<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="raguet.xsl"?>
<book id="Mark">
<title><pr s="マルコ">馬可</pr>の<pr s="イエズス">耶蘇</pr><pr s="キリスト">基督</pr><pr s="せい">聖</pr><pr s="ふくいん">福音</pr><pr s="しよ">書</pr></title>
<chapter id="1">
<h3><pr s="だい">第</pr>一<pr s="へん">篇</pr> キリストの<pr s="こう">公</pr><pr s="せいくわつ">生活</pr></h3>
<h4><pr s="だい">第</pr>一<pr s="こう">項</pr> キリストの<pr s="せんく">先駆</pr><pr s="しや">者</pr></h4>
<p>
<verse id="1:1"><pr s="かみ">神</pr>の<pr s="おんこ">御子</pr>イエズス、キリストの<pr s="ふくいん">福音</pr>の<pr s="はじめ">始</pr>。</verse>
<verse id="1:2"><pr s="よげん">預言</pr><pr s="しや">者</pr>イザヤ[の<pr s="しよ">書</pr>]に<pr s="かきしる">録</pr>して、「<pr s="み">看</pr>よ<pr s="われ">我</pr>わが<pr s="つかひ">使</pr>を<pr s="なんぢ">汝</pr>の<pr s="めんぜん">面前</pr>に<pr s="つかは">遣</pr>はさん、<pr s="かれ">彼</pr><pr s="なんぢ">汝</pr>の<pr s="まへ">前</pr>に<pr s="なんぢ">汝</pr>の<pr s="みち">道</pr>を<pr s="そな">備</pr>ふべし。</verse>
<verse id="1:3"><pr s="あれの">荒野</pr>に<pr s="よば">呼</pr>はる<pr s="ひと">人</pr>の<pr s="こゑ">聲</pr>ありて、<pr s="いは">曰</pr>く、<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr><pr s="しゆ">主</pr>の<pr s="みち">道</pr>を<pr s="そな">備</pr>へよ、<pr s="その">其</pr><pr s="こみち">徑</pr>を<pr s="なほ">直</pr>くせよ」とあるが<pr s="ごと">如</pr>く、</verse>
<verse id="1:4">ヨハネ<pr s="あれの">荒野</pr>に<pr s="あ">在</pr>りて<pr s="せん">洗</pr>し、<pr s="かつ">且</pr><pr s="つみ">罪</pr>を<pr s="ゆる">赦</pr>されん<pr s="ため">為</pr>に、<pr s="かいしん">改心</pr>の<pr s="せんれい">洗禮</pr>を<pr s="う">受</pr>けん<pr s="こと">事</pr>を<pr s="のべをし">宣教</pr>へしが、</verse>
<verse id="1:5">ユデアの<pr s="ぜん">全</pr><pr s="ちはう">地方</pr><pr s="および">及</pr>エルザレムの<pr s="ひと">人</pr>、<pr s="みな">皆</pr><pr s="かれ">彼</pr>の<pr s="もと">許</pr>に<pr s="いできた">出來</pr>り、<pr s="おの">己</pr>が<pr s="つみ">罪</pr>を<pr s="こくはく">告白</pr>して、ヨルダン[<pr s="がは">河</pr>]にて<pr s="かれ">彼</pr>に<pr s="せん">洗</pr>せられ<pr s="ゐ">居</pr>たりき。</verse>
<verse id="1:6">ヨハネは<pr s="らくだ">駱駝</pr>の<pr s="けおり">毛織</pr>を<pr s="き">着</pr>、<pr s="こし">腰</pr>に<pr s="かはおび">皮帯</pr>を<pr s="し">締</pr>め、<pr s="いなご">蝗</pr>と<pr s="の">野</pr><pr s="みつ">蜜</pr>とを<pr s="しよく">食</pr>し<pr s="を">居</pr>りしが、<pr s="せんけう">宣教</pr>して<pr s="い">云</pr>ひけるは、</verse>
<verse id="1:7"><pr s="われ">我</pr>よりも<pr s="ちから">力</pr>ある<pr s="もの">者</pr><pr s="わが">我</pr><pr s="のち">後</pr>に<pr s="きた">來</pr>り<pr s="たま">給</pr>ふ。<pr s="われ">我</pr>は<pr s="かが">屈</pr>みて、<pr s="その">其</pr><pr s="はきもの">履</pr>の<pr s="ひも">紐</pr>を<pr s="と">解</pr>くにも<pr s="た">堪</pr>へず、</verse>
<verse id="1:8"><pr s="われ">我</pr>は<pr s="みづ">水</pr>にて<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr>を<pr s="せん">洗</pr>したれども、<pr s="かれ">彼</pr>は<pr s="せいれい">聖霊</pr>にて<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr>を<pr s="せん">洗</pr>し<pr s="たま">給</pr>ふべし、と。</verse>
<verse id="1:9"><pr s="かく">斯</pr>て<pr s="そのころ">當時</pr>イエズス、ガリレアのナザレトより<pr s="きた">來</pr>り、ヨルダン[<pr s="がは">河</pr>]にてヨハネに<pr s="せん">洗</pr>せられ<pr s="たま">給</pr>ひしが、</verse>
<verse id="1:10"><pr s="やが">軈</pr>て<pr s="みづ">水</pr>より<pr s="あが">上</pr>り<pr s="たま">給</pr>ふや、<pr s="てん">天</pr><pr s="ひら">開</pr>け、[<pr s="せい">聖</pr>]<pr s="れい">霊</pr><pr s="はと">鳩</pr>の<pr s="ごと">如</pr>く<pr s="くだ">降</pr>りて、<pr s="わが">我</pr><pr s="うへ">上</pr>に<pr s="とどま">止</pr>り<pr s="たま">給</pr>ふを<pr s="み">見</pr><pr s="たま">給</pr>へり。</verse>
<verse id="1:11"><pr s="また">又</pr><pr s="てん">天</pr>より<pr s="こゑ">聲</pr>して[<pr s="いは">曰</pr>く]、<pr s="なんぢ">汝</pr>は<pr s="わが">我</pr><pr s="あいし">愛子</pr>なり、<pr s="われ">我</pr><pr s="なんぢ">汝</pr>に<pr s="よ">因</pr>りて<pr s="こころ">心</pr>を<pr s="やす">安</pr>んぜり、と。</verse>
<verse id="1:12">[<pr s="せい">聖</pr>]<pr s="れい">霊</pr><pr s="ただち">直</pr>に<pr s="かれ">彼</pr>を<pr s="あれの">荒野</pr>に<pr s="ゆ">往</pr>かしめ<pr s="たま">給</pr>ひしが、</verse>
<verse id="1:13">四十<pr s="にち">日</pr>四十<pr s="や">夜</pr><pr s="あれの">荒野</pr>に<pr s="あ">在</pr>りて、サタンに<pr s="こころ">試</pr>みられ、<pr s="やじう">野獣</pr>と<pr s="とも">共</pr>に<pr s="ゐ">居</pr><pr s="たま">給</pr>ひ、<pr s="てんし">天使</pr><pr s="ら">等</pr><pr s="かれ">彼</pr>に<pr s="つか">事</pr>へ<pr s="ゐ">居</pr>たり。</verse>
</p>
<h4><pr s="だい">第</pr>二<pr s="こう">項</pr> キリストの<pr s="せんけう">宣教</pr>の<pr s="はじめ">初</pr></h4>
<p>
<verse id="1:14">ヨハネの<pr s="とら">囚</pr>はれし<pr s="のち">後</pr>、イエズス、ガリレアに<pr s="いた">至</pr>り、<pr s="かみ">神</pr>の<pr s="くに">國</pr>の<pr s="ふくいん">福音</pr>を<pr s="のべつた">宣傳</pr>へて、</verse>
<verse id="1:15"><pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="とき">期</pr>は<pr s="み">満</pr>ちて<pr s="かみ">神</pr>の<pr s="くに">國</pr>は<pr s="ちか">近</pr>づけり、<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr><pr s="かいしん">改心</pr>して<pr s="ふくいん">福音</pr>を<pr s="しん">信</pr>ぜよ、と。</verse>
<verse id="1:16"><pr s="かく">斯</pr>てガリレアの<pr s="うみべ">湖辺</pr>を<pr s="す">過</pr>ぎ<pr s="たま">給</pr>ふに、シモンと<pr s="その">其</pr><pr s="きやうだい">兄弟</pr>アンデレアとが<pr s="うみ">湖</pr>に<pr s="あみ">網</pr><pr s="う">打</pr>てるを<pr s="み">見</pr>て、&#x2015;&#x2015;<pr s="すなは">即</pr>ち<pr s="れうし">漁師</pr>なりき&#x2015;&#x2015;</verse>
<verse id="1:17">イエズス<pr s="かれら">彼等</pr>に<pr s="むか">向</pr>ひ、<pr s="われ">我</pr>に<pr s="したが">從</pr>へ、<pr s="われ">我</pr><pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr>を<pr s="ひと">人</pr>を<pr s="すなど">漁</pr>る<pr s="もの">者</pr>と<pr s="な">成</pr>らしめん、と<pr s="のたま">曰</pr>ひしかば、</verse>
<verse id="1:18"><pr s="かれら">彼等</pr><pr s="ただち">直</pr>に<pr s="あみ">網</pr>を<pr s="お">舍</pr>きて<pr s="したが">從</pr>へり。</verse>
<verse id="1:19"><pr s="なほ">尚</pr><pr s="すこ">少</pr>しく<pr s="すす">進</pr>み<pr s="たま">給</pr>ひて、ゼベデオの<pr s="こ">子</pr>ヤコボと<pr s="その">其</pr><pr s="きやうだい">兄弟</pr>ヨハネとが、<pr s="また">亦</pr><pr s="ふね">船</pr>の<pr s="うち">中</pr>に<pr s="あみ">網</pr>を<pr s="つくろ">補</pr>ひつつ<pr s="を">居</pr>るを<pr s="み">見</pr>て、</verse>
<verse id="1:20"><pr s="ただち">直</pr>に<pr s="かれら">彼等</pr>を<pr s="め">召</pr>し<pr s="たま">給</pr>ひしに、<pr s="かれら">彼等</pr><pr s="その">其</pr><pr s="ちち">父</pr>ゼベデオを、<pr s="やとひひと">雇人</pr>と<pr s="とも">共</pr>に<pr s="ふね">船</pr>に<pr s="お">舍</pr>きて<pr s="したが">從</pr>へり。</verse>
<verse id="1:21">[<pr s="いちどう">一同</pr>]カファルナウムに<pr s="い">入</pr>りしが、イエズス<pr s="やが">軈</pr>て<pr s="あんそくじつ">安息日</pr><pr s="ごと">毎</pr>に<pr s="くわいどう">會堂</pr>に<pr s="い">入</pr>りて<pr s="をし">教</pr>へ<pr s="たま">給</pr>ひければ、</verse>
<verse id="1:22"><pr s="ひと">人</pr><pr s="その">其</pr><pr s="をしへ">教</pr>に<pr s="おどろ">驚</pr>き<pr s="ゐ">居</pr>たり。<pr s="そ">其</pr>は<pr s="りつぱふ">律法</pr><pr s="がくし">學士</pr><pr s="ら">等</pr>の<pr s="ごと">如</pr>くせずして、<pr s="けんゐ">権威</pr>ある<pr s="もの">者</pr>の<pr s="ごと">如</pr>くに<pr s="をし">教</pr>へ<pr s="たま">給</pr>へばなり。</verse>
<verse id="1:23"><pr s="しか">然</pr>るに<pr s="あくき">惡鬼</pr>に<pr s="つ">憑</pr>かれたる<pr s="ひと">人</pr>、<pr s="その">其</pr><pr s="くわいどう">會堂</pr>に<pr s="あ">在</pr>りしが、<pr s="よば">呼</pr>はりて、</verse>
<verse id="1:24"><pr s="い">云</pr>ひけるは、ナザレトのイエズスよ、<pr s="われ">我</pr><pr s="ら">等</pr><pr s="なんぢ">汝</pr>と<pr s="なん">何</pr>の<pr s="かかはり">関係</pr>かあらん、<pr s="われ">我</pr><pr s="ら">等</pr>を<pr s="ほろ">亡</pr>ぼさんとて<pr s="きた">來</pr>り<pr s="たま">給</pr>へるか、<pr s="われ">我</pr><pr s="なんぢ">汝</pr>の<pr s="たれ">誰</pr>なるかを<pr s="し">知</pr>れり、<pr s="すなは">即</pr>ち<pr s="かみ">神</pr>の<pr s="せい">聖</pr>なる<pr s="もの">者</pr>なり、と。</verse>
<verse id="1:25">イエズス<pr s="これ">之</pr>を<pr s="せ">責</pr>めて、<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="もく">黙</pr>して<pr s="その">其</pr><pr s="ひと">人</pr>より<pr s="い">出</pr>でよ、と<pr s="のたま">曰</pr>ひしに、</verse>
<verse id="1:26"><pr s="をき">汚鬼</pr><pr s="その">其</pr><pr s="ひと">人</pr>を<pr s="ひきつ">&#x6285;攣</pr>けさせ、<pr s="こゑ">聲</pr><pr s="たか">高</pr>く<pr s="さけ">叫</pr>びつつ<pr s="いでさ">出去</pr>れり。</verse>
<verse id="1:27"><pr s="かく">斯</pr>て<pr s="ひと">人</pr><pr s="みな">皆</pr><pr s="おそれ">恐</pr><pr s="い">入</pr>りて、<pr s="こ">是</pr>は<pr s="なにごと">何事</pr>ぞ、<pr s="なんら">何等</pr>の<pr s="あたら">新</pr>しき<pr s="をしへ">教</pr>ぞ。<pr s="かれ">彼</pr>は<pr s="けんゐ">権威</pr>を<pr s="もつ">以</pr>て<pr s="をき">汚鬼</pr><pr s="ら">等</pr>にすら<pr s="めい">命</pr>じ<pr s="たま">給</pr>へば、<pr s="かれら">彼等</pr><pr s="これ">之</pr>に<pr s="したが">從</pr>ふよ、と<pr s="たがひ">互</pr>に<pr s="せんぎ">僉議</pr>するに<pr s="いた">至</pr>りければ、</verse>
<verse id="1:28">イエズスの<pr s="きこえ">名聲</pr>、<pr s="たちまち">忽</pr>ガリレアの<pr s="ぜん">全</pr><pr s="ちはう">地方</pr>に<pr s="ひろ">播</pr>がれり。</verse>
<verse id="1:29"><pr s="かれら">彼等</pr><pr s="やが">軈</pr>て<pr s="くわいどう">會堂</pr>を<pr s="い">出</pr>で、ヤコボヨハネと<pr s="とも">共</pr>に、シモンとアンデレアとの<pr s="いへ">家</pr>に<pr s="いた">至</pr>りしが、</verse>
<verse id="1:30">シモンの<pr s="しうとめ">姑</pr>、<pr s="ねつ">熱</pr>を<pr s="わづら">患</pr>ひて<pr s="ふ">臥</pr>し<pr s="ゐ">居</pr>ければ、<pr s="ただち">直</pr>に<pr s="その">其</pr><pr s="こと">事</pr>をイエズスに<pr s="まう">白</pr>したるに、</verse>
<verse id="1:31"><pr s="ちか">近</pr>づきて<pr s="その">其</pr><pr s="て">手</pr>を<pr s="と">取</pr>り、<pr s="これ">之</pr>を<pr s="おこ">起</pr>し<pr s="たま">給</pr>ひしかば、<pr s="ねつ">熱</pr><pr s="たちどころ">立所</pr>に<pr s="さ">去</pr>りて<pr s="かの">彼</pr><pr s="をんな">婦</pr><pr s="かれら">彼等</pr>に<pr s="きふじ">給仕</pr>したり。</verse>
<verse id="1:32"><pr s="ゆふぐれ">夕暮</pr>に<pr s="いた">至</pr>り<pr s="ひ">日</pr><pr s="い">没</pr>りて<pr s="のち">後</pr>、<pr s="ひとびと">人々</pr><pr s="や">病</pr>める<pr s="もの">者</pr><pr s="および">及</pr><pr s="あくま">惡魔</pr>に<pr s="つ">憑</pr>かれたる<pr s="もの">者</pr>を、<pr s="ことごと">悉</pr>くイエズスの<pr s="もと">許</pr>に<pr s="もたら">齎</pr>し、</verse>
<verse id="1:33"><pr s="まち">街</pr>の<pr s="ひと">人</pr><pr s="こぞ">挙</pr>りて<pr s="もん">門</pr>に<pr s="あつま">集</pr>り<pr s="ゐ">居</pr>たりしが、</verse>
<verse id="1:34">イエズス<pr s="さまざま">様々</pr>の<pr s="やまひ">病</pr>を<pr s="わづら">患</pr>へる<pr s="ひと">人</pr>を<pr s="おほ">多</pr>く<pr s="いや">醫</pr>し、<pr s="また">又</pr><pr s="あくま">惡魔</pr>を<pr s="おほ">多</pr>く<pr s="おひいだ">逐出</pr>して、<pr s="ものい">言</pr>ふことを<pr s="ゆる">許</pr>し<pr s="たま">給</pr>はざりき、<pr s="そ">其</pr>は<pr s="かれら">彼等</pr>イエズスを<pr s="し">知</pr>ればなり。</verse>
<verse id="1:35">イエズス<pr s="みめい">未明</pr>に<pr s="おき">起</pr><pr s="い">出</pr>で、<pr s="さび">寂</pr>しき<pr s="ところ">處</pr>に<pr s="いた">至</pr>りて<pr s="いの">祈</pr>り<pr s="ゐ">居</pr><pr s="たま">給</pr>へるを、</verse>
<verse id="1:36">シモン<pr s="および">及</pr><pr s="とも">共</pr>に<pr s="を">居</pr>りし<pr s="ひとびと">人々</pr><pr s="あと">後</pr>を<pr s="した">慕</pr>ひ<pr s="ゆ">行</pr>きて、</verse>
<verse id="1:37"><pr s="これ">是</pr>に<pr s="あ">遇</pr>ひしかば、<pr s="ひと">人</pr><pr s="みな">皆</pr><pr s="なんぢ">汝</pr>を<pr s="たづ">尋</pr>ぬ、と<pr s="い">云</pr>ひしに、</verse>
