え、<w s="しゅ">主</w>に<w s="つか">仕</w>え、</verse>
<verse id="12:12"><w s="のぞ">望</w>みをいだいて<w s="よろこ">喜</w>び、<w s="かんなん">患難</w>に<w s="た">耐</w>え、<w s="つね">常</w>に<w s="いの">祈</w>りなさい。</verse>
<verse id="12:13"><w s="まず">貧</w>しい<w s="せいと">聖徒</w>を<w s="たす">助</w>け、<w s="つと">努</w>めて<w s="たびびと">旅人</w>をもてなしなさい。</verse>
<verse id="12:14">あなたがたを<w s="はくがい">迫害</w>する<w s="もの">者</w>を<w s="しゅくふく">祝福</w>しなさい。<w s="しゅくふく">祝福</w>して、のろってはならない。</verse>
<verse id="12:15"><w s="よろこ">喜</w>ぶ<w s="もの">者</w>と<w s="とも">共</w>に<w s="よろこ">喜</w>び、<w s="な">泣</w>く<w s="もの">者</w>と<w s="とも">共</w>に<w s="な">泣</w>きなさい。</verse>
<verse id="12:16"><w s="たがい">互</w>に<w s="おも">思</w>うことをひとつにし、<w s="たか">高</w>ぶった<w s="おも">思</w>いをいだかず、かえって<w s="ひく">低</w>い<w s="もの">者</w>たちと<w s="まじ">交</w>わるがよい。<w s="じぶん">自分</w>が<w s="ちしゃ">知者</w>だと<w s="おも">思</w>いあがってはならない。</verse>
<verse id="12:17">だれに<w s="たい">対</w>しても<w s="あく">悪</w>をもって<w s="あく">悪</w>に<w s="むく">報</w>いず、すべての<w s="ひと">人</w>に<w s="たい">対</w>して<w s="ぜん">善</w>を<w s="はか">図</w>りなさい。</verse>
<verse id="12:18">あなたがたは、できる<w s="かぎ">限</w>りすべての<w s="ひと">人</w>と<w s="へいわ">平和</w>に<w s="す">過</w>ごしなさい。</verse>
<verse id="12:19"><w s="あい">愛</w>する<w s="もの">者</w>たちよ。<w s="じぶん">自分</w>で<w s="ふくしゅう">復讐</w>をしないで、むしろ、<w s="かみ">神</w>の<w s="いか">怒</w>りに<w s="まか">任</w>せなさい。なぜなら、「<w s="しゅ">主</w>が<w s="い">言</w>われる。<w s="ふくしゅう">復讐</w>はわたしのすることである。わたし<w s="じしん">自身</w>が<w s="ほうふく">報復</w>する」と<w s="か">書</w>いてあるからである。</verse>
<verse id="12:20">むしろ、「もしあなたの<w s="てき">敵</w>が<w s="う">飢</w>えるなら、<w s="かれ">彼</w>に<w s="く">食</w>わせ、かわくなら、<w s="かれ">彼</w>に<w s="の">飲</w>ませなさい。そうすることによって、あなたは<w s="かれ">彼</w>の<w s="あたま">頭</w>に<w s="も">燃</w>えさかる<w s="すみび">炭火</w>を<w s="つ">積</w>むことになるのである」。</verse>
<verse id="12:21"><w s="あく">悪</w>に<w s="ま">負</w>けてはいけない。かえって、<w s="ぜん">善</w>をもって<w s="あく">悪</w>に<w s="か">勝</w>ちなさい。</verse>
</chapter>
<chapter id="13">
<verse id="13:1">すべての<w s="ひと">人</w>は、<w s="うえ">上</w>に<w s="た">立</w>つ<w s="けんい">権威</w>に<w s="したが">従</w>うべきである。なぜなら、<w s="かみ">神</w>によらない<w s="けんい">権威</w>はなく、おおよそ<w s="そんざい">存在</w>している<w s="けんい">権威</w>は、すべて<w s="かみ">神</w>によって<w s="た">立</w>てられたものだからである。</verse>
<verse id="13:2">したがって、<w s="けんい">権威</w>に<w s="さか">逆</w>らう<w s="もの">者</w>は、<w s="かみ">神</w>の<w s="さだ">定</w>めにそむく<w s="もの">者</w>である。そむく<w s="もの">者</w>は、<w s="じぶん">自分</w>の<w s="み">身</w>にさばきを<w s="まね">招</w>くことになる。</verse>
<verse id="13:3">いったい、<w s="しはいしゃ">支配者</w>たちは、<w s="ぜんじ">善事</w>をする<w s="もの">者</w>には<w s="きょうふ">恐怖</w>でなく、<w s="あくじ">悪事</w>をする<w s="もの">者</w>にこそ<w s="きょうふ">恐怖</w>である。あなたは<w s="けんい">権威</w>を<w s="おそ">恐</w>れないことを<w s="ねが">願</w>うのか。それでは、<w s="ぜんじ">善事</w>をするがよい。そうすれば、<w s="かれ">彼</w>からほめられるであろう。</verse>