<verse id="1:38">イエズス<pr s="かれら">彼等</pr>に<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="われ">我</pr><pr s="ら">等</pr><pr s="もより">比鄰</pr>の<pr s="むらむら">村落</pr><pr s="まちまち">市街</pr>へ<pr s="ゆ">往</pr>かん、<pr s="かしこ">彼處</pr>にも<pr s="また">亦</pr><pr s="せんけう">宣教</pr>すべし、<pr s="われ">我</pr>は<pr s="これ">是</pr>が<pr s="ため">為</pr>に<pr s="きた">來</pr>りたればなり、と。</verse>
<verse id="1:39"><pr s="かく">斯</pr>て<pr s="しよしよ">處々</pr>の<pr s="くわいどう">會堂</pr><pr s="および">及</pr>ガリレア<pr s="いつぱん">一般</pr>に<pr s="せんけう">宣教</pr>し、<pr s="かつ">且</pr><pr s="あくま">惡魔</pr>を<pr s="おひはら">逐払</pr>ひ<pr s="ゐ">居</pr><pr s="たま">給</pr>へり。</verse>
<verse id="1:40"><pr s="とき">時</pr>に<pr s="ひとり">一個</pr>の<pr s="らい">癩</pr><pr s="びやうしや">病者</pr>イエズスの<pr s="もと">許</pr>に<pr s="きた">來</pr>り、<pr s="ひざまづ">跪</pr>きて<pr s="ねが">願</pr>ひ<pr s="い">云</pr>ひけるは、<pr s="おぼしめし">思召</pr>ならば<pr s="われ">我</pr>を<pr s="きよ">潔</pr>くする<pr s="こと">事</pr>を<pr s="え">得</pr><pr s="たま">給</pr>ふ、と。</verse>
<verse id="1:41">イエズス<pr s="これ">之</pr>を<pr s="あはれ">憫</pr>み<pr s="たま">給</pr>ひ、<pr s="て">手</pr>を<pr s="の">伸</pr>べ、<pr s="これ">是</pr>に<pr s="ふ">触</pr>れて<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="わがい">我意</pr>なり、<pr s="きよ">潔</pr>くなれ、と。</verse>
<verse id="1:42"><pr s="これ">之</pr>を<pr s="のたま">曰</pr>ふや、<pr s="らいびやう">癩病</pr><pr s="ただち">直</pr>に<pr s="かれ">彼</pr>を<pr s="さ">去</pr>りて<pr s="かれ">彼</pr><pr s="きよ">潔</pr>くなれり。</verse>
<verse id="1:43">イエズス<pr s="これ">之</pr>を<pr s="いまし">戒</pr>め<pr s="たま">給</pr>ひ、</verse>
<verse id="1:44"><pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="つつし">慎</pr>みて<pr s="ひと">人</pr>に<pr s="かた">語</pr>ること<pr s="なか">勿</pr>れ、<pr s="ただし">但</pr><pr s="ゆ">往</pr>きて<pr s="おのれ">己</pr>を<pr s="しさい">司祭</pr>に<pr s="み">見</pr>せ、<pr s="きよ">潔</pr>くなりたる<pr s="ため">為</pr>に、<pr s="かれら">彼等</pr>への<pr s="しようこ">證據</pr>として、モイゼの<pr s="めい">命</pr>ぜしものを<pr s="ささ">献</pr>げよ、と<pr s="のたま">曰</pr>ひて、<pr s="ただち">直</pr>に<pr s="かれ">彼</pr>を<pr s="さ">去</pr>らしめ<pr s="たま">給</pr>へり。</verse>
<verse id="1:45"><pr s="しか">然</pr>れども<pr s="かれ">彼</pr><pr s="い">出</pr>でて<pr s="その">其</pr><pr s="こと">事</pr>を<pr s="かた">語</pr>り、<pr s="いひひろ">言弘</pr>め<pr s="はじ">始</pr>めしかば、イエズス<pr s="もはや">最早</pr><pr s="あらは">顕然</pr>に<pr s="まち">町</pr>に<pr s="い">入</pr>り<pr s="がた">難</pr>く<pr s="な">成</pr>りて、<pr s="そと">外</pr>の<pr s="さび">寂</pr>しき<pr s="ところ">處</pr>に<pr s="ゐ">居</pr><pr s="たま">給</pr>ひしが、<pr s="ひとびと">人々</pr><pr s="はつぱう">八方</pr>より<pr s="その">其</pr><pr s="もと">許</pr>に<pr s="つど">集</pr>ひ<pr s="きた">來</pr>り<pr s="ゐ">居</pr>たり。</verse>
</p>
</chapter>
<chapter id="2">
<h4><pr s="だい">第</pr>三<pr s="こう">項</pr> <pr s="ひとびと">人々</pr>イエズスに<pr s="はんかう">反抗</pr>し<pr s="はじ">始</pr>む</h4>
<p>
<verse id="2:1"><pr s="すうじつ">數日</pr>の<pr s="のち">後</pr>、イエズス<pr s="また">復</pr>カファルナウムに<pr s="い">入</pr>り<pr s="たま">給</pr>ひしが、</verse>
<verse id="2:2"><pr s="いへ">家</pr>に<pr s="ゐ">居</pr><pr s="たま">給</pr>ふ<pr s="こと">事</pr><pr s="きこ">聞</pr>えしかば、<pr s="ひとびと">人々</pr><pr s="おびただ">夥</pr>しく<pr s="あつま">集</pr>り<pr s="きた">來</pr>り、<pr s="かどぐち">門口</pr>すら<pr s="すきま">隙間</pr>もなき<pr s="ほど">程</pr>なるに、イエズス<pr s="かれら">彼等</pr>に<pr s="をしへ">教</pr>を<pr s="の">宣</pr>べ<pr s="ゐ">居</pr><pr s="たま">給</pr>へり。</verse>
<verse id="2:3"><pr s="ここ">茲</pr>に<pr s="ひとびと">人々</pr>、<pr s="よ">四</pr><pr s="にん">人</pr>に<pr s="か">舁</pr>かれたる<pr s="ひとり">一個</pr>の<pr s="ちゆうぶ">&#x7671;瘋</pr><pr s="しや">者</pr>を<pr s="もたら">齎</pr>ししが、</verse>
<verse id="2:4"><pr s="ぐんしゆう">群衆</pr>の<pr s="ため">為</pr>に<pr s="これ">之</pr>をイエズスに<pr s="さしいだ">差出</pr>だすこと<pr s="あた">能</pr>はざれば、<pr s="ゐ">居</pr><pr s="たま">給</pr>ふ<pr s="ところ">處</pr>の<pr s="やね">屋根</pr>を<pr s="は">剥</pr>ぎて<pr s="これ">之</pr>を<pr s="ひら">開</pr>き、<pr s="ちゆうぶ">&#x7671;瘋</pr><pr s="しや">者</pr>の<pr s="ふ">臥</pr>せる<pr s="とこ">床</pr>を<pr s="つり">吊</pr><pr s="おろ">下</pr>せり。</verse>
<verse id="2:5">イエズス<pr s="かれら">彼等</pr>の<pr s="しんかう">信仰</pr>を<pr s="み">観</pr>て、<pr s="ちゆうぶ">&#x7671;瘋</pr><pr s="しや">者</pr>に<pr s="むか">向</pr>ひ、<pr s="こ">子</pr>よ、<pr s="なんぢ">汝</pr>の<pr s="つみ">罪</pr><pr s="ゆる">赦</pr>さる、と<pr s="のたま">曰</pr>ひしかば、</verse>
<verse id="2:6"><pr s="ある">或</pr><pr s="りつぱふ">律法</pr><pr s="がくし">學士</pr><pr s="ら">等</pr><pr s="そこ">其處</pr>に<pr s="ざ">坐</pr>し<pr s="ゐ">居</pr>て、<pr s="こころ">心</pr>に<pr s="おも">思</pr>ひけるは、</verse>
<verse id="2:7"><pr s="かれ">彼</pr><pr s="なん">何</pr>ぞ<pr s="かく">斯</pr>の<pr s="ごと">如</pr>く<pr s="い">云</pr>ふや、<pr s="これ">是</pr><pr s="ばうとく">冒涜</pr>するなり、<pr s="かみ">神</pr><pr s="ひとり">獨</pr>の<pr s="ほか">外</pr>、<pr s="たれ">誰</pr>か<pr s="つみ">罪</pr>を<pr s="ゆる">赦</pr>すことを<pr s="え">得</pr>んや、と。</verse>
<verse id="2:8">イエズス<pr s="かれら">彼等</pr>の<pr s="か">斯</pr>く<pr s="おも">思</pr>へるを<pr s="ただち">直</pr>に<pr s="その">其</pr><pr s="こころ">心</pr>に<pr s="し">知</pr>りて<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="なん">何</pr><pr s="すれ">為</pr>ぞ<pr s="さ">然</pr>る<pr s="おも">思</pr>ひを<pr s="こころ">心</pr>に<pr s="いだ">懐</pr>ける。</verse>
<verse id="2:9"><pr s="ちゆうぶ">&#x7671;瘋</pr><pr s="しや">者</pr>に<pr s="なんぢ">汝</pr>の<pr s="つみ">罪</pr><pr s="ゆる">赦</pr>さると<pr s="い">云</pr>ふと、<pr s="お">起</pr>きて<pr s="とこ">床</pr>を<pr s="と">取</pr>りて<pr s="あゆ">歩</pr>めと<pr s="い">云</pr>ふと、<pr s="いづれ">孰</pr>か<pr s="やす">易</pr>き。</verse>
<verse id="2:10"><pr s="さ">然</pr>て<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr>をして、<pr s="ひと">人</pr>の<pr s="こ">子</pr><pr s="ち">地</pr>に<pr s="おい">於</pr>て<pr s="つみ">罪</pr>を<pr s="ゆる">赦</pr>すの<pr s="けん">権</pr>あることを<pr s="し">知</pr>らしめん、とて<pr s="ちゆうぶ">&#x7671;瘋</pr><pr s="しや">者</pr>に<pr s="むか">向</pr>ひ、</verse>
<verse id="2:11"><pr s="われ">我</pr><pr s="なんぢ">汝</pr>に<pr s="めい">命</pr>ず、<pr s="お">起</pr>きよ、<pr s="とこ">床</pr>を<pr s="と">取</pr>りて<pr s="おの">己</pr>が<pr s="いへ">家</pr>に<pr s="ゆ">往</pr>け、と<pr s="のたま">曰</pr>ひしに、</verse>
<verse id="2:12"><pr s="かれ">彼</pr><pr s="たちま">忽</pr>ち<pr s="お">起</pr>きて<pr s="とこ">床</pr>を<pr s="と">取</pr>り、<pr s="しゆうじん">衆人</pr><pr s="み">見</pr>る<pr s="めのまへ">目前</pr>を<pr s="すぎ">過</pr><pr s="ゆ">行</pr>きしかば、<pr s="みな">皆</pr><pr s="かんたん">感嘆</pr>に<pr s="た">堪</pr>へず、<pr s="かみ">神</pr>に<pr s="くわうえい">光榮</pr>を<pr s="き">歸</pr>し、<pr s="われ">我</pr><pr s="ら">等</pr><pr s="かつ">曾</pr>て<pr s="かく">斯</pr>の<pr s="ごと">如</pr>き<pr s="こと">事</pr>を<pr s="み">見</pr>ざりき、と<pr s="い">云</pr>ふに<pr s="いた">至</pr>れり。</verse>
<verse id="2:13">イエズス<pr s="また">又</pr><pr s="うみべ">湖辺</pr>に<pr s="い">出</pr>で<pr s="たま">給</pr>ひしに、<pr s="ぐんしゆう">群衆</pr><pr s="こぞ">挙</pr>りて<pr s="きた">來</pr>りければ、<pr s="かれら">彼等</pr>を<pr s="をし">教</pr>へ<pr s="ゐ">居</pr><pr s="たま">給</pr>ひしが、</verse>
<verse id="2:14"><pr s="とほ">通</pr>りがけに、アルフェオの<pr s="こ">子</pr>レヴィが<pr s="しうぜい">収税</pr><pr s="しよ">署</pr>に<pr s="ざ">坐</pr>せるを<pr s="み">見</pr>て、<pr s="われ">我</pr>に<pr s="したが">從</pr>へ、と<pr s="のたま">曰</pr>ひしかば、<pr s="かれ">彼</pr><pr s="た">起</pr>ちて<pr s="したが">從</pr>へり。</verse>
<verse id="2:15"><pr s="かく">斯</pr>て<pr s="かれ">彼</pr>の<pr s="いへ">家</pr>にて<pr s="しよく">食</pr>に<pr s="つ">就</pr>き<pr s="たま">給</pr>ひければ、<pr s="おほ">多</pr>くの<pr s="みつぎとり">税吏</pr>と<pr s="つみびと">罪人</pr>とは、イエズス<pr s="および">及</pr><pr s="その">其</pr><pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr>と<pr s="とも">共</pr>に<pr s="れつせき">列席</pr>したり、<pr s="けだし">蓋</pr>イエズスに<pr s="したが">從</pr>へる<pr s="もの">者</pr><pr s="すで">既</pr>に<pr s="おほ">多</pr>かりき。</verse>
<verse id="2:16"><pr s="りつぱふ">律法</pr><pr s="がくし">學士</pr>ファリザイ<pr s="じん">人</pr><pr s="ら">等</pr>、イエズスが<pr s="みつぎとり">税吏</pr><pr s="および">及</pr><pr s="つみびと">罪人</pr>と<pr s="とも">共</pr>に<pr s="しよく">食</pr>し<pr s="たま">給</pr>ふを<pr s="み">見</pr>て、<pr s="その">其</pr><pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr>に<pr s="い">曰</pr>ひけるは、<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr>の<pr s="し">師</pr>は<pr s="なにゆゑ">何故</pr><pr s="みつぎとり">税吏</pr><pr s="つみびと">罪人</pr>と<pr s="とも">共</pr>に<pr s="いんしよく">飲食</pr>するぞ、と。</verse>
<verse id="2:17">イエズス<pr s="これ">之</pr>を<pr s="き">聞</pr>きて<pr s="かれら">彼等</pr>に<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="さうけん">壮健</pr>なる<pr s="もの">者</pr>は<pr s="いしや">醫者</pr>を<pr s="えう">要</pr>せず、<pr s="やまひ">病</pr>ある<pr s="もの">者</pr>こそ[<pr s="これ">之</pr>を<pr s="えう">要</pr>するなれ]、<pr s="すなはち">即</pr><pr s="わ">我</pr>が<pr s="きた">來</pr>りしは<pr s="ぎじん">義人</pr>を<pr s="よ">召</pr>ぶ<pr s="ため">為</pr>に<pr s="あら">非</pr>ずして、<pr s="ざいにん">罪人</pr>を[<pr s="よ">召</pr>ぶ<pr s="ため">為</pr>なり]、と。</verse>
<verse id="2:18">ヨハネの<pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr>とファリザイ<pr s="じん">人</pr>とは<pr s="だんじき">断食</pr>したりければ、<pr s="きた">來</pr>りてイエズスに<pr s="い">云</pr>ひけるは、ヨハネとファリザイ<pr s="じん">人</pr>との<pr s="でし">弟子</pr>は<pr s="だんじき">断食</pr>するに、<pr s="なんぢ">汝</pr>の<pr s="でし">弟子</pr>は<pr s="なにゆゑ">何故</pr>に<pr s="だんじき">断食</pr>せざるぞ、と。</verse>
<verse id="2:19">イエズス<pr s="かれら">彼等</pr>に<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="はなむこ">新郎</pr>の<pr s="おのれ">己</pr><pr s="ら">等</pr>と<pr s="とも">共</pr>に<pr s="あ">在</pr>る<pr s="あひだ">間</pr>、<pr s="かいぞへ">介添</pr><pr s="いか">争</pr>でか<pr s="だんじき">断食</pr>することを<pr s="え">得</pr>ん。<pr s="はなむこ">新郎</pr>の<pr s="とも">共</pr>に<pr s="あ">在</pr>る<pr s="あひだ">間</pr>は<pr s="かれら">彼等</pr><pr s="だんじき">断食</pr>することを<pr s="え">得</pr>ず。</verse>
<verse id="2:20"><pr s="さ">然</pr>れど<pr s="はなむこ">新郎</pr>の<pr s="かれら">彼等</pr>の<pr s="うち">中</pr>より<pr s="とりさ">取去</pr>らるる<pr s="ひ">日</pr><pr s="きた">來</pr>らん、<pr s="その">其</pr><pr s="ひ">日</pr>には<pr s="だんじき">断食</pr>せん。</verse>
<verse id="2:21"><pr s="あらぬの">新布</pr>の<pr s="きれ">片</pr>を<pr s="ふる">古</pr>き<pr s="いふく">衣服</pr>に<pr s="は">補</pr>ぐ<pr s="ひと">人</pr>はあらず、<pr s="しか">然</pr>せば<pr s="その">其</pr><pr s="あたら">新</pr>しき<pr s="はぎ">補</pr>は<pr s="かえつ">却</pr>て<pr s="ふる">古</pr>き<pr s="もの">物</pr>を<pr s="ひきさ">引裂</pr>きて、<pr s="やぶれ">破綻</pr>は<pr s="おほ">大</pr>いなるべし。</verse>
<verse id="2:22"><pr s="また">又</pr><pr s="あたら">新</pr>しき<pr s="さけ">酒</pr>を<pr s="ふる">古</pr>き<pr s="かはぶくろ">皮嚢</pr>に<pr s="も">盛</pr>る<pr s="ひと">人</pr>はあらず、<pr s="もし">若</pr><pr s="しか">然</pr>せば<pr s="さけ">酒</pr>は<pr s="かはぶくろ">皮嚢</pr>を<pr s="さ">裂</pr>きて<pr s="なが">流</pr>れ、<pr s="かはぶくろ">皮嚢</pr>も<pr s="また">亦</pr><pr s="すた">廃</pr>らん、<pr s="あたら">新</pr>しき<pr s="さけ">酒</pr>は<pr s="あたら">新</pr>しき<pr s="かはぶくろ">皮嚢</pr>にこそ<pr s="も">盛</pr>るべけれ、と。</verse>
<verse id="2:23"><pr s="しゆ">主</pr><pr s="また">又</pr>、<pr s="あんそくじつ">安息日</pr>に<pr s="あた">當</pr>りて、<pr s="むぎばたけ">麦畑</pr>を<pr s="よぎ">過</pr>り<pr s="たま">給</pr>へるに、<pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr><pr s="あゆ">歩</pr>みつつ<pr s="ほ">穂</pr>を<pr s="つみ">摘</pr><pr s="はじ">始</pr>めしかば、</verse>
<verse id="2:24">ファリザイ<pr s="じん">人</pr>イエズスに<pr s="むか">向</pr>ひ、<pr s="み">看</pr>よ、<pr s="かれら">彼等</pr>が<pr s="あんそくじつ">安息日</pr>に<pr s="な">為</pr>すべからざる<pr s="こと">事</pr>を<pr s="な">為</pr>せるは<pr s="なん">何</pr>ぞや、と<pr s="い">云</pr>ひければ、</verse>
<verse id="2:25">イエズス<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、ダヴィドが<pr s="きふ">急</pr>に<pr s="せま">迫</pr>りて、<pr s="おのれ">己</pr>も<pr s="ともな">伴</pr>へる<pr s="ひとびと">人々</pr><pr s="う">飢</pr>ゑし<pr s="とき">時</pr>に<pr s="な">為</pr>しし<pr s="こと">事</pr>を、<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr><pr s="よ">読</pr>まざりしか、</verse>
<verse id="2:26"><pr s="すなはち">即</pr><pr s="いか">如何</pr>にして、<pr s="だいしさい">大司祭</pr>アビアタルの<pr s="とき">時</pr>、<pr s="かみ">神</pr>に<pr s="いへ">家</pr>に<pr s="い">入</pr>りて、<pr s="しさい">司祭</pr><pr s="たち">等</pr>の<pr s="ほか">外</pr>は<pr s="しよく">食</pr>すべからざる<pr s="そなへ">供</pr>の<pr s="ぱん">麪</pr>を<pr s="しよく">食</pr>し、<pr s="ともな">伴</pr>へる<pr s="ひとびと">人々</pr>にも<pr s="あた">與</pr>へしかを。</verse>
<verse id="2:27"><pr s="また">又</pr><pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="あんそくじつ">安息日</pr>は<pr s="ひと">人</pr>の<pr s="ため">為</pr>に<pr s="まう">設</pr>けられて、<pr s="ひと">人</pr>は<pr s="あんそくじつ">安息日</pr>の<pr s="ため">為</pr>に<pr s="つく">造</pr>られず、</verse>
<verse id="2:28"><pr s="さ">然</pr>れば<pr s="ひと">人</pr>の<pr s="こ">子</pr>は<pr s="また">亦</pr><pr s="あんそくじつ">安息日</pr>の<pr s="しゆ">主</pr>たるなり、と。</verse>
</p>
</chapter>
<chapter id="3">
<p>
<verse id="3:1">イエズス<pr s="また">又</pr><pr s="くわいどう">會堂</pr>に<pr s="い">入</pr>り<pr s="たま">給</pr>ひしに、<pr s="かたて">隻手</pr><pr s="な">痿</pr>えたる<pr s="ひと">人</pr><pr s="そこ">其處</pr>に<pr s="を">居</pr>りければ、</verse>
<verse id="3:2">ファリザイ<pr s="じん">人</pr>イエズスを<pr s="うつた">訟</pr>へんとて、<pr s="かれ">彼</pr>が<pr s="あんそくじつ">安息日</pr>に<pr s="いや">醫</pr>すや<pr s="いな">否</pr>やを<pr s="うかが">窺</pr>ひ<pr s="を">居</pr>りしが、</verse>
<verse id="3:3">イエズス<pr s="て">手</pr><pr s="な">痿</pr>えたる<pr s="ひと">人</pr>に<pr s="むか">向</pr>ひて、<pr s="まんなか">眞中</pr>に<pr s="た">立</pr>て、と<pr s="のたま">曰</pr>ひ、</verse>
<verse id="3:4"><pr s="また">又</pr><pr s="かれら">彼等</pr>に<pr s="むか">向</pr>ひて、<pr s="あんそくじつ">安息日</pr>に<pr s="ぜん">善</pr>を<pr s="な">為</pr>すは<pr s="よ">可</pr>きか、<pr s="あく">惡</pr>を<pr s="な">為</pr>すは<pr s="よ">可</pr>きか、<pr s="ひと">人</pr>を<pr s="すく">救</pr>ふは<pr s="よ">可</pr>きか、<pr s="これ">之</pr>を<pr s="ほろ">亡</pr>ぼすは<pr s="よ">可</pr>きか、と<pr s="のたま">曰</pr>ひしに、<pr s="かれら">彼等</pr><pr s="もくぜん">黙然</pr>たりき。</verse>
<verse id="3:5">イエズス<pr s="かれら">彼等</pr>が<pr s="こころ">心</pr>の<pr s="かたくな">頑固</pr>なるを<pr s="うれ">憂</pr>ひ、<pr s="いかり">怒</pr>を<pr s="ふく">含</pr>みて<pr s="みまは">視廻</pr>しつつ<pr s="かの">彼</pr><pr s="ひと">人</pr>に、<pr s="て">手</pr>を<pr s="の">伸</pr>べよ、と<pr s="のたま">曰</pr>ひければ、<pr s="かれ">彼</pr><pr s="の">伸</pr>べて、<pr s="その">其</pr><pr s="て">手</pr><pr s="い">痊</pr>えたり。</verse>
<verse id="3:6"><pr s="しか">然</pr>るにファリザイ<pr s="じん">人</pr>は、<pr s="い">出</pr>でて<pr s="ただち">直</pr>に、<pr s="いか">如何</pr>にしてかイエズスを<pr s="ほろ">亡</pr>ぼさんと、ヘロデの<pr s="ともがら">徒</pr>と<pr s="とも">共</pr>に<pr s="けふぎ">協議</pr>したり。</verse>
<verse id="3:7">イエズス、<pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr>と<pr s="とも">共</pr>に<pr s="うみ">湖</pr>の<pr s="ほう">方</pr>に<pr s="さ">避</pr>け<pr s="たま">給</pr>ひしに、<pr s="ぐんしゆう">群衆</pr><pr s="おびただ">夥</pr>しくガリレア<pr s="およ">及</pr>びユデアより、</verse>
<verse id="3:8"><pr s="また">又</pr>エルザレム、イデュメア、ヨルダン[<pr s="がは">河</pr>]の<pr s="かなた">彼方</pr>より[<pr s="きた">來</pr>りて]<pr s="したが">從</pr>ひ、<pr s="かつ">且</pr>チロとシドンとの<pr s="ちはう">地方</pr>よりも、イエズスの<pr s="おこな">行</pr>ひ<pr s="たま">給</pr>へる<pr s="こと">事</pr>を<pr s="き">聞</pr>きて、<pr s="ひとびと">人々</pr><pr s="おびただ">夥</pr>しく<pr s="その">其</pr><pr s="もと">許</pr>に<pr s="きた">來</pr>りしかば、</verse>
<verse id="3:9">イエズス<pr s="ぐんしゆう">群衆</pr>に<pr s="おし">擠</pr><pr s="せま">迫</pr>られざらん<pr s="ため">為</pr>に、<pr s="こぶね">小舟</pr>を<pr s="わが">我</pr><pr s="よう">用</pr>に<pr s="そな">備</pr>へ<pr s="お">置</pr>かん<pr s="こと">事</pr>を<pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr>に<pr s="めい">命</pr>じ<pr s="たま">給</pr>へり。</verse>
<verse id="3:10"><pr s="けだし">蓋</pr><pr s="きよた">許多</pr>の<pr s="ひと">人</pr>を<pr s="いや">醫</pr>し<pr s="たま">給</pr>ふに<pr s="よ">因</pr>り、<pr s="やまひ">病</pr>ある<pr s="もの">者</pr>は<pr s="みな">皆</pr><pr s="かれ">彼</pr>に<pr s="ふ">触</pr>れんとて<pr s="とび">跳</pr><pr s="つ">付</pr>く<pr s="ほど">程</pr>なりき。</verse>
<verse id="3:11"><pr s="をき">汚鬼</pr><pr s="ども">等</pr>もイエズスを<pr s="み">見</pr>る<pr s="とき">時</pr>は、<pr s="その">其</pr><pr s="まへ">前</pr>に<pr s="ひれふ">平伏</pr>し、<pr s="さけ">叫</pr>びて、</verse>
<verse id="3:12"><pr s="なんぢ">汝</pr>は<pr s="かみ">神</pr>の<pr s="こ">子</pr>なり、と<pr s="い">云</pr>ひ<pr s="ゐ">居</pr>ければ、イエズス<pr s="おのれ">己</pr>を<pr s="あらは">顕</pr>すなと、<pr s="きび">厳</pr>しく<pr s="いまし">戒</pr>め<pr s="ゐ">居</pr><pr s="たま">給</pr>へり。</verse>
</p>
<h4><pr s="だい">第</pr>四<pr s="こう">項</pr> <pr s="しと">使徒</pr>の<pr s="せんてい">選定</pr>より<pr s="だい">第</pr>一の<pr s="はけん">派遣</pr>までの<pr s="じじつ">事實</pr></h4>
<p>
<verse id="3:13"><pr s="かく">斯</pr>てイエズス<pr s="やま">山</pr>に<pr s="のぼ">登</pr>り、<pr s="この">好</pr>み<pr s="たま">給</pr>へる<pr s="ひとびと">人々</pr>を<pr s="め">召</pr>し<pr s="たま">給</pr>ひしに、<pr s="かれら">彼等</pr><pr s="きた">來</pr>りしかば、</verse>
<verse id="3:14">十二<pr s="にん">人</pr>を<pr s="た">立</pr>てて<pr s="おのれ">己</pr>と<pr s="とも">共</pr>に<pr s="を">居</pr>らしめ、<pr s="かつ">且</pr><pr s="せんけう">宣教</pr>に<pr s="つか">遣</pr>はさんとて、</verse>
<verse id="3:15"><pr s="これ">是</pr>に<pr s="あた">與</pr>ふるに、<pr s="やまひ">病</pr>を<pr s="いや">醫</pr>し、<pr s="あくま">惡魔</pr>を<pr s="おひはら">逐払</pr>ふ<pr s="けんのう">権能</pr>を<pr s="もつ">以</pr>てし<pr s="たま">給</pr>へり。</verse>
<verse id="3:16"><pr s="すなはち">即</pr>シモン、<pr s="これ">之</pr>をペトロと<pr s="なづ">名</pr>け、</verse>
<verse id="3:17">ゼベデオの<pr s="こ">子</pr>ヤコボと、ヤコボの<pr s="きやうだい">兄弟</pr>ヨハネ、<pr s="これ">是</pr><pr s="ら">等</pr>をボアゲルネス<pr s="すなはち">即</pr><pr s="いかづち">雷</pr>の<pr s="こ">子</pr>と<pr s="なづ">名</pr>け<pr s="たま">給</pr>へり。</verse>
<verse id="3:18">またアンデレア、フィリッポ、バルトロメオ、マテオ、トマ、アルフェオの<pr s="こ">子</pr>ヤコボ、タデオ、カナアンのシモン、</verse>
<verse id="3:19"><pr s="および">及</pr>イエズスを<pr s="う">売</pr>りしイスカリオテのユダなりき。</verse>
<verse id="3:20"><pr s="かれら">彼等</pr><pr s="いへ">家</pr>に<pr s="いた">至</pr>りしに、<pr s="ぐんしゆう">群衆</pr><pr s="ふたたび">再</pr><pr s="あつま">集</pr>りしかば、<pr s="ぱん">麪</pr>を<pr s="しよく">食</pr>する<pr s="こと">事</pr>だに<pr s="え">得</pr>ざりしが、</verse>
<verse id="3:21">イエズスの<pr s="しんぞく">親族</pr><pr s="これ">之</pr>を<pr s="き">聞</pr>き、<pr s="かれ">彼</pr><pr s="きやう">狂</pr>せりと<pr s="い">云</pr>ひて、<pr s="これ">之</pr>を<pr s="とら">捕</pr>へん<pr s="ため">為</pr>に<pr s="いできた">出來</pr>れり。</verse>
<verse id="3:22"><pr s="また">又</pr>エルザレムより<pr s="くだ">下</pr>りし<pr s="りつぱふ">律法</pr><pr s="がくし">學士</pr><pr s="ら">等</pr>も、<pr s="かれ">彼</pr>ベエルゼブブに<pr s="つ">憑</pr>かれたり、<pr s="その">其</pr><pr s="あくま">惡魔</pr>を<pr s="おひはら">逐払</pr>ふは<pr s="あくま">惡魔</pr>の<pr s="かしら">長</pr>に<pr s="よ">籍</pr>るなり、と<pr s="い">云</pr>ひ<pr s="ゐ">居</pr>たり。</verse>
<verse id="3:23">イエズス<pr s="かれら">彼等</pr>を<pr s="よびあつ">呼集</pr>めて、<pr s="たとへ">喩</pr>を<pr s="もつ">以</pr>て<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、サタン<pr s="いか">争</pr>でかサタンを<pr s="おひはら">逐払</pr>ふを<pr s="え">得</pr>んや。</verse>
<verse id="3:24"><pr s="くに">國</pr><pr s="みづか">自</pr>ら<pr s="わか">分</pr>れ<pr s="あらそ">争</pr>ふ<pr s="とき">時</pr>は、<pr s="その">其</pr><pr s="くに">國</pr><pr s="た">立</pr>つ<pr s="あた">能</pr>はず、</verse>
<verse id="3:25"><pr s="いへ">家</pr><pr s="みづか">自</pr>ら<pr s="わか">分</pr>れ<pr s="あらそ">争</pr>ふ<pr s="とき">時</pr>は、<pr s="その">其</pr><pr s="いへ">家</pr><pr s="た">立</pr>つ<pr s="あた">能</pr>はず、</verse>
<verse id="3:26">サタン<pr s="もし">若</pr><pr s="おのれ">己</pr>に<pr s="た">起</pr>ち<pr s="さか">逆</pr>らはば、<pr s="これ">是</pr><pr s="みづか">自</pr>ら<pr s="わか">分</pr>れ<pr s="あらそ">争</pr>ふもの、<pr s="た">立</pr>つ<pr s="あた">能</pr>はずして、<pr s="かえつ">却</pr>て<pr s="ほろ">亡</pr>ぶべし。</verse>
<verse id="3:27"><pr s="いか">如何</pr>なる<pr s="ひと">人</pr>も、<pr s="つよ">剛</pr>き<pr s="もの">者</pr>の<pr s="いへ">家</pr>に<pr s="い">入</pr>りて<pr s="その">其</pr><pr s="かぐ">家具</pr>を<pr s="かす">掠</pr>めんには、<pr s="まづ">先</pr><pr s="つよ">剛</pr>き<pr s="もの">者</pr>を<pr s="しば">縛</pr>らざれば<pr s="あた">能</pr>はず、[<pr s="しば">縛</pr>りて<pr s="のち">後</pr>]<pr s="その">其</pr><pr s="いへ">家</pr>を<pr s="かす">掠</pr>むべし。</verse>
<verse id="3:28"><pr s="われ">我</pr><pr s="まこと">誠</pr>に<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr>に<pr s="つ">告</pr>ぐ、<pr s="ひと">人</pr>の<pr s="こ">子</pr><pr s="ら">等</pr>が<pr s="いつさい">一切</pr>の<pr s="つみ">罪</pr>、<pr s="および">及</pr><pr s="ばうとく">冒涜</pr>せし<pr s="その">其</pr><pr s="ばうとく">冒涜</pr>は<pr s="ゆる">赦</pr>されん、</verse>
<verse id="3:29"><pr s="しか">然</pr>れども<pr s="せいれい">聖霊</pr>を<pr s="ばうとく">冒涜</pr>せし<pr s="もの">者</pr>は<pr s="えいえん">永遠</pr>に<pr s="ゆるし">赦</pr>を<pr s="え">得</pr>ず、<pr s="えいえん">永遠</pr>の<pr s="つみ">罪</pr>に<pr s="ふく">服</pr>すべし、と。</verse>
<verse id="3:30"><pr s="か">斯</pr>く<pr s="のたま">曰</pr>ひしは<pr s="ひとびと">人々</pr>、<pr s="かれ">彼</pr><pr s="をき">汚鬼</pr>に<pr s="つ">憑</pr>かれたり、と<pr s="い">云</pr>ひ<pr s="を">居</pr>ればなり。</verse>
<verse id="3:31"><pr s="とき">時</pr>にイエズスの<pr s="はは">母</pr>と<pr s="きやうだいたち">兄弟等</pr>と、<pr s="きた">來</pr>りて<pr s="そと">外</pr>に<pr s="た">立</pr>ち、<pr s="ひと">人</pr>を<pr s="つか">遣</pr>はして<pr s="かれ">彼</pr>を<pr s="よ">呼</pr>ばしめしに、</verse>
<verse id="3:32"><pr s="ぐんしゆう">群衆</pr><pr s="かれ">彼</pr>を<pr s="めぐ">環</pr>りて<pr s="ざ">坐</pr>し<pr s="ゐ">居</pr>たりけるが、<pr s="ひとびと">人々</pr><pr s="かれ">彼</pr>に<pr s="つ">告</pr>げて、<pr s="み">看</pr>よ、<pr s="なんぢ">汝</pr>の<pr s="はは">母</pr>と<pr s="きやうだいたち">兄弟等</pr>と<pr s="そと">外</pr>に<pr s="あ">在</pr>りて<pr s="なんぢ">汝</pr>を<pr s="たづ">尋</pr>ぬ、と<pr s="い">云</pr>ひしかば、</verse>
<verse id="3:33">イエズス<pr s="かれら">彼等</pr>に<pr s="こた">答</pr>へて<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="たれ">誰</pr>か<pr s="わ">我</pr>が<pr s="はは">母</pr>、<pr s="わ">我</pr>が<pr s="きやうだい">兄弟</pr>なるぞ、と。</verse>
<verse id="3:34"><pr s="また">又</pr><pr s="おの">己</pr>が<pr s="めぐり">周圍</pr>に<pr s="ざ">坐</pr>せる<pr s="ひとびと">人々</pr>を<pr s="みまは">視廻</pr>しつつ<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="これ">是</pr>ぞ<pr s="わが">我</pr><pr s="はは">母</pr>、<pr s="わが">我</pr><pr s="きやうだい">兄弟</pr>なる、</verse>