<verse id="13:4"><w s="かれ">彼</w>は、あなたに<w s="えき">益</w>を<w s="あた">与</w>えるための<w s="かみ">神</w>の<w s="しもべ">僕</w>なのである。しかし、もしあなたが<w s="あくじ">悪事</w>をすれば、<w s="おそ">恐</w>れなければならない。<w s="かれ">彼</w>はいたずらに<w s="けん">剣</w>を<w s="お">帯</w>びているのではない。<w s="かれ">彼</w>は<w s="かみ">神</w>の<w s="しもべ">僕</w>であって、<w s="あくじ">悪事</w>を<w s="おこな">行</w>う<w s="もの">者</w>に<w s="たい">対</w>しては、<w s="いか">怒</w>りをもって<w s="むく">報</w>いるからである。</verse>
<verse id="13:5">だから、ただ<w s="いか">怒</w>りをのがれるためだけではなく、<w s="りょうしん">良心</w>のためにも<w s="したが">従</w>うべきである。</verse>
<verse id="13:6">あなたがたが<w s="みつぎ">貢</w>を<w s="おさ">納</w>めるのも、また<w s="おな">同</w>じ<w s="りゆう">理由</w>からである。<w s="かれ">彼</w>らは<w s="かみ">神</w>に<w s="つか">仕</w>える<w s="もの">者</w>として、もっぱらこの<w s="つとめ">務</w>に<w s="たずさ">携</w>わっているのである。</verse>
<verse id="13:7">あなたがたは、<w s="かれ">彼</w>らすべてに<w s="たい">対</w>して、<w s="ぎむ">義務</w>を<w s="はた">果</w>しなさい。すなわち、<w s="みつぎ">貢</w>を<w s="おさめ">納</w>むべき<w s="もの">者</w>には<w s="みつぎ">貢</w>を<w s="おさ">納</w>め、<w s="ぜい">税</w>を<w s="おさめ">納</w>むべき<w s="もの">者</w>には<w s="ぜい">税</w>を<w s="おさ">納</w>め、<w s="おそ">恐</w>るべき<w s="もの">者</w>は<w s="おそ">恐</w>れ、<w s="うやま">敬</w>うべき<w s="もの">者</w>は<w s="うやま">敬</w>いなさい。</verse>
<verse id="13:8"><w s="たがい">互</w>に<w s="あい">愛</w>し<w s="あ">合</w>うことの<w s="そと">外</w>は、<w s="なにびと">何人</w>にも<w s="か">借</w>りがあってはならない。<w s="ひと">人</w>を<w s="あい">愛</w>する<w s="もの">者</w>は、<w s="りっぽう">律法</w>を<w s="まっと">全</w>うするのである。</verse>
<verse id="13:9">「<w s="かんいん">姦淫</w>するな、<w s="ころ">殺</w>すな、<w s="ぬす">盗</w>むな、むさぼるな」など、そのほかに、どんな<w s="いまし">戒</w>めがあっても、<w s="けっきょく">結局</w>「<w s="じぶん">自分</w>を<w s="あい">愛</w>するようにあなたの<w s="とな">隣</w>り<w s="ひと">人</w>を<w s="あい">愛</w>せよ」というこの<w s="ことば">言葉</w>に<w s="き">帰</w>する。</verse>
<verse id="13:10"><w s="あい">愛</w>は<w s="とな">隣</w>り<w s="ひと">人</w>に<w s="がい">害</w>を<w s="くわ">加</w>えることはない。だから、<w s="あい">愛</w>は<w s="りっぽう">律法</w>を<w s="かんせい">完成</w>するものである。</verse>
<verse id="13:11">なお、あなたがたは<w s="とき">時</w>を<w s="し">知</w>っているのだから、<w s="とく">特</w>に、この<w s="こと">事</w>を<w s="はげ">励</w>まねばならない。すなわち、あなたがたの<w s="ねむ">眠</w>りからさめるべき<w s="とき">時</w>が、すでにきている。なぜなら<w s="いま">今</w>は、わたしたちの<w s="すくい">救</w>が、<w s="はじ">初</w>め<w s="しん">信</w>じた<w s="とき">時</w>よりも、もっと<w s="ちか">近</w>づいているからである。</verse>
<verse id="13:12"><w s="よ">夜</w>はふけ、<w s="ひ">日</w>が<w s="ちか">近</w>づいている。それだから、わたしたちは、やみのわざを<w s="す">捨</w>てて、<w s="ひかり">光</w>の<w s="ぶぐ">武具</w>を<w s="つ">着</w>けようではないか。</verse>
<verse id="13:13">そして、<w s="えんらく">宴楽</w>と<w s="でいすい">泥酔</w>、<w s="いんらん">淫乱</w>と<w s="こうしょく">好色</w>、<w s="あらそ">争</w>いとねたみを<w s="す">捨</w>てて、<w s="ひる">昼</w><w s="ある">歩</w>くように、つつましく<w s="ある">歩</w>こうではないか。</verse>