<verse id="3:35"><pr s="そ">其</pr>は<pr s="かみ">神</pr>の<pr s="みむね">御旨</pr>を<pr s="おこな">行</pr>ふ<pr s="ひと">人</pr>は、<pr s="これ">是</pr><pr s="わが">我</pr><pr s="きやうだい">兄弟</pr>、<pr s="わが">我</pr><pr s="しまい">姉妹</pr>、<pr s="わが">我</pr><pr s="はは">母</pr>なればなり、と。</verse>
</p>
</chapter>
<chapter id="4">
<p>
<verse id="4:1"><pr s="さ">然</pr>て<pr s="ふたた">再</pr>び<pr s="うみべ">湖辺</pr>にて<pr s="をし">教</pr>へ<pr s="はじ">始</pr>め<pr s="たま">給</pr>ひしが、<pr s="ぐんしゆう">群衆</pr><pr s="おびただ">夥</pr>しく<pr s="その">其</pr><pr s="もと">許</pr>に<pr s="あつま">集</pr>りしかば、イエズスは<pr s="うみ">湖</pr>に<pr s="うか">泛</pr>べる<pr s="ふね">船</pr>に<pr s="の">乗</pr>りて<pr s="ざ">座</pr>し<pr s="たま">給</pr>ひ、<pr s="ぐんしゆう">群衆</pr>は、<pr s="みな">皆</pr><pr s="きし">岸</pr>に<pr s="そ">沿</pr>ひて<pr s="をか">陸</pr>に<pr s="を">居</pr>れり。</verse>
<verse id="4:2"><pr s="かく">斯</pr>て<pr s="たとへ">喩</pr>を<pr s="もつ">以</pr>て<pr s="おほ">多</pr>くの<pr s="こと">事</pr>を<pr s="をし">教</pr>へ<pr s="たま">給</pr>ひしが、<pr s="その">其</pr><pr s="をしへ">教</pr>の<pr s="うち">中</pr>に<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、</verse>
<verse id="4:3"><pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr><pr s="き">聴</pr>け。<pr s="たね">種</pr><pr s="ま">播</pr>く<pr s="もの">者</pr><pr s="ま">播</pr>かんとて<pr s="い">出</pr>でしが、</verse>
<verse id="4:4"><pr s="ま">播</pr>く<pr s="とき">時</pr>、<pr s="ある">或</pr><pr s="たね">種</pr>は<pr s="みちばた">路傍</pr>に<pr s="お">落</pr>ちしかば、<pr s="そら">空</pr>の<pr s="とり">鳥</pr><pr s="きた">來</pr>りて<pr s="これ">之</pr>を<pr s="ついば">啄</pr>めり。</verse>
<verse id="4:5"><pr s="ある">或</pr><pr s="たね">種</pr>は<pr s="つち">土</pr><pr s="すくな">少</pr>き<pr s="いしぢ">磽地</pr>に<pr s="お">落</pr>ちしに、<pr s="つち">土</pr>の<pr s="ふか">深</pr>からざるによりて<pr s="ただち">直</pr>に<pr s="はえい">萌出</pr>でたれども、</verse>
<verse id="4:6"><pr s="ひい">日出</pr>づるや<pr s="や">灼</pr>けて、<pr s="ね">根</pr>なきが<pr s="ゆゑ">故</pr>に<pr s="か">枯</pr>れたり。</verse>
<verse id="4:7"><pr s="ある">或</pr><pr s="たね">種</pr>は<pr s="いばら">茨</pr>の<pr s="なか">中</pr>に<pr s="お">落</pr>ちしに、<pr s="いばら">茨</pr><pr s="そだ">長</pr>ちて<pr s="これ">之</pr>を<pr s="おほひふさ">蔽塞</pr>ぎたれば、<pr s="み">果</pr>を<pr s="むす">結</pr>ばざりき。</verse>
<verse id="4:8"><pr s="ある">或</pr><pr s="たね">種</pr>は<pr s="よき">沃</pr><pr s="つち">壌</pr>に<pr s="お">落</pr>ちしかば、<pr s="ほ">穂</pr><pr s="い">出</pr>でて<pr s="みの">實</pr>り<pr s="た">立</pr>ち、<pr s="ひとつ">一</pr>は三十<pr s="ばい">倍</pr>、<pr s="ひとつ">一</pr>は六十<pr s="ばい">倍</pr>、<pr s="ひとつ">一</pr>は百<pr s="ばい">倍</pr>を<pr s="しやう">生</pr>じたり。</verse>
<verse id="4:9"><pr s="また">又</pr><pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="き">聞</pr>く<pr s="みみ">耳</pr>を<pr s="も">有</pr>てる<pr s="ひと">人</pr>は<pr s="き">聞</pr>け、と。</verse>
<verse id="4:10">イエズス<pr s="ひとり">獨</pr><pr s="ゐ">居</pr><pr s="たま">給</pr>ふ<pr s="とき">時</pr>、<pr s="とも">共</pr>に<pr s="あ">在</pr>りし十二<pr s="にん">人</pr>、<pr s="この">此</pr><pr s="たとへ">喩</pr>を<pr s="と">問</pr>ひしかば、</verse>
<verse id="4:11"><pr s="かれら">彼等</pr>に<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr>は<pr s="かみ">神</pr>の<pr s="くに">國</pr>の<pr s="おくぎ">奥義</pr>を<pr s="し">知</pr>る<pr s="こと">事</pr>を<pr s="たま">賜</pr>はりたれど、<pr s="そと">外</pr>の<pr s="ひと">人</pr>は<pr s="なにごと">何事</pr>も<pr s="たとへ">喩</pr>を<pr s="もつ">以</pr>てせらる、</verse>
<verse id="4:12"><pr s="かれら">彼等</pr>は<pr s="み">見</pr>て<pr s="み">見</pr>ゆれども<pr s="みし">認</pr>らず、<pr s="き">聞</pr>きて<pr s="きこ">聞</pr>ゆれども<pr s="さと">暁</pr>らず、<pr s="これ">是</pr><pr s="たち">立</pr><pr s="かへ">還</pr>りて<pr s="その">其</pr><pr s="つみ">罪</pr>を<pr s="ゆる">赦</pr>さるる<pr s="こと">事</pr>なからん<pr s="ため">為</pr>なり。</verse>
<verse id="4:13"><pr s="また">又</pr><pr s="かれら">彼等</pr>に<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr><pr s="この">此</pr><pr s="たとへ">喩</pr>を<pr s="し">知</pr>らざるか、<pr s="さ">然</pr>らば<pr s="いか">如何</pr>にしてか、<pr s="もろもろ">諸</pr>の<pr s="たとへ">喩</pr>を<pr s="さと">暁</pr>らん。</verse>
<verse id="4:14"><pr s="たね">種</pr><pr s="ま">捲</pr>く<pr s="もの">者</pr>は<pr s="ことば">言</pr>を<pr s="ま">捲</pr>くなり、</verse>
<verse id="4:15"><pr s="ことば">言</pr><pr s="ま">捲</pr>かるる<pr s="とき">時</pr><pr s="みちばた">路傍</pr>に<pr s="お">落</pr>ちたるものは、<pr s="ひと">人</pr><pr s="これ">之</pr>を<pr s="き">聞</pr>きたるにサタン<pr s="たちまち">忽</pr><pr s="きた">來</pr>りて<pr s="その">其</pr><pr s="こころ">心</pr>に<pr s="ま">捲</pr>かれたる<pr s="ことば">言</pr>を<pr s="うば">奪</pr>ふものなり。</verse>
<verse id="4:16"><pr s="いしぢ">磽地</pr>に<pr s="ま">捲</pr>かれたるものは、<pr s="おな">同</pr>じく<pr s="ことば">言</pr>を<pr s="き">聞</pr>き、<pr s="ただち">直</pr>に<pr s="よろこ">喜</pr>びて<pr s="これ">之</pr>を<pr s="う">受</pr>くれども、</verse>
<verse id="4:17"><pr s="おのれ">己</pr>に<pr s="ね">根</pr>なく、<pr s="しばし">暫時</pr>のみにして、<pr s="やが">軈</pr>て<pr s="ことば">言</pr>の<pr s="ため">為</pr>に、<pr s="こんなん">困難</pr>と<pr s="はくがい">迫害</pr>と<pr s="おこ">起</pr>れば、<pr s="たちまち">忽</pr><pr s="つまづ">躓</pr>くものなり。</verse>
<verse id="4:18"><pr s="また">又</pr><pr s="いばら">茨</pr>の<pr s="うち">中</pr>に<pr s="ま">撒</pr>かれたるものあり、<pr s="これ">是</pr><pr s="ら">等</pr>は<pr s="ことば">言</pr>を<pr s="き">聞</pr>くと<pr s="いへども">雖</pr>、</verse>
<verse id="4:19"><pr s="この">此</pr><pr s="よ">世</pr>の<pr s="こころづかひ">心勞</pr>、<pr s="とみ">富</pr>の<pr s="まどひ">惑</pr>、<pr s="その">其</pr><pr s="た">他</pr>の<pr s="しよ">諸</pr><pr s="よく">欲</pr><pr s="いりきた">入來</pr>りて、<pr s="ことば">言</pr>を<pr s="おほひふさ">蔽塞</pr>ぎ、<pr s="つひ">遂</pr>に<pr s="みの">實</pr>らざるに<pr s="いた">至</pr>る。</verse>
<verse id="4:20"><pr s="よき">沃</pr><pr s="つち">壌</pr>に<pr s="ま">撒</pr>かれたるものは、<pr s="ことば">言</pr>を<pr s="き">聞</pr>きて<pr s="これ">之</pr>を<pr s="う">受</pr>け、<pr s="ある">或</pr>いは三十<pr s="ばい">倍</pr><pr s="あるひ">或</pr>は六十<pr s="ばい">倍</pr><pr s="あるひ">或</pr>は百<pr s="ばい">倍</pr>の<pr s="み">果</pr>を<pr s="むす">結</pr>ぶものなり。</verse>
<verse id="4:21"><pr s="また">又</pr><pr s="かれら">彼等</pr>に<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="ともしび">燈</pr>を<pr s="もち">持</pr><pr s="きた">來</pr>るは、<pr s="ます">枡</pr>の<pr s="した">下</pr><pr s="あるひ">或</pr>は<pr s="ね">寝</pr><pr s="だい">台</pr>の<pr s="した">下</pr>に<pr s="お">置</pr>かん<pr s="ため">為</pr>なるか、<pr s="しよくだい">燭台</pr>の<pr s="うへ">上</pr>に<pr s="の">載</pr>せん<pr s="ため">為</pr>に<pr s="あら">非</pr>ずや、</verse>
<verse id="4:22"><pr s="すなはち">即</pr><pr s="なにごと">何事</pr>も<pr s="かく">隠</pr>されて<pr s="あらは">顕</pr>れざるはなく、<pr s="ひそか">密</pr>にせられて<pr s="つひ">遂</pr>に<pr s="おほやけ">公</pr>に<pr s="い">出</pr>でざるはなし。</verse>
<verse id="4:23"><pr s="き">聞</pr>く<pr s="みみ">耳</pr>を<pr s="も">有</pr>てる<pr s="ひと">人</pr>は<pr s="き">聞</pr>け。</verse>
<verse id="4:24"><pr s="また">又</pr><pr s="かれら">彼等</pr>に<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr><pr s="き">聞</pr>く<pr s="ところ">所</pr>を<pr s="つつし">慎</pr>め。<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr>の<pr s="はか">量</pr>りたる<pr s="はかり">量</pr>にて<pr s="みづか">自</pr>らも<pr s="はか">量</pr>られ、<pr s="しか">而</pr>も<pr s="さら">更</pr>に<pr s="くは">加</pr>へられん、</verse>
<verse id="4:25"><pr s="そ">其</pr>は<pr s="も">有</pr>てる<pr s="ひと">人</pr>は<pr s="なほ">尚</pr><pr s="あた">與</pr>へられ、<pr s="も">有</pr>たざる<pr s="ひと">人</pr>は<pr s="その">其</pr><pr s="も">有</pr>てる<pr s="ところ">所</pr>をも<pr s="うば">奪</pr>はるべければなり。</verse>
<verse id="4:26"><pr s="また">又</pr><pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="かみ">神</pr>の<pr s="くに">國</pr>は、<pr s="あたかも">恰</pr><pr s="ひと">人</pr>が<pr s="ち">地</pr>に<pr s="たね">種</pr>を<pr s="ま">蒔</pr>くが<pr s="ごと">如</pr>し。</verse>
<verse id="4:27"><pr s="よるひる">夜晝</pr><pr s="いねおき">寝起</pr>して<pr s="し">知</pr>らざる<pr s="ま">間</pr>に、<pr s="その">其</pr><pr s="たね">種</pr><pr s="はえい">萌出</pr>でて<pr s="せいちやう">生長</pr>す、</verse>
<verse id="4:28"><pr s="すなはち">即</pr><pr s="ち">地</pr>は<pr s="しぜん">自然</pr>に<pr s="み">果</pr>を<pr s="しやう">生</pr>じ、<pr s="まづ">先</pr><pr s="なえ">苗</pr>、<pr s="つぎ">次</pr>に<pr s="ほ">穂</pr>、<pr s="つぎ">次</pr>に<pr s="ほ">穂</pr>に<pr s="み">充</pr>てる<pr s="むぎ">麦</pr>を<pr s="しやう">生</pr>じ、</verse>
<verse id="4:29"><pr s="すで">既</pr>に<pr s="みの">實</pr>りて<pr s="かりいれ">収穫</pr>の<pr s="とき">時</pr><pr s="いた">至</pr>れば、<pr s="ただち">直</pr>に<pr s="かま">鎌</pr>を<pr s="い">入</pr>るるなり。</verse>
<verse id="4:30"><pr s="また">又</pr><pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="われ">我</pr><pr s="ら">等</pr><pr s="かみ">神</pr>の<pr s="くに">國</pr>を<pr s="なに">何</pr>に<pr s="なぞら">擬</pr>へ、<pr s="いか">如何</pr>なる<pr s="たとへ">譬</pr>を<pr s="もつ">以</pr>て<pr s="たと">喩</pr>へんか。</verse>
<verse id="4:31"><pr s="これ">是</pr><pr s="ひとつぶ">一粒</pr>の<pr s="からしだね">芥種</pr>の<pr s="ごと">如</pr>し。<pr s="ち">地</pr>に<pr s="ま">播</pr>かるる<pr s="とき">時</pr>は<pr s="ちじやう">地上</pr>の<pr s="あら">有</pr>ゆる<pr s="たね">種</pr>よりも<pr s="ちひさ">小</pr>けれども、</verse>
<verse id="4:32"><pr s="ま">播</pr>かれたる<pr s="のち">後</pr>は<pr s="そだ">育</pr>ちて、<pr s="そだ">長</pr>ちて<pr s="よろず">萬</pr>の<pr s="やさい">野菜</pr>より<pr s="おほ">大</pr>きく、<pr s="おほ">大</pr>いなる<pr s="えだ">枝</pr>を<pr s="しやう">生</pr>じて、<pr s="そら">空</pr>の<pr s="とり">鳥</pr><pr s="その">其</pr><pr s="かげ">蔭</pr>に<pr s="す">栖</pr>むを<pr s="う">得</pr>るに<pr s="いた">至</pr>る、と。</verse>
<verse id="4:33">イエズスは、<pr s="ひとびと">人々</pr>の<pr s="き">聞</pr>き<pr s="う">得</pr>るに<pr s="おう">應</pr>じて、<pr s="かか">斯</pr>る<pr s="おほ">多</pr>くの<pr s="たとへ">喩</pr>を<pr s="もつ">以</pr>て<pr s="をしへ">教</pr>を<pr s="かた">語</pr>り<pr s="たま">給</pr>ひ、</verse>
<verse id="4:34"><pr s="たとへ">喩</pr>なくして<pr s="ひと">人</pr>に<pr s="かた">語</pr>り<pr s="たま">給</pr>ふ<pr s="こと">事</pr>あらざりしが、<pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr>には<pr s="なにごと">何事</pr>をも、<pr s="べつ">別</pr>に<pr s="ときあか">解釈</pr>し<pr s="ゐ">居</pr><pr s="たま">給</pr>へり。</verse>
<verse id="4:35"><pr s="その">其</pr><pr s="ひ">日</pr>、<pr s="くれ">暮</pr>に<pr s="およ">及</pr>びて、イエズス<pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr>に、<pr s="われ">我</pr><pr s="ら">等</pr><pr s="かなた">彼方</pr>の<pr s="きし">岸</pr>に<pr s="わた">渡</pr>らん、と<pr s="のたま">曰</pr>ひしかば、</verse>
<verse id="4:36"><pr s="かれら">彼等</pr>は<pr s="ぐんしゆう">群衆</pr>を<pr s="さ">去</pr>らしめ、イエズスを<pr s="ふね">船</pr>に<pr s="ゐ">居</pr><pr s="たま">給</pr>へる<pr s="まま">儘</pr>に<pr s="の">乗</pr>せ<pr s="ゆ">往</pr>き、<pr s="ほか">他</pr>の<pr s="ふね">船</pr><pr s="ども">等</pr>も<pr s="これ">是</pr>に<pr s="ともな">伴</pr>ひたりき。</verse>
<verse id="4:37"><pr s="とき">時</pr>に<pr s="おほかぜ">大風</pr><pr s="おこ">起</pr>りて、<pr s="なみ">浪</pr>は<pr s="ふね">船</pr>に<pr s="うち">打</pr><pr s="い">入</pr>り、<pr s="せんちう">船中</pr>に<pr s="み">満</pr>つるに<pr s="いた">至</pr>りしが、</verse>
<verse id="4:38">イエズスは<pr s="とも">艫</pr>の<pr s="ほう">方</pr>に<pr s="まくら">枕</pr>して<pr s="い">寝</pr>ね<pr s="たま">給</pr>へるを、<pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr><pr s="よびおこ">呼起</pr>して<pr s="い">云</pr>ひけるは、<pr s="し">師</pr>よ、<pr s="われ">我</pr><pr s="ら">等</pr>の<pr s="ほろ">亡</pr>ぶるを<pr s="かへり">顧</pr>み<pr s="たま">給</pr>はざるか、と。</verse>
<verse id="4:39">イエズス<pr s="お">起</pr>きて<pr s="かぜ">風</pr>を<pr s="いまし">戒</pr>め、<pr s="また">又</pr><pr s="うみ">海</pr>に<pr s="むか">向</pr>ひて、<pr s="もく">黙</pr>せよ、<pr s="しづ">静</pr>まれ、と<pr s="のたま">曰</pr>ひしかば、<pr s="かぜ">風</pr><pr s="や">息</pr>みて<pr s="おほなぎ">大凪</pr>となれり。</verse>
<verse id="4:40"><pr s="また">又</pr><pr s="かれら">彼等</pr>に<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr><pr s="なにゆゑ">何故</pr>に<pr s="おそ">怖</pr>るるぞ、<pr s="いまだ">未</pr><pr s="しんかう">信仰</pr>を<pr s="も">有</pr>たざるか、と。</verse>
<verse id="4:41"><pr s="かれら">彼等</pr><pr s="おそ">怖</pr>るる<pr s="こと">事</pr><pr s="はなはだ">甚</pr>しく、<pr s="こ">是</pr>は<pr s="なにびと">何人</pr>ぞや、<pr s="かぜ">風</pr>も<pr s="うみ">湖</pr>もこれに<pr s="したが">從</pr>ふよ、と<pr s="かたり">語</pr><pr s="あ">合</pr>ひ<pr s="ゐ">居</pr>たり。</verse>
</p>
</chapter>
<chapter id="5">
<p>
<verse id="5:1"><pr s="さ">然</pr>て<pr s="うみ">湖</pr>を<pr s="わた">渡</pr>りてゲラサ<pr s="じん">人</pr>の<pr s="ち">地</pr>に<pr s="いた">至</pr>りしが、</verse>
<verse id="5:2">イエズス<pr s="ふね">船</pr>より<pr s="い">出</pr>で<pr s="たま">給</pr>ふや、<pr s="をき">汚鬼</pr>に<pr s="つ">憑</pr>かれたる<pr s="ひと">人</pr>、<pr s="はか">墓</pr>より<pr s="い">出</pr>でて<pr s="きた">來</pr>り<pr s="むか">迎</pr>ふ。</verse>
<verse id="5:3"><pr s="この">此</pr><pr s="ひと">人</pr><pr s="はか">墓</pr>を<pr s="すみか">住處</pr>とし、<pr s="くさり">鎖</pr>を<pr s="もつ">以</pr>てすら、<pr s="たれ">誰</pr>も<pr s="これ">之</pr>を<pr s="つな">繋</pr>ぎ<pr s="え">得</pr>ず、</verse>
<verse id="5:4"><pr s="すなはち">即</pr><pr s="しばしば">數次</pr><pr s="あしかせ">桎</pr>と<pr s="くさり">鎖</pr>とを<pr s="もつ">以</pr>て<pr s="つな">繋</pr>がれたりしも、<pr s="くさり">鎖</pr>を<pr s="き">断</pr>り<pr s="あしかせ">桎</pr>を<pr s="くだ">摧</pr>きて、<pr s="たれ">誰</pr>も<pr s="これ">之</pr>を<pr s="せい">制</pr>し<pr s="う">得</pr>る<pr s="もの">者</pr>なかりき。</verse>
<verse id="5:5"><pr s="かく">斯</pr>て<pr s="た">絶</pr>えず<pr s="さけ">叫</pr>び、<pr s="かつ">且</pr><pr s="みづか">自</pr>ら<pr s="いし">石</pr>もて<pr s="きずつ">傷</pr>けつつ、<pr s="よるひる">夜晝</pr><pr s="はか">墓</pr>と<pr s="やま">山</pr>の<pr s="なか">中</pr>に<pr s="を">居</pr>りしが、</verse>
<verse id="5:6"><pr s="はるか">遥</pr>にイエズスを<pr s="み">見</pr>て、<pr s="はし">走</pr>り<pr s="よ">寄</pr>りて<pr s="れいはい">禮拝</pr>し、</verse>
<verse id="5:7"><pr s="こゑ">聲</pr><pr s="たか">高</pr>く<pr s="よば">呼</pr>はり<pr s="い">云</pr>ひけるは、<pr s="いと">最</pr><pr s="たか">高</pr>き<pr s="かみ">神</pr>の<pr s="おんこ">御子</pr>イエズスよ、<pr s="われ">我</pr>と<pr s="なんぢ">汝</pr>と<pr s="なん">何</pr>の<pr s="かかはり">關係</pr>かあらん。<pr s="わが">我</pr><pr s="かみ">神</pr>によりて<pr s="こひねが">希</pr>ふ、<pr s="われ">我</pr>を<pr s="くる">苦</pr>しむること<pr s="なか">勿</pr>れ、と。</verse>
<verse id="5:8"><pr s="そ">其</pr>はイエズス<pr s="これ">是</pr>に<pr s="むか">向</pr>ひて、<pr s="をき">汚鬼</pr>、<pr s="この">斯</pr><pr s="ひと">人</pr>より<pr s="いで">出</pr>よ、と<pr s="のたま">曰</pr>へばなり。</verse>
<verse id="5:9">イエズス、<pr s="なんぢ">汝</pr>の<pr s="な">名</pr>は<pr s="なん">何</pr>ぞ、と<pr s="と">問</pr>ひ<pr s="たま">給</pr>ひしに、<pr s="かれ">彼</pr>、<pr s="わが">我</pr><pr s="な">名</pr>は<pr s="ぐんだん">軍団</pr>なり、<pr s="われ">我</pr><pr s="ら">等</pr>は<pr s="かずおほ">數多</pr>ければなり、と<pr s="い">云</pr>ひて、</verse>
<verse id="5:10"><pr s="おのれ">己</pr>を<pr s="この">此</pr><pr s="ち">地</pr>より<pr s="おひはら">逐払</pr>ひ<pr s="たま">給</pr>はざらん<pr s="こと">事</pr>を、<pr s="せつ">切</pr>に<pr s="ねが">願</pr>ひ<pr s="ゐ">居</pr>たり。</verse>
<verse id="5:11"><pr s="さ">然</pr>て<pr s="ここ">此處</pr>に<pr s="ぶた">豚</pr>の<pr s="おほ">大</pr>いなる<pr s="むれ">群</pr>、<pr s="やまべ">山辺</pr>に<pr s="あ">在</pr>りて<pr s="くさ">草</pr>を<pr s="は">食</pr>み<pr s="を">居</pr>りしが、</verse>
<verse id="5:12">[<pr s="あく">惡</pr>]<pr s="き">鬼</pr><pr s="ども">等</pr><pr s="こひねが">希</pr>ひて、<pr s="われ">我</pr><pr s="ら">等</pr>を<pr s="や">遣</pr>りて<pr s="ぶた">豚</pr>の<pr s="なか">中</pr>に<pr s="い">入</pr>ることを<pr s="え">得</pr>させ<pr s="たま">給</pr>へ、と<pr s="い">云</pr>ひければ、</verse>
<verse id="5:13">イエズス<pr s="ただち">直</pr>に<pr s="これ">之</pr>を<pr s="ゆる">允</pr>し<pr s="たま">給</pr>ひしに、<pr s="をき">汚鬼</pr><pr s="ども">等</pr><pr s="い">出</pr>でて、<pr s="ぶた">豚</pr>の<pr s="なか">中</pr>に<pr s="い">入</pr>り、<pr s="おほよそ">凡</pr>二千<pr s="びき">頭</pr><pr s="ばかり">計</pr>の<pr s="むれ">群</pr>、<pr s="いきほひ">勢</pr><pr s="すさま">凄</pr>じく<pr s="うみ">湖</pr>に<pr s="とびい">飛入</pr>りて、<pr s="うみ">湖</pr>の<pr s="なか">中</pr>に<pr s="おぼれし">溺死</pr>せり。</verse>
<verse id="5:14"><pr s="この">此</pr><pr s="ぶた">豚</pr>を<pr s="か">牧</pr>ひ<pr s="を">居</pr>りし<pr s="もの">者</pr><pr s="ども">等</pr>、<pr s="に">遁</pr>げて、<pr s="まち">町</pr>に<pr s="ゐなか">田舎</pr>に<pr s="ふいちやう">吹聴</pr>したれば、<pr s="ひとびと">人々</pr><pr s="こと">事</pr>の<pr s="てんまつ">顛末</pr>を<pr s="み">見</pr>んとて<pr s="い">出</pr>でしが、</verse>
<verse id="5:15">イエズスの<pr s="もと">許</pr>に<pr s="きた">來</pr>りて、<pr s="かの">彼</pr><pr s="あくま">惡魔</pr>に<pr s="なや">悩</pr>まされし<pr s="ひと">人</pr>の、<pr s="すで">既</pr>に<pr s="いふく">衣服</pr>を<pr s="き">着</pr>、<pr s="こころ">心</pr><pr s="たしか">確</pr>にして<pr s="ざ">坐</pr>せるを<pr s="み">見</pr>て、<pr s="おそ">怖</pr>れたり。</verse>
<verse id="5:16"><pr s="また">又</pr><pr s="み">見</pr>たりし<pr s="もの">者</pr>、<pr s="かの">彼</pr><pr s="あくま">惡魔</pr>に<pr s="つ">憑</pr>かれたりし<pr s="ひと">人</pr>に<pr s="な">成</pr>されたる<pr s="しだい">次第</pr>と、<pr s="ぶた">豚</pr>の<pr s="こと">事</pr>とを<pr s="つ">告</pr>げしかば、</verse>
<verse id="5:17"><pr s="かれら">彼等</pr>イエズスに<pr s="その">其</pr><pr s="さかひ">境</pr>を<pr s="さ">去</pr>り<pr s="たま">給</pr>はん<pr s="こと">事</pr>を<pr s="ねがひい">願出</pr>でたり。</verse>
<verse id="5:18">イエズス、<pr s="ふね">船</pr>に<pr s="の">乗</pr>り<pr s="たま">給</pr>ふ<pr s="とき">時</pr>、<pr s="かの">彼</pr><pr s="あくま">惡魔</pr>に<pr s="なや">悩</pr>まされし<pr s="ひと">人</pr>、<pr s="ともな">伴</pr>はん<pr s="こと">事</pr>を<pr s="ねがひい">願出</pr>でたれど、</verse>
<verse id="5:19">イエズス<pr s="これ">之</pr>を<pr s="い">容</pr>れずして<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="なんぢ">汝</pr>の<pr s="いへ">家</pr><pr s="なんぢ">汝</pr>の<pr s="しんせき">親戚</pr>に<pr s="いた">至</pr>りて、<pr s="しゆ">主</pr>が<pr s="なんぢ">汝</pr>の<pr s="み">身</pr>に<pr s="いか">如何</pr>ばかり<pr s="おほ">大</pr>いなる<pr s="こと">事</pr>をなし、[<pr s="いか">如何</pr>に]<pr s="なんぢ">汝</pr>を<pr s="あはれ">憐</pr>み<pr s="たま">給</pr>ひしかを<pr s="かれら">彼等</pr>に<pr s="つ">告</pr>げよ、と。</verse>
<verse id="5:20"><pr s="かれ">彼</pr><pr s="すなはち">即</pr><pr s="さ">去</pr>りて、イエズスの<pr s="おのれ">己</pr>に<pr s="な">為</pr>し<pr s="たま">給</pr>ひし<pr s="こと">事</pr>の<pr s="いか">如何</pr>ばかり<pr s="おほ">大</pr>いなるかを、デカポリに<pr s="いひ">言</pr><pr s="ひろ">弘</pr>め<pr s="はじ">始</pr>めしかば、<pr s="ひと">人</pr><pr s="みな">皆</pr><pr s="かんたん">感嘆</pr>したり。</verse>
<verse id="5:21">イエズス<pr s="また">復</pr><pr s="ふね">船</pr>にて<pr s="うみ">湖</pr>を<pr s="わた">渡</pr>り<pr s="たま">給</pr>ひしかば、<pr s="ぐんしゆう">群衆</pr><pr s="おびただ">夥</pr>しく<pr s="その">其</pr><pr s="もと">許</pr>に<pr s="あつま">集</pr>りしが、<pr s="うみべ">湖辺</pr>に<pr s="ゐ">居</pr><pr s="たま">給</pr>ふ<pr s="をり">折</pr>しも、</verse>
<verse id="5:22"><pr s="くわいどう">會堂</pr>の<pr s="つかさ">司</pr>の<pr s="ひとり">一人</pr>なる、ヤイロと<pr s="い">云</pr>へる<pr s="もの">者</pr><pr s="いできた">出來</pr>り、イエズスを<pr s="み">見</pr>るや、<pr s="あしもと">足下</pr>に<pr s="ひれふ">平伏</pr>して、</verse>
<verse id="5:23"><pr s="わが">我</pr><pr s="むすめ">女</pr><pr s="し">死</pr>に<pr s="なんなん">垂</pr>とす、<pr s="たす">助</pr>かりて<pr s="い">活</pr>くる<pr s="やう">様</pr>、<pr s="きた">來</pr>りて<pr s="これ">是</pr>に<pr s="あんしゆ">按手</pr>し<pr s="たま">給</pr>へ、と<pr s="しきり">切</pr>に<pr s="こひねが">希</pr>ひければ、</verse>
<verse id="5:24">イエズス<pr s="かれ">彼</pr>と<pr s="とも">共</pr>に<pr s="ゆ">往</pr>き<pr s="たま">給</pr>ふに、<pr s="ぐんしゆう">群衆</pr><pr s="おびただ">夥</pr>しく<pr s="したが">從</pr>ひて<pr s="おし">擠</pr><pr s="せま">迫</pr>り<pr s="ゐ">居</pr>たり。</verse>
<verse id="5:25"><pr s="ここ">茲</pr>に十二<pr s="ねん">年</pr><pr s="ちろう">血漏</pr>を<pr s="わづら">患</pr>へる<pr s="をんな">婦</pr>ありて、</verse>
<verse id="5:26"><pr s="かつ">曾</pr>て<pr s="あまた">數多</pr>の<pr s="いし">醫師</pr>に<pr s="かか">係</pr>りて<pr s="さまざま">様々</pr>に<pr s="くる">苦</pr>しめられ、<pr s="も">有</pr>てる<pr s="もの">物</pr>を<pr s="ことごと">悉</pr>く<pr s="つひや">費</pr>したれど、<pr s="なん">何</pr>の<pr s="かひ">効</pr>もなく、<pr s="かえつ">却</pr>て<pr s="ますます">益</pr><pr s="あ">惡</pr>しかりしに、</verse>
<verse id="5:27">イエズスの<pr s="こと">事</pr>を<pr s="き">聞</pr>きしかば、<pr s="ざつたふ">雑沓</pr>の<pr s="うち">中</pr>を<pr s="うしろ">後</pr>より<pr s="きた">來</pr>りて、<pr s="その">其</pr><pr s="いふく">衣服</pr>に<pr s="ふ">触</pr>れたり。</verse>
<verse id="5:28"><pr s="こ">是</pr>は<pr s="その">其</pr><pr s="いふく">衣服</pr>にだに<pr s="ふ">触</pr>れなば<pr s="い">癒</pr>ゆべし、と<pr s="い">謂</pr>ひ<pr s="ゐ">居</pr>たればなり。</verse>
<verse id="5:29"><pr s="かく">斯</pr>て<pr s="しゆつけつ">出血</pr><pr s="たちま">忽</pr>ちに<pr s="や">歇</pr>みて、<pr s="をんな">婦</pr>は<pr s="やまひ">病</pr>の<pr s="い">癒</pr>えたるを<pr s="み">身</pr>に<pr s="かん">感</pr>じたり。</verse>
<verse id="5:30">イエズス<pr s="ただち">直</pr>に<pr s="おのれ">己</pr>より<pr s="れい">霊</pr><pr s="のう">能</pr>の<pr s="い">出</pr>でしを<pr s="さと">覚</pr>り<pr s="たま">給</pr>ひ、<pr s="ぐんしゆう">群衆</pr>を<pr s="かへり">顧</pr>みて、<pr s="たれ">誰</pr>か<pr s="わが">我</pr><pr s="いふく">衣服</pr>に<pr s="ふ">触</pr>れしぞ、と<pr s="のたま">曰</pr>ふや、と。</verse>
<verse id="5:31"><pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr><pr s="い">云</pr>ひけるは、<pr s="ぐんしゆう">群衆</pr>の<pr s="なんぢ">汝</pr>に<pr s="おし">擠</pr><pr s="せま">迫</pr>るを<pr s="み">見</pr>ながら<pr s="なほ">猶</pr><pr s="たれ">誰</pr>か<pr s="われ">我</pr>に<pr s="さわ">触</pr>りしぞ、と<pr s="のたま">曰</pr>ふや、と。</verse>
<verse id="5:32">イエズス<pr s="これ">之</pr>を<pr s="な">為</pr>しし<pr s="ひと">人</pr>を<pr s="み">見</pr>んとて<pr s="みまは">視廻</pr>し<pr s="たま">給</pr>へば、</verse>
<verse id="5:33"><pr s="をんな">婦</pr>は<pr s="わ">我</pr>が<pr s="み">身</pr>に<pr s="な">成</pr>りたる<pr s="こと">事</pr>を<pr s="し">知</pr>りて、<pr s="おそ">恐</pr>れ<pr s="おのの">慄</pr>きつつ<pr s="きた">來</pr>り、<pr s="みまへ">御前</pr>に<pr s="ひれふ">平伏</pr>して、<pr s="つぶさ">具</pr>に<pr s="じつ">實</pr>を<pr s="つ">告</pr>げたり。</verse>
<verse id="5:34">イエズス<pr s="これ">是</pr>に<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="むすめ">女</pr>よ、<pr s="なんぢ">汝</pr>の<pr s="しんかう">信仰</pr>、<pr s="なんぢ">汝</pr>を<pr s="すく">救</pr>へり、<pr s="やす">安</pr>んじて<pr s="ゆ">往</pr>け、<pr s="なんぢ">汝</pr>の<pr s="やまひ">病</pr><pr s="い">癒</pr>えてあれかし、と。</verse>