<verse id="13:14">あなたがたは、<w s="しゅ">主</w>イエス・キリストを<w s="き">着</w>なさい。<w s="にく">肉</w>の<w s="よく">欲</w>を<w s="み">満</w>たすことに<w s="こころ">心</w>を<w s="む">向</w>けてはならない。</verse>
</chapter>
<chapter id="14">
<verse id="14:1"><w s="しんこう">信仰</w>の<w s="よわ">弱</w>い<w s="もの">者</w>を<w s="う">受</w>けいれなさい。ただ、<w s="いけん">意見</w>を<w s="ひひょう">批評</w>するためであってはならない。</verse>
<verse id="14:2">ある<w s="ひと">人</w>は、<w s="なに">何</w>を<w s="た">食</w>べてもさしつかえないと<w s="しん">信</w>じているが、<w s="よわ">弱</w>い<w s="ひと">人</w>は<w s="やさい">野菜</w>だけを<w s="た">食</w>べる。</verse>
<verse id="14:3"><w s="た">食</w>べる<w s="もの">者</w>は<w s="た">食</w>べない<w s="もの">者</w>を<w s="かろ">軽</w>んじてはならず、<w s="た">食</w>べない<w s="もの">者</w>も<w s="た">食</w>べる<w s="もの">者</w>をさばいてはならない。<w s="かみ">神</w>は<w s="かれ">彼</w>を<w s="う">受</w>けいれて<w s="くだ">下</w>さったのであるから。</verse>
<verse id="14:4"><w s="たにん">他人</w>の<w s="しもべ">僕</w>をさばくあなたは、いったい、<w s="なにもの">何者</w>であるか。<w s="かれ">彼</w>が<w s="た">立</w>つのも<w s="たお">倒</w>れるのも、その<w s="しゅじん">主人</w>によるのである。しかし、<w s="かれ">彼</w>は<w s="た">立</w>つようになる。<w s="しゅ">主</w>は<w s="かれ">彼</w>を<w s="た">立</w>たせることができるからである。</verse>
<verse id="14:5">また、ある<w s="ひと">人</w>は、この<w s="ひ">日</w>がかの<w s="ひ">日</w>よりも<w s="だいじ">大事</w>であると<w s="かんが">考</w>え、ほかの<w s="ひと">人</w>はどの<w s="ひ">日</w>も<w s="おな">同</w>じだと<w s="かんが">考</w>える。<w s="かくじ">各自</w>はそれぞれ<w s="こころ">心</w>の<w s="なか">中</w>で、<w s="かくしん">確信</w>を<w s="も">持</w>っておるべきである。</verse>
<verse id="14:6"><w s="ひ">日</w>を<w s="おも">重</w>んじる<w s="もの">者</w>は、<w s="しゅ">主</w>のために<w s="おも">重</w>んじる。また<w s="た">食</w>べる<w s="もの">者</w>も<w s="しゅ">主</w>のために<w s="た">食</w>べる。<w s="かみ">神</w>に<w s="かんしゃ">感謝</w>して<w s="た">食</w>べるからである。<w s="た">食</w>べない<w s="もの">者</w>も<w s="しゅ">主</w>のために<w s="た">食</w>べない。そして、<w s="かみ">神</w>に<w s="かんしゃ">感謝</w>する。</verse>
<verse id="14:7">すなわち、わたしたちのうち、だれひとり<w s="じぶん">自分</w>のために<w s="い">生</w>きる<w s="もの">者</w>はなく、だれひとり<w s="じぶん">自分</w>のために<w s="し">死</w>ぬ<w s="もの">者</w>はない。</verse>
<verse id="14:8">わたしたちは、<w s="い">生</w>きるのも<w s="しゅ">主</w>のために<w s="い">生</w>き、<w s="し">死</w>ぬのも<w s="しゅ">主</w>のために<w s="し">死</w>ぬ。だから、<w s="い">生</w>きるにしても<w s="し">死</w>ぬにしても、わたしたちは<w s="しゅ">主</w>のものなのである。</verse>
<verse id="14:9">なぜなら、キリストは、<w s="ししゃ">死者</w>と<w s="せいしゃ">生者</w>との<w s="しゅ">主</w>となるために、<w s="し">死</w>んで<w s="い">生</w>き<w s="かえ">返</w>られたからである。</verse>
<verse id="14:10">それだのに、あなたは、なぜ<w s="きょうだい">兄弟</w>をさばくのか。あなたは、なぜ<w s="きょうだい">兄弟</w>を<w s="かろ">軽</w>んじるのか。わたしたちはみな、<w s="かみ">神</w>のさばきの<w s="ざ">座</w>の<w s="まえ">前</w>に<w s="た">立</w>つのである。</verse>
<verse id="14:11">すなわち、「<w s="しゅ">主</w>が<w s="い">言</w>われる。わたしは<w s="い">生</w>きている。すべてのひざは、わたしに<w s="たい">対</w>してかがみ、すべての<w s="した">舌</w>は、<w s="かみ">神</w>にさんびをささげるであろう」と<w s="か">書</w>いてある。</verse>
<verse id="14:12">だから、わたした