<verse id="5:35"><pr s="なほ">尚</pr><pr s="かた">語</pr>り<pr s="たま">給</pr>ふ<pr s="うち">中</pr>に、<pr s="くわいどう">會堂</pr>の<pr s="つかさ">司</pr>の<pr s="いへ">家</pr>より<pr s="ひと">人</pr><pr s="きた">來</pr>りて<pr s="い">云</pr>ひけるは、<pr s="なんぢ">汝</pr>の<pr s="むすめ">女</pr><pr s="し">死</pr>せり。<pr s="なん">何</pr>ぞ<pr s="なほ">尚</pr><pr s="し">師</pr>を<pr s="わづら">煩</pr>はすや、と。</verse>
<verse id="5:36">イエズス<pr s="その">其</pr><pr s="つ">告</pr>ぐる<pr s="ところ">所</pr>を<pr s="き">聞</pr>きて、<pr s="くわいどう">會堂</pr>の<pr s="つかさ">司</pr>に<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="おそ">恐</pr>るること<pr s="なか">勿</pr>れ、<pr s="ただ">唯</pr><pr s="しん">信</pr>ぜよ、と。</verse>
<verse id="5:37"><pr s="しか">而</pr>してペトロとヤコボとヤコボの<pr s="きやうだい">兄弟</pr>ヨハネとの<pr s="ほか">外</pr>、<pr s="たれ">誰</pr>にも<pr s="ずいかう">随行</pr>を<pr s="ゆる">許</pr>さずして、</verse>
<verse id="5:38"><pr s="くわいどう">會堂</pr>の<pr s="つかさ">司</pr>の<pr s="いへ">家</pr>に<pr s="いた">至</pr>り<pr s="たま">給</pr>ひしが、<pr s="その">其</pr><pr s="さわぎ">騒</pr><pr s="はなはだ">甚</pr>しく、<pr s="ひとびと">人々</pr><pr s="な">泣</pr>き、<pr s="かつ">且</pr><pr s="いた">太</pr>く<pr s="なげ">嘆</pr>きつつ<pr s="を">居</pr>るを<pr s="み">見</pr>て、</verse>
<verse id="5:39">イエズス<pr s="うち">内</pr>に<pr s="い">入</pr>り<pr s="たま">給</pr>ひ、<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr><pr s="なん">何</pr>ぞ<pr s="さわ">騒</pr>ぎ<pr s="かつ">且</pr><pr s="な">泣</pr>くや、<pr s="むすめ">女</pr>は<pr s="し">死</pr>にたるに<pr s="あら">非</pr>ず、<pr s="いね">寝</pr>たるなり、と<pr s="のたま">曰</pr>へば、</verse>
<verse id="5:40"><pr s="ひとびと">人々</pr><pr s="これ">之</pr>を<pr s="わら">哂</pr>ひ<pr s="ゐ">居</pr>たり。<pr s="さ">然</pr>れど<pr s="ひと">人</pr>を<pr s="みな">皆</pr><pr s="そと">外</pr>に<pr s="いだ">出</pr>し、<pr s="むすめ">女</pr>の<pr s="ふぼ">父母</pr>と<pr s="おの">己</pr>が<pr s="ともびと">從者</pr>とを<pr s="つ">連</pr>れて、<pr s="むすめ">女</pr>の<pr s="ふ">臥</pr>せる<pr s="ところ">處</pr>に<pr s="い">入</pr>り、</verse>
<verse id="5:41"><pr s="むすめ">女</pr>の<pr s="て">手</pr>を<pr s="と">取</pr>りて、タリタクミ、と<pr s="のたま">曰</pr>へり、<pr s="やく">訳</pr>して、<pr s="むすめ">女</pr>よ、<pr s="われ">我</pr><pr s="なんぢ">汝</pr>に<pr s="めい">命</pr>ず、<pr s="お">起</pr>きよ、の<pr s="ぎ">義</pr>なり。</verse>
<verse id="5:42"><pr s="むすめ">女</pr><pr s="ただち">直</pr>に<pr s="お">起</pr>きて<pr s="あゆ">歩</pr>めり、<pr s="とし">年</pr>は十二<pr s="さい">歳</pr>なりき。<pr s="ひとびと">人々</pr><pr s="がくぜん">愕然</pr>として<pr s="いた">甚</pr>く<pr s="おどろ">驚</pr>きしが、</verse>
<verse id="5:43">イエズス<pr s="この">此</pr><pr s="こと">事</pr>を<pr s="たれ">誰</pr>にも<pr s="し">知</pr>らすべからずと<pr s="きび">厳</pr>しく<pr s="いまし">戒</pr>め、<pr s="しょくもつ">食物</pr>を<pr s="むすめ">女</pr>に<pr s="あた">與</pr>へん<pr s="こと">事</pr>を<pr s="めい">命</pr>じ<pr s="たま">給</pr>へり。</verse>
</p>
</chapter>
<chapter id="6">
<p>
<verse id="6:1">イエズス、<pr s="ここ">此處</pr>を<pr s="さ">去</pr>りて<pr s="わが">我</pr><pr s="ふるさと">故郷</pr>に<pr s="いた">至</pr>り<pr s="たま">給</pr>ひ、<pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr><pr s="これ">是</pr>に<pr s="したが">從</pr>ひいたりしが、</verse>
<verse id="6:2"><pr s="あんそくじつ">安息日</pr>に<pr s="あた">當</pr>り<pr s="くわいどう">會堂</pr>にて<pr s="をしへ">教</pr>を<pr s="ときはじ">説始</pr>め<pr s="たま">給</pr>ひしかば、<pr s="き">聞</pr>く<pr s="ひと">人</pr><pr s="おほ">多</pr>く<pr s="その">其</pr><pr s="をしへ">教</pr>に<pr s="おどろ">驚</pr>きて<pr s="い">云</pr>ひけるは、<pr s="かれ">彼</pr>は<pr s="これ">是</pr><pr s="ら">等</pr>の<pr s="こと">事</pr>を<pr s="いづこ">何處</pr>より<pr s="え">得</pr>たるぞ、<pr s="その">其</pr><pr s="さづ">授</pr>けられたる<pr s="ちゑ">智恵</pr>と、<pr s="その">其</pr><pr s="て">手</pr>に<pr s="おこな">行</pr>はるる<pr s="か">斯</pr>ばかりの<pr s="きせき">奇蹟</pr>とは、<pr s="いか">如何</pr>なるものぞ。</verse>
<verse id="6:3"><pr s="かれ">彼</pr>はマリアの<pr s="こ">子</pr>にして、ヤコボ、ヨゼフ、ユダ<pr s="およ">及</pr>びシモンの<pr s="きやうだい">兄弟</pr>たる<pr s="しよつこう">職工</pr>にあらずや、<pr s="その">其</pr><pr s="しまい">姉妹</pr><pr s="ら">等</pr>も<pr s="われ">我</pr><pr s="ら">等</pr>と<pr s="とも">共</pr>に<pr s="ここ">此處</pr>に<pr s="あ">在</pr>るに<pr s="あら">非</pr>ずや、と。<pr s="かく">斯</pr>て<pr s="つひ">遂</pr>に<pr s="かれ">彼</pr>に<pr s="つまづ">躓</pr>き<pr s="ゐ">居</pr>たり。</verse>
<verse id="6:4">イエズス<pr s="かれら">彼等</pr>に<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="よげん">預言</pr><pr s="しや">者</pr>の<pr s="うやま">敬</pr>はれざるは<pr s="ただ">唯</pr><pr s="その">其</pr><pr s="ふるさと">故郷</pr>、<pr s="その">其</pr><pr s="いへ">家</pr>、<pr s="その">其</pr><pr s="しんせき">親戚</pr>の<pr s="うち">中</pr>に<pr s="おい">於</pr>てのみ、と。</verse>
<verse id="6:5"><pr s="さ">然</pr>れば<pr s="ここ">此處</pr>にては、<pr s="せうすう">少數</pr>の<pr s="びやうしや">病者</pr>を<pr s="あんしゆ">按手</pr>して<pr s="いや">醫</pr>し<pr s="たま">給</pr>ひし<pr s="ほか">外</pr>、<pr s="なんら">何等</pr>の<pr s="きせき">奇蹟</pr>をも<pr s="な">為</pr>し<pr s="え">得</pr><pr s="たま">給</pr>はず、</verse>
<verse id="6:6"><pr s="かれら">彼等</pr>の<pr s="ふ">不</pr><pr s="しんかう">信仰</pr>に<pr s="おどろ">驚</pr>き、<pr s="その">其</pr><pr s="ほとり">辺</pr>の<pr s="むらむら">邑々</pr>を<pr s="めぐ">巡</pr>りて<pr s="をし">教</pr>へ<pr s="ゐ">居</pr><pr s="たま">給</pr>へり。</verse>
<verse id="6:7">イエズス十二<pr s="にん">人</pr>を<pr s="よ">呼</pr>びて、<pr s="これ">之</pr>を<pr s="ふたり">二人</pr>づつ<pr s="つか">遣</pr>はすに<pr s="のぞ">臨</pr>み、<pr s="をき">汚鬼</pr><pr s="ども">等</pr>[に<pr s="たい">對</pr>する]の<pr s="けんのう">権能</pr>を<pr s="さづ">授</pr>け、</verse>
<verse id="6:8"><pr s="かつ">且</pr><pr s="とちゆう">途中</pr><pr s="つゑ">杖</pr>の<pr s="ほか">外</pr>に<pr s="なに">何</pr><pr s="もの">物</pr>をも<pr s="たづさ">携</pr>へざる<pr s="こと">事</pr>、<pr s="たびぶくろ">旅嚢</pr>、<pr s="ぱん">麪</pr><pr s="また">又</pr>は<pr s="おび">帯</pr>に<pr s="ぜに">銭</pr>を<pr s="も">持</pr>つまじき<pr s="こと">事</pr>、</verse>
<verse id="6:9"><pr s="なみなみ">普通</pr>の<pr s="はきもの">履物</pr>を<pr s="は">穿</pr>くも、二<pr s="まい">枚</pr>の<pr s="したぎ">下着</pr>を<pr s="き">着</pr>まじき<pr s="こと">事</pr>を<pr s="めい">命</pr>じ、</verse>
<verse id="6:10"><pr s="さ">然</pr>て<pr s="かれら">彼等</pr>に<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="いづこ">何處</pr>にても、<pr s="ある">或</pr><pr s="いへ">家</pr>に<pr s="い">入</pr>らば、<pr s="その">其</pr><pr s="ち">地</pr>を<pr s="さ">去</pr>るまで<pr s="そこ">其處</pr>に<pr s="とどま">留</pr>れ。</verse>
<verse id="6:11"><pr s="また">又</pr><pr s="すべ">総</pr>て<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr>を<pr s="う">承</pr>けず、<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr>に<pr s="き">聴</pr>かざる<pr s="もの">者</pr>あらば、<pr s="そこ">其處</pr>を<pr s="たちさ">立去</pr>りて、<pr s="かれら">彼等</pr>への<pr s="しようこ">證據</pr>として<pr s="あし">足</pr>の<pr s="ちり">塵</pr>を<pr s="はら">払</pr>え、と。</verse>
<verse id="6:12"><pr s="かく">斯</pr>て<pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr><pr s="い">出</pr>でて<pr s="かいしん">改心</pr>すべきことを<pr s="ひとびと">人々</pr>に<pr s="せつけう">説教</pr>し、</verse>
<verse id="6:13"><pr s="あまた">許多</pr>の<pr s="あくま">惡魔</pr>を<pr s="おひはら">逐払</pr>ひ、<pr s="ちゆうゆ">注油</pr>して<pr s="おほ">多</pr>くの<pr s="びやうしや">病者</pr>を<pr s="いや">醫</pr>し<pr s="ゐ">居</pr>たり。</verse>
</p>
<h4><pr s="だい">第</pr>五<pr s="こう">項</pr> イエズスガリレアを<pr s="めぐ">巡</pr>り<pr s="たま">給</pr>ふ</h4>
<p>
<verse id="6:14"><pr s="かく">斯</pr>てイエズスの<pr s="な">名</pr><pr s="あらは">顕</pr>れしかば、ヘロデ<pr s="わう">王</pr><pr s="き">聞</pr>きて、<pr s="せんしや">洗者</pr>ヨハネは<pr s="ししや">死者</pr>の<pr s="うち">中</pr>より<pr s="よみがへ">蘇</pr>りたり、<pr s="ゆゑ">故</pr>に<pr s="きせき">奇蹟</pr><pr s="かれ">彼</pr>に<pr s="おこな">行</pr>はるるなり、と<pr s="い">云</pr>へるに、</verse>
<verse id="6:15"><pr s="ある">或</pr><pr s="ひとびと">人々</pr>は、<pr s="これ">是</pr>エリアなりと<pr s="い">云</pr>ひ、<pr s="また">又</pr><pr s="ある">或</pr><pr s="ひとびと">人々</pr>は、<pr s="よげん">預言</pr><pr s="しや">者</pr>なり、<pr s="よげん">預言</pr><pr s="しや">者</pr>の<pr s="ひとり">一人</pr>の<pr s="ごと">如</pr>し、と<pr s="い">云</pr>へば、</verse>
<verse id="6:16">ヘロデ<pr s="これ">之</pr>を<pr s="き">聞</pr>きて<pr s="わ">我</pr>が<pr s="くびき">馘</pr>りし<pr s="かの">彼</pr>ヨハネは、<pr s="ししや">死者</pr>の<pr s="うち">中</pr>より<pr s="よみがへ">蘇</pr>りたり、と<pr s="い">云</pr>へり。</verse>
<verse id="6:17"><pr s="けだし">蓋</pr>ヘロデ<pr s="かつ">曾</pr>て<pr s="その">其</pr><pr s="きやうだい">兄弟</pr>フィリッポの<pr s="つま">妻</pr>ヘロヂアデを<pr s="めと">娶</pr>りたれば、<pr s="かれ">彼</pr>が<pr s="ため">為</pr>に<pr s="ひと">人</pr>を<pr s="つか">遣</pr>はしてヨハネを<pr s="とら">捕</pr>へ、<pr s="かんごく">監獄</pr>に<pr s="つな">繋</pr>ぎたりき。</verse>
<verse id="6:18"><pr s="そ">其</pr>はヨハネヘロデに<pr s="むか">向</pr>ひ、<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="きやうだい">兄弟</pr>の<pr s="つま">妻</pr>を<pr s="い">納</pr>るるは<pr s="よ">可</pr>からず、と<pr s="い">云</pr>ひ<pr s="ゐ">居</pr>たればなり。</verse>
<verse id="6:19"><pr s="さ">然</pr>ればヘロヂアデ<pr s="かれ">彼</pr>を<pr s="うら">恨</pr>みて<pr s="ころ">殺</pr>さんと<pr s="ほつ">欲</pr>すれども、<pr s="あた">能</pr>はざりき、</verse>
<verse id="6:20"><pr s="これ">是</pr>ヘロデはヨハネの<pr s="ぎじん">義人</pr>たり<pr s="せいじん">聖人</pr>たるを<pr s="し">知</pr>りて、<pr s="これ">之</pr>を<pr s="おそ">畏</pr>れ<pr s="かつ">且</pr><pr s="まも">護</pr>り、<pr s="これ">是</pr>に<pr s="き">聴</pr>きて<pr s="おほ">多</pr>くの<pr s="こと">事</pr>を<pr s="おこな">行</pr>ひ、<pr s="この">好</pr>みて<pr s="かれ">彼</pr>に<pr s="き">聴</pr>き<pr s="ゐ">居</pr>たるを<pr s="もつ">以</pr>てなり。</verse>
<verse id="6:21"><pr s="かく">斯</pr>て<pr s="びんぎ">便宜</pr><pr s="よ">好</pr>き<pr s="ひ">日</pr><pr s="きた">來</pr>り、ヘロデ、<pr s="だいくわん">大官</pr>、<pr s="せんぷちやう">千夫長</pr><pr s="および">及</pr>ガリレアの<pr s="きぞく">貴族</pr><pr s="ら">等</pr>を<pr s="せうたい">招待</pr>して<pr s="たんじやう">誕生</pr><pr s="び">日</pr>の<pr s="きやうえん">饗宴</pr>を<pr s="ひら">開</pr>きしが、</verse>
<verse id="6:22"><pr s="かの">彼</pr>ヘロヂアデの<pr s="むすめ">女</pr><pr s="いりきた">入來</pr>りて<pr s="をどり">踊</pr>を<pr s="な">為</pr>し、ヘロデ<pr s="および">及</pr><pr s="れつせき">列席</pr>の<pr s="ひとびと">人々</pr>の<pr s="こころ">意</pr>に<pr s="かな">適</pr>ひしかば、<pr s="わう">王</pr><pr s="むすめ">女</pr>に<pr s="い">云</pr>ひけるは、<pr s="ほ">欲</pr>しきものを<pr s="われ">我</pr>に<pr s="もと">求</pr>めよ、<pr s="われ">我</pr><pr s="かならず">必</pr><pr s="これ">之</pr>を<pr s="あた">與</pr>へん、と。</verse>
<verse id="6:23"><pr s="また">又</pr><pr s="ちか">誓</pr>ひて<pr s="いは">曰</pr>く、<pr s="なにごと">何事</pr>を<pr s="もと">求</pr>むるも、<pr s="たと">例</pr>へば<pr s="わがくに">我國</pr>の<pr s="なかば">半</pr>にても、<pr s="われ">我</pr><pr s="これ">之</pr>を<pr s="なんぢ">汝</pr>に<pr s="あた">與</pr>へん、と。</verse>
<verse id="6:24"><pr s="その">其</pr><pr s="とき">時</pr><pr s="むすめ">女</pr><pr s="い">出</pr>でて、<pr s="われ">我</pr><pr s="なに">何</pr>を<pr s="もと">求</pr>むべきか、と<pr s="はは">母</pr>に<pr s="い">云</pr>ひしに、<pr s="かれ">彼</pr>、<pr s="せんしや">洗者</pr>ヨハネの<pr s="かうべ">頭</pr>を、と<pr s="い">云</pr>ひければ、</verse>
<verse id="6:25"><pr s="むすめ">女</pr><pr s="ただち">直</pr>に<pr s="わう">王</pr>の<pr s="もと">許</pr>に<pr s="いそ">急</pr>ぎ<pr s="ゆ">行</pr>き、<pr s="せんしや">洗者</pr>ヨハネの<pr s="かうべ">頭</pr>を<pr s="ぼん">盆</pr>に<pr s="の">載</pr>せて、<pr s="すみやか">速</pr>に<pr s="われ">我</pr>に<pr s="たま">賜</pr>はん<pr s="こと">事</pr>を<pr s="ほつ">欲</pr>す、と<pr s="い">云</pr>へり。</verse>
<verse id="6:26"><pr s="わう">王</pr><pr s="うれ">憂</pr>ひしかど、<pr s="ちかひ">誓</pr>に<pr s="たい">對</pr>し<pr s="かつ">且</pr>は<pr s="れつせき">列席</pr>の<pr s="ひとびと">人々</pr>に<pr s="たい">對</pr>して<pr s="むすめ">女</pr>に<pr s="いな">否</pr>む<pr s="こと">事</pr>を<pr s="ほつ">欲</pr>せず、</verse>
<verse id="6:27"><pr s="けいり">刑吏</pr>を<pr s="つか">遣</pr>はし、ヨハネの<pr s="かうべ">頭</pr>を<pr s="ぼん">盆</pr>に<pr s="の">載</pr>せて<pr s="もち">持</pr><pr s="きた">來</pr>る<pr s="こと">事</pr>を<pr s="めい">命</pr>ぜり。<pr s="けいり">刑吏</pr><pr s="かんごく">監獄</pr>にヨハネを<pr s="くびき">馘</pr>り、</verse>
<verse id="6:28"><pr s="その">其</pr><pr s="かうべ">頭</pr>を<pr s="ぼん">盆</pr>に<pr s="の">載</pr>せ<pr s="もたら">齎</pr>して、<pr s="むすめ">女</pr>に<pr s="あた">與</pr>へしかば、<pr s="むすめ">女</pr>は<pr s="これ">之</pr>を<pr s="はは">母</pr>に<pr s="あた">與</pr>へたり。</verse>
<verse id="6:29">ヨハネの<pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr><pr s="き">聞</pr>きて<pr s="きた">來</pr>り、<pr s="その">其</pr><pr s="しかばね">屍</pr>を<pr s="と">取</pr>りて<pr s="はか">墓</pr>に<pr s="はうむ">葬</pr>れり。</verse>
<verse id="6:30"><pr s="さ">然</pr>て<pr s="しと">使徒</pr><pr s="たち">等</pr>イエズスの<pr s="もと">許</pr>に<pr s="あつま">集</pr>り、<pr s="すべ">総</pr>ての<pr s="な">為</pr>しし<pr s="こと">事</pr>、<pr s="をし">教</pr>へし<pr s="こと">事</pr>を<pr s="つ">告</pr>げしかば、</verse>
<verse id="6:31">イエズス<pr s="かれら">彼等</pr>に<pr s="むか">向</pr>ひ、<pr s="べつ">別</pr>に<pr s="さび">寂</pr>しき<pr s="ところ">處</pr>に<pr s="きた">來</pr>りて<pr s="しば">暫</pr>し<pr s="やす">休</pr>め、と<pr s="のたま">曰</pr>へり。<pr s="そ">其</pr>は<pr s="ゆきき">往來</pr>する<pr s="ひと">人</pr><pr s="おほ">多</pr>くして、<pr s="しよく">食</pr>する<pr s="いとま">暇</pr>だにあらざればなり。</verse>
<verse id="6:32"><pr s="かく">斯</pr>て<pr s="ふね">船</pr>に<pr s="の">乗</pr>りて、<pr s="べつ">別</pr>に<pr s="さび">寂</pr>しき<pr s="ところ">處</pr>に<pr s="ゆ">往</pr>けり。</verse>
<verse id="6:33"><pr s="かれら">彼等</pr>の<pr s="ゆ">往</pr>くを<pr s="み">見</pr>て、<pr s="おほ">多</pr>くの<pr s="ひと">人</pr><pr s="これ">之</pr>を<pr s="し">知</pr>り、<pr s="すべ">凡</pr>ての<pr s="まち">町</pr>より<pr s="かち">徒歩</pr>にて<pr s="かれら">彼等</pr>に<pr s="さきだ">先</pr>ちて、<pr s="かしこ">彼處</pr>に<pr s="はせ">馳</pr><pr s="あつま">集</pr>りしが、</verse>
<verse id="6:34">イエズス<pr s="い">出</pr>でて<pr s="ぐんしゆう">群衆</pr>の<pr s="おびただ">夥</pr>しきを<pr s="み">見</pr><pr s="たま">給</pr>ひ、<pr s="その">其</pr><pr s="ぼくしや">牧者</pr>なき<pr s="ひつじ">羊</pr>の<pr s="ごと">如</pr>くなるを<pr s="あはれ">憫</pr>み、<pr s="おほ">多</pr>くの<pr s="こと">事</pr>を<pr s="をし">教</pr>へ<pr s="はじ">始</pr>め<pr s="たま">給</pr>へり。</verse>
<verse id="6:35"><pr s="ひ">日</pr><pr s="すで">既</pr>に<pr s="く">暮</pr>れかかりしかば、<pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr><pr s="ちか">近</pr>づきて<pr s="い">云</pr>ひけるは、<pr s="ところ">處</pr>は<pr s="さび">寂</pr>しく<pr s="とき">時</pr>は<pr s="すで">既</pr>に<pr s="おそ">遅</pr>し。</verse>
<verse id="6:36"><pr s="ひとびと">人々</pr>を<pr s="かへ">還</pr>し、<pr s="あたり">四辺</pr>の<pr s="ゐなかや">田家</pr><pr s="および">及</pr><pr s="むら">邑</pr>に<pr s="ゆ">往</pr>きて<pr s="めんめん">面々</pr>に<pr s="しょくもつ">食物</pr>を<pr s="か">買</pr>ふことを<pr s="え">得</pr>しめ<pr s="たま">給</pr>へ、と。</verse>
<verse id="6:37">イエズス<pr s="こた">答</pr>へて、<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr><pr s="これ">是</pr>に<pr s="しよくもつ">食物</pr>を<pr s="あた">與</pr>へよ、と<pr s="のたま">曰</pr>ひしかば、<pr s="かれら">彼等</pr><pr s="い">云</pr>ひけるは、<pr s="われ">我</pr><pr s="ら">等</pr><pr s="ゆ">往</pr>きて二百デナリオにて<pr s="ぱん">麪</pr>を<pr s="か">沽</pr>ひ、<pr s="かれら">彼等</pr>に<pr s="しよく">食</pr>せしめんか、と。</verse>
<verse id="6:38">イエズス、<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr><pr s="いくつ">幾個</pr>の<pr s="ぱん">麪</pr>をか<pr s="も">有</pr>てる、<pr s="ゆ">往</pr>きて<pr s="み">見</pr>よ、と<pr s="のたま">曰</pr>ひしに、<pr s="かれら">彼等</pr><pr s="たづ">尋</pr>ね<pr s="し">知</pr>りて、<pr s="いつつ">五個</pr>と<pr s="ふたつ">二尾</pr>の<pr s="さかな">魚</pr>とあり、と<pr s="い">云</pr>へり。</verse>
<verse id="6:39"><pr s="かく">斯</pr>て<pr s="めい">命</pr>じて、<pr s="ひとびと">人々</pr>を<pr s="みな">皆</pr><pr s="あおくさ">青草</pr>の<pr s="うへ">上</pr>に<pr s="くみぐみ">組々</pr>に<pr s="ざ">坐</pr>せしめ<pr s="たま">給</pr>ひ、</verse>
<verse id="6:40"><pr s="ひとびと">人々</pr>百<pr s="にん">人</pr>五十<pr s="にん">人</pr>づつ<pr s="ざ">坐</pr>したるに、</verse>
<verse id="6:41">イエズス<pr s="いつつ">五個</pr>の<pr s="ぱん">麪</pr>と<pr s="ふたつ">二尾</pr>の<pr s="さかな">魚</pr>とを<pr s="と">取</pr>り、<pr s="てん">天</pr>を<pr s="あふ">仰</pr>ぎて<pr s="しゆく">祝</pr>し、<pr s="ぱん">麪</pr>を<pr s="さ">擘</pr>きて<pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr>に<pr s="あた">與</pr>へ、<pr s="これ">之</pr>を<pr s="ひとびと">人々</pr>の<pr s="まへ">前</pr>に<pr s="お">置</pr>かしめ、<pr s="また">又</pr><pr s="ふたつ">二尾</pr>の<pr s="さかな">魚</pr>を<pr s="いちどう">一同</pr>に<pr s="わか">分</pr>ち<pr s="たま">給</pr>ひしかば、</verse>
<verse id="6:42"><pr s="みな">皆</pr><pr s="しよく">食</pr>して<pr s="あき">飽</pr><pr s="た">足</pr>れり。</verse>
<verse id="6:43"><pr s="のこ">殘</pr>れる<pr s="くず">屑</pr>を<pr s="ひろ">拾</pr>ひしに、<pr s="さかな">魚</pr>を<pr s="あは">併</pr>せて十二の<pr s="かご">筐</pr>に<pr s="み">満</pr>ちしが、</verse>
<verse id="6:44"><pr s="しよく">食</pr>せし<pr s="だんし">男子</pr>は五千<pr s="にん">人</pr>なりき。</verse>
<verse id="6:45">イエズス<pr s="ただち">直</pr>に<pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr>を<pr s="しひ">強</pr>て<pr s="ふね">船</pr>に<pr s="の">乗</pr>らしめ、<pr s="おの">己</pr>が<pr s="じんみん">人民</pr>を<pr s="さ">去</pr>らしむる<pr s="ま">間</pr>に<pr s="うみ">湖</pr>を<pr s="わた">渡</pr>り、<pr s="さきだ">先</pr>ちてベッサイダへ<pr s="おもむ">赴</pr>かしめ<pr s="たま">給</pr>ひ、</verse>
<verse id="6:46"><pr s="ひと">人</pr>を<pr s="さ">去</pr>らしめて<pr s="のち">後</pr>、<pr s="いの">祈</pr>らんとて<pr s="やま">山</pr>に<pr s="ゆ">往</pr>き<pr s="たま">給</pr>へり。</verse>
<verse id="6:47"><pr s="よ">夜</pr><pr s="ふ">更</pr>けて<pr s="ふね">船</pr>は<pr s="うみ">湖</pr>の<pr s="まんなか">中央</pr>に<pr s="あ">在</pr>り、イエズスは<pr s="ひとり">獨</pr><pr s="をか">陸</pr>に<pr s="ゐ">居</pr><pr s="たま">給</pr>ひしが、</verse>
<verse id="6:48">イエズス<pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr>の<pr s="ぎやくふう">逆風</pr>の<pr s="ため">為</pr>に<pr s="こ">漕</pr>ぎ<pr s="なや">悩</pr>めるを<pr s="み">見</pr><pr s="たま">給</pr>ひ、<pr s="あさ">朝</pr>の三<pr s="じ">時</pr><pr s="ごろ">頃</pr><pr s="うみ">湖</pr>の<pr s="うへ">上</pr>を<pr s="あゆ">歩</pr>みて<pr s="かれら">彼等</pr>に<pr s="いた">至</pr>り、<pr s="ゆき">行</pr><pr s="す">過</pr>ぎんとし<pr s="たま">給</pr>ひしに、</verse>
<verse id="6:49"><pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr><pr s="その">其</pr><pr s="うみ">湖</pr>の<pr s="うへ">上</pr>を<pr s="あゆ">歩</pr>み<pr s="たま">給</pr>ふを<pr s="み">見</pr>るや、<pr s="ばけもの">怪物</pr>ならんと<pr s="おも">思</pr>ひて<pr s="さけび">叫</pr><pr s="いだ">出</pr>せり。</verse>
<verse id="6:50"><pr s="そ">其</pr>は<pr s="みな">皆</pr><pr s="かれ">彼</pr>を<pr s="み">見</pr>て<pr s="こころ">心</pr><pr s="さわ">擾</pr>ぎたればなり。イエズス<pr s="ただち">直</pr>に<pr s="ことば">言</pr>を<pr s="いだ">出</pr>して、<pr s="たの">頼</pr>もしかれ、<pr s="われ">我</pr>なるぞ、<pr s="おそ">懼</pr>るること<pr s="なか">勿</pr>れ、と<pr s="のたま">曰</pr>ひ、</verse>
<verse id="6:51"><pr s="ふね">船</pr>に<pr s="の">乗</pr>りて<pr s="かれら">彼等</pr>に<pr s="いた">至</pr>り<pr s="たま">給</pr>ひしに、<pr s="かぜ">風</pr><pr s="や">止</pr>みたれば、<pr s="かれら">彼等</pr><pr s="いよいよ">愈</pr><pr s="ますます">益</pr><pr s="こころ">心</pr>の<pr s="うち">中</pr>に<pr s="おどろ">驚</pr>きたり。</verse>
<verse id="6:52"><pr s="そ">其</pr>は<pr s="かれら">彼等</pr>の<pr s="こころ">心</pr><pr s="かたくな">頑固</pr>にして、<pr s="か">彼</pr>の<pr s="ぱん">麪</pr>の<pr s="こと">事</pr>を<pr s="さと">暁</pr>らざりければなり。</verse>
<verse id="6:53"><pr s="わた">航</pr>りて、ゲネザレトの<pr s="ち">地</pr>に<pr s="いた">至</pr>り、<pr s="きし">岸</pr>に<pr s="ふね">船</pr>を<pr s="つ">着</pr>けしが、</verse>
<verse id="6:54"><pr s="ふね">船</pr>より<pr s="い">出</pr>づるや、<pr s="ひとびと">人々</pr><pr s="たちまち">忽</pr>イエズスを<pr s="みと">認</pr>めて、</verse>
<verse id="6:55"><pr s="その">其</pr><pr s="ぜん">全</pr><pr s="ちはう">地方</pr>を<pr s="はせ">馳</pr><pr s="まは">廻</pr>り、イエズスの<pr s="ゐ">居</pr><pr s="たま">給</pr>ふと<pr s="き">聞</pr>く<pr s="ところ">處</pr>に、<pr s="やめ">病</pr>る<pr s="もの">者</pr>を<pr s="とこ">床</pr>の<pr s="まま">儘</pr>に<pr s="か">舁</pr>きて、<pr s="いづく">何處</pr>までも<pr s="まは">廻</pr>り<pr s="はじ">始</pr>めたり。</verse>
<verse id="6:56"><pr s="かく">斯</pr>て<pr s="いた">至</pr>る<pr s="ところ">處</pr>、<pr s="あるひ">或</pr>は<pr s="むら">邑</pr>、<pr s="あるひ">或</pr>は<pr s="まち">街</pr>、<pr s="あるひ">或</pr>は<pr s="ゐなかや">田家</pr>に、<pr s="ひとびと">人々</pr><pr s="びやうしや">病者</pr>を<pr s="ちまた">衢</pr>に<pr s="お">置</pr>き、<pr s="か">彼</pr>の<pr s="いふく">衣服</pr>の<pr s="ふさ">総</pr>にだも<pr s="ふ">触</pr>れん<pr s="こと">事</pr>を<pr s="ねが">願</pr>ひ<pr s="を">居</pr>りしが、<pr s="ふ">触</pr>るる<pr s="ひと">人</pr>は<pr s="ことごと">悉</pr>く<pr s="いや">醫</pr>されつつありき。</verse>
</p>
</chapter>
<chapter id="7">
<p>
<verse id="7:1">ファリザイ<pr s="じん">人</pr><pr s="および">及</pr><pr s="すにん">數人</pr>の<pr s="りつぱふ">律法</pr><pr s="がくし">學士</pr>エルザレムより<pr s="きた">來</pr>りて、イエズスの<pr s="もと">許</pr>に<pr s="あつ">集</pr>まりしが、</verse>
<verse id="7:2"><pr s="でし">弟子</pr>の<pr s="うち">中</pr>なる<pr s="すにん">數人</pr>の、<pr s="つね">常</pr>の<pr s="て">手</pr><pr s="すなは">即</pr>ち<pr s="あら">洗</pr>はざる<pr s="て">手</pr>にて<pr s="ぱん">麪</pr>を<pr s="しよく">食</pr>するを<pr s="み">見</pr>て、<pr s="これ">之</pr>を<pr s="とが">咎</pr>めたり。</verse>
<verse id="7:3"><pr s="これ">是</pr>ファリザイ<pr s="じん">人</pr><pr s="および">及</pr><pr s="すべ">凡</pr>てのユデア<pr s="じん">人</pr>は、<pr s="こじん">古人</pr>の<pr s="つたへ">傳</pr>を<pr s="まも">守</pr>りて、<pr s="しばしば">屡</pr><pr s="て">手</pr>を<pr s="あら">洗</pr>はざれば<pr s="しよく">食</pr>せず、</verse>
<verse id="7:4"><pr s="また">又</pr><pr s="いち">市</pr>より<pr s="きた">來</pr>る<pr s="とき">時</pr>は、<pr s="み">身</pr>を<pr s="あら">洗</pr>はざれば<pr s="しよく">食</pr>せず、<pr s="そのほか">其外</pr><pr s="さかづき">杯</pr>、<pr s="どき">土器</pr>、<pr s="どうき">銅器</pr>、<pr s="とこ">牀</pr>の<pr s="あらひ">洗</pr><pr s="きよ">清</pr>め<pr s="など">等</pr>、<pr s="まも">守</pr>るべき<pr s="こと">事</pr><pr s="おほ">多</pr>く<pr s="つた">傳</pr>へられたればなり。</verse>
<verse id="7:5">ファリザイ<pr s="じん">人</pr>、<pr s="りつぱふ">律法</pr><pr s="がくし">學士</pr><pr s="ら">等</pr>イエズスに<pr s="と">問</pr>ひけるは、<pr s="なんぢ">汝</pr>の<pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr>は<pr s="なん">何</pr>ぞ<pr s="こじん">古人</pr>の<pr s="つたへ">傳</pr>に<pr s="したが">從</pr>ひて<pr s="あゆ">歩</pr>まず、<pr s="つね">常</pr>の<pr s="て">手</pr>にて<pr s="ぱん">麪</pr>を<pr s="しよく">食</pr>するや。</verse>
<verse id="7:6"><pr s="こた">答</pr>へて<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="よい">善</pr><pr s="かな">哉</pr>イザヤが<pr s="ぎぜん">僞善</pr>なる<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr>に<pr s="つ">就</pr>きて<pr s="よげん">預言</pr>したる<pr s="こと">事</pr>、<pr s="かきしる">録</pr>して「<pr s="この">此</pr><pr s="たみ">民</pr>は<pr s="くちびる">唇</pr>にて<pr s="われ">我</pr>を<pr s="たふと">尊</pr>べども、<pr s="その">其</pr><pr s="こころ">心</pr>は<pr s="われ">我</pr>に<pr s="とほ">遠</pr>ざかれり。</verse>
<verse id="7:7"><pr s="ひと">人</pr>の<pr s="くんかい">訓戒</pr>を<pr s="をし">教</pr>へて、<pr s="むな">空</pr>しく<pr s="われ">我</pr>を<pr s="たふと">尊</pr>ぶなり」とあるに<pr s="たが">違</pr>はず。</verse>
<verse id="7:8"><pr s="すなはち">即</pr><pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr>は<pr s="かみ">神</pr>の<pr s="おきて">掟</pr>を<pr s="す">棄</pr>てて<pr s="ひと">人</pr>の<pr s="つたへ">傳</pr>を<pr s="まも">守</pr>り、<pr s="どき">土器</pr>、<pr s="さかづき">杯</pr><pr s="など">等</pr>の<pr s="あらひ">洗</pr><pr s="きよ">清</pr>め、<pr s="また">又</pr><pr s="さ">然</pr>る<pr s="たぐひ">類</pr>の<pr s="こと">事</pr>を<pr s="おほ">多</pr>く<pr s="おこな">行</pr>ふなり、と。</verse>
<verse id="7:9"><pr s="また">又</pr><pr s="かれら">彼等</pr>に<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr>は<pr s="おの">己</pr>が<pr s="つたへ">傳</pr>を<pr s="まも">守</pr>らんとて、<pr s="よ">能</pr>くも<pr s="かみ">神</pr>の<pr s="おきて">掟</pr>を<pr s="はい">廃</pr>せるよ。</verse>
<verse id="7:10"><pr s="すなはち">即</pr>モイゼ<pr s="いは">曰</pr>く、「<pr s="なんぢ">汝</pr>の<pr s="ちちはは">父母</pr>を<pr s="うやま">敬</pr>へ」と、<pr s="また">又</pr><pr s="いは">曰</pr>く「<pr s="ちち">父</pr><pr s="もし">若</pr>くは<pr s="はは">母</pr>を<pr s="のろ">詛</pr>う<pr s="ひと">人</pr>は<pr s="し">死</pr>すべし」と。</verse>
<verse id="7:11"><pr s="しか">然</pr>るを<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr>は<pr s="い">云</pr>ふ、<pr s="ひと">人</pr>もし<pr s="ちち">父</pr><pr s="もし">若</pr>くは<pr s="はは">母</pr>に<pr s="むか">向</pr>ひて、<pr s="すべ">総</pr>て<pr s="われ">我</pr>よりするコルバン、<pr s="すなはち">即</pr><pr s="ささげもの">献物</pr>は、<pr s="なんぢ">汝</pr>に<pr s="えき">益</pr>とならんと<pr s="い">云</pr>はば<pr s="た">足</pr>れり、と。</verse>
<verse id="7:12"><pr s="しか">而</pr>して<pr s="そのほか">其外</pr>は<pr s="なにごと">何事</pr>をも<pr s="ちち">父</pr><pr s="もし">若</pr>くは<pr s="はは">母</pr>に<pr s="な">為</pr>すを<pr s="ゆる">容</pr>さず。</verse>
<verse id="7:13"><pr s="か">斯</pr>く<pr s="おのれ">己</pr>の<pr s="つた">傳</pr>へし<pr s="つたへ">傳</pr>によりて<pr s="かみ">神</pr>の<pr s="ことば">言</pr>を<pr s="はい">廃</pr>し、<pr s="また">又</pr><pr s="さ">然</pr>る<pr s="たぐひ">類</pr>の<pr s="こと">事</pr>を<pr s="おほ">多</pr>く<pr s="おこな">行</pr>ふなり、と。</verse>
<verse id="7:14">イエズス<pr s="ふたたび">再</pr><pr s="ぐんしゆう">群衆</pr>を<pr s="よびあつ">呼集</pr>めて、<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="みな">皆</pr><pr s="われ">我</pr>に<pr s="き">聞</pr>きて<pr s="さと">暁</pr>れ。</verse>
<verse id="7:15"><pr s="そと">外</pr>より<pr s="ひと">人</pr>に<pr s="い">入</pr>る<pr s="もの">物</pr>は、<pr s="なに">何</pr><pr s="もの">物</pr>も<pr s="ひと">人</pr>を<pr s="けが">汚</pr>す<pr s="あた">能</pr>はず、<pr s="ひと">人</pr>より<pr s="い">出</pr>づる<pr s="もの">物</pr>こそ<pr s="ひと">人</pr>を<pr s="けが">汚</pr>すなれ。</verse>
<verse id="7:16"><pr s="き">聞</pr>く<pr s="みみ">耳</pr>を<pr s="も">有</pr>てる<pr s="ひと">人</pr>は<pr s="き">聞</pr>け、と。</verse>
<verse id="7:17"><pr s="さ">然</pr>てイエズス、<pr s="ぐんしゆう">群衆</pr>を<pr s="はな">離</pr>れて<pr s="いへ">家</pr>に<pr s="い">入</pr>り<pr s="たま">給</pr>ひしに、<pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr><pr s="この">此</pr><pr s="たとへ">喩</pr>の<pr s="こと">事</pr>を<pr s="と">問</pr>ひければ、</verse>
<verse id="7:18"><pr s="かれら">彼等</pr>に<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr>も<pr s="さ">然</pr>までに<pr s="むち">無智</pr>なるか。<pr s="すべ">総</pr>て<pr s="そと">外</pr>より<pr s="ひと">人</pr>に<pr s="い">入</pr>る<pr s="もの">物</pr>は、<pr s="これ">之</pr>を<pr s="けが">汚</pr>す<pr s="あた">能</pr>はざることを<pr s="さと">暁</pr>らざるか。</verse>
<verse id="7:19"><pr s="これ">是</pr><pr s="その">其</pr><pr s="こころ">心</pr>に<pr s="い">入</pr>るに<pr s="あら">非</pr>ずして、<pr s="はら">腹</pr>に<pr s="くだ">下</pr>り、<pr s="すべ">総</pr>て<pr s="しょくもつ">食物</pr>を<pr s="きよ">浄</pr>めて<pr s="かはや">厠</pr>に<pr s="い">出</pr>づればなり、と。</verse>
<verse id="7:20"><pr s="また">又</pr><pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="ひと">人</pr>より<pr s="い">出</pr>づる<pr s="もの">物</pr>こそ<pr s="ひと">人</pr>を<pr s="けが">汚</pr>すなれ。</verse>
<verse id="7:21"><pr s="すなはち">即</pr><pr s="ひと">人</pr>の<pr s="こころ">心</pr>の<pr s="うち">内</pr>より<pr s="い">出</pr>づるは、<pr s="あくねん">惡念</pr><pr s="かんいん">姦淫</pr><pr s="しつう">私通</pr><pr s="さつじん">殺人</pr></verse>
<verse id="7:22"><pr s="ぬすみ">偸盗</pr><pr s="むさぼり">貪婪</pr><pr s="かうくわつ">狡猾</pr><pr s="さぎ">詐僞</pr><pr s="わいせつ">猥褻</pr><pr s="あしきめ">惡視</pr><pr s="ばうとく">冒涜</pr><pr s="がうまん">傲慢</pr><pr s="ぐち">愚痴</pr>にして、</verse>
<verse id="7:23"><pr s="これ">是</pr><pr s="ら">等</pr><pr s="いつさい">一切</pr>の<pr s="あくじ">惡事</pr>は、<pr s="うち">内</pr>より<pr s="い">出</pr>でて<pr s="ひと">人</pr>を<pr s="けが">汚</pr>すなり、と。</verse>
<verse id="7:24">イエズス<pr s="ここ">此處</pr>を<pr s="さ">去</pr>りて、チロとシドンとの<pr s="ちはう">地方</pr>に<pr s="ゆ">行</pr>き、<pr s="いへ">家</pr>に<pr s="い">入</pr>りて、<pr s="たれ">誰</pr>をも<pr s="み">見</pr>ざらん<pr s="こと">事</pr>を<pr s="ほつ">欲</pr>し<pr s="たま">給</pr>ひたれど、<pr s="え">得</pr><pr s="かく">隠</pr>れ<pr s="たま">給</pr>はざりき。</verse>
<verse id="7:25"><pr s="すなは">即</pr>ち<pr s="をき">汚鬼</pr>に<pr s="つ">憑</pr>かれたる<pr s="むすめ">女</pr>を<pr s="も">持</pr>てる<pr s="ひとり">一人</pr>の<pr s="をんな">婦</pr>、イエズスの<pr s="こと">事</pr>を<pr s="き">聞</pr>くと<pr s="ひと">等</pr>しく<pr s="いりきた">入來</pr>りて、<pr s="あしもと">足下</pr>に<pr s="ひれふ">平伏</pr>せり。</verse>
<verse id="7:26"><pr s="この">此</pr><pr s="をんな">婦</pr>はシロフェニシアに<pr s="う">生</pr>まれたる<pr s="いはう">異邦</pr><pr s="じん">人</pr>にして、<pr s="わが">我</pr><pr s="むすめ">女</pr>より<pr s="あくま">惡魔</pr>を<pr s="おひはら">逐払</pr>ひ<pr s="たま">給</pr>はん<pr s="こと">事</pr>を<pr s="ねが">願</pr>ひ<pr s="い">出</pr>でけるに、</verse>
<verse id="7:27">イエズス<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="まづ">先</pr><pr s="こども">兒等</pr>をして<pr s="あき">飽</pr><pr s="た">足</pr>らしめよ。<pr s="こども">兒等</pr>の<pr s="ぱん">麪</pr>を<pr s="と">取</pr>りて<pr s="いぬ">犬</pr>に<pr s="なげあた">投與</pr>ふるは<pr s="よ">善</pr>き<pr s="こと">事</pr>に<pr s="あら">非</pr>ず、と。</verse>
<verse id="7:28"><pr s="をんな">婦</pr><pr s="こた">答</pr>へて、<pr s="しゆ">主</pr>よ、<pr s="しか">然</pr>り、<pr s="さ">然</pr>れど<pr s="こいぬ">狗兒</pr>も、<pr s="しよくたく">食卓</pr>の<pr s="した">下</pr>に、<pr s="こども">兒等</pr>の<pr s="おちくづ">遺片</pr>を<pr s="くら">食</pr>ふなり、と<pr s="い">云</pr>ひしに、</verse>
<verse id="7:29">イエズス<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="この">此</pr><pr s="ことば">言</pr>によりて<pr s="ゆ">往</pr>け、<pr s="あくま">惡魔</pr><pr s="なんぢ">汝</pr>の<pr s="むすめ">女</pr>より<pr s="い">出</pr>でたり、と。</verse>
<verse id="7:30"><pr s="をんな">婦</pr><pr s="いへ">家</pr>に<pr s="かへ">歸</pr>りて<pr s="み">見</pr>れば、<pr s="むすめ">女</pr>は<pr s="とこ">牀</pr>に<pr s="よこた">横</pr>はりて、<pr s="あくま">惡魔</pr>は<pr s="すで">既</pr>に<pr s="たちさ">立去</pr>りたりき。</verse>
<verse id="7:31">イエズス<pr s="また">又</pr>チロの<pr s="ちはう">地方</pr>を<pr s="い">出</pr>で、シドンを<pr s="へ">経</pr>てデカポリ<pr s="ちはう">地方</pr>の<pr s="ちゆうわう">中央</pr>を<pr s="よぎ">過</pr>り、ガリレアの<pr s="うみ">湖</pr>に<pr s="いた">至</pr>り<pr s="たま">給</pr>ひしに、</verse>
<verse id="7:32"><pr s="ひとびと">人々</pr><pr s="おし">唖</pr>にして<pr s="みみしひ">聾</pr>なる<pr s="もの">者</pr>をイエズスに<pr s="つ">連</pr>れ<pr s="きた">來</pr>り、<pr s="これ">是</pr>に<pr s="あんしゆ">按手</pr>し<pr s="たま">給</pr>はん<pr s="こと">事</pr>を<pr s="ねが">願</pr>ひければ、</verse>
<verse id="7:33">イエズス<pr s="これ">之</pr>を<pr s="ぐんしゆう">群衆</pr>の<pr s="うち">中</pr>より<pr s="よびと">呼取</pr>りて、<pr s="ゆび">指</pr>を<pr s="その">其</pr><pr s="みみ">耳</pr>に<pr s="い">入</pr>れ、<pr s="つばき">唾</pr>して<pr s="その">其</pr><pr s="した">舌</pr>に<pr s="ふ">触</pr>れ、</verse>
<verse id="7:34"><pr s="てん">天</pr>を<pr s="あふ">仰</pr>ぎて<pr s="たん">歎</pr>じ、エフフェタ、と<pr s="のたま">曰</pr>へり、<pr s="すなはち">即</pr><pr s="ひら">開</pr>けよの<pr s="ぎ">義</pr>なり。</verse>
<verse id="7:35"><pr s="たちまち">忽</pr>にして<pr s="その">其</pr><pr s="みみ">耳</pr><pr s="ひら">開</pr>け、<pr s="した">舌</pr>の<pr s="もつれ">縺</pr><pr s="と">解</pr>けて<pr s="ものい">言</pr>ふこと<pr s="ただ">正</pr>しかりき。</verse>
<verse id="7:36">イエズス<pr s="これ">之</pr>を<pr s="ひと">人</pr>に<pr s="かた">語</pr>る<pr s="こと">事</pr>を<pr s="かれら">彼等</pr>に<pr s="いまし">戒</pr>め<pr s="たま">給</pr>ひしかど、<pr s="いまし">戒</pr>め<pr s="たま">給</pr>ふほど、<pr s="ひと">人</pr>は<pr s="ますます">益</pr><pr s="いひひろ">言弘</pr>め、</verse>
<verse id="7:37"><pr s="ますます">益</pr><pr s="かんたん">感嘆</pr>して、<pr s="よ">善</pr>くこそ<pr s="なにごと">何事</pr>をも<pr s="な">為</pr>し<pr s="たま">給</pr>ひつれ、<pr s="みみしひ">聾</pr>を<pr s="きこ">聞</pr>えしめ、<pr s="おし">唖</pr>を<pr s="ものい">言</pr>はしめ<pr s="たま">給</pr>へり、と<pr s="い">云</pr>ひ<pr s="ゐ">居</pr>たり。</verse>
</p>
</chapter>
<chapter id="8">
<p>
<verse id="8:1"><pr s="その">其</pr><pr s="とき">時</pr><pr s="また">復</pr><pr s="ぐんしゆう">群衆</pr><pr s="おびただ">夥</pr>しくして、<pr s="しよく">食</pr>すべきものあらざりしかば、イエズス<pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr>を<pr s="よびあつ">呼集</pr>めて<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、</verse>
<verse id="8:2"><pr s="われ">我</pr><pr s="この">此</pr><pr s="ぐんしゆう">群衆</pr>を<pr s="あはれ">憫</pr>む。<pr s="それ">夫</pr><pr s="すで">既</pr>に<pr s="みつか">三日</pr>を<pr s="われ">我</pr>と<pr s="とも">共</pr>に<pr s="すご">過</pr>して<pr s="いま">今</pr>や<pr s="しよく">食</pr>すべき<pr s="もの">物</pr>なし。</verse>
<verse id="8:3"><pr s="かれら">彼等</pr>を<pr s="くうふく">空腹</pr>にして<pr s="いへ">家</pr>に<pr s="かへ">歸</pr>らしめば、<pr s="うち">中</pr>には<pr s="えんぱう">遠方</pr>より<pr s="きた">來</pr>れる<pr s="ひとびと">人々</pr>あり、<pr s="みち">途</pr>にて<pr s="たふ">倒</pr>るべし、と。</verse>
<verse id="8:4"><pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr><pr s="こた">答</pr>へけるは、<pr s="この">此</pr><pr s="あれの">荒野</pr>にて、<pr s="たれ">誰</pr>か<pr s="いづこ">何處</pr>より<pr s="ぱん">麪</pr>を<pr s="え">得</pr>て<pr s="かれら">彼等</pr>を<pr s="あ">飽</pr>かしめ<pr s="う">得</pr>べき、と。</verse>
<verse id="8:5">イエズス、<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr><pr s="いくつ">幾個</pr>の<pr s="ぱん">麪</pr>をか<pr s="も">有</pr>てる、と<pr s="と">問</pr>ひ<pr s="たま">給</pr>ふに、<pr s="ななつ">七個</pr>と<pr s="い">云</pr>ひしかば、</verse>
<verse id="8:6">イエズス<pr s="めい">命</pr>じて<pr s="ぐんしゆう">群衆</pr>を<pr s="ち">地</pr>に<pr s="すは">坐</pr>らせ、<pr s="ななつ">七個</pr>の<pr s="ぱん">麪</pr>を<pr s="と">取</pr>り、<pr s="しや">謝</pr>して<pr s="これ">之</pr>を<pr s="さ">擘</pr>き、<pr s="ひとびと">人々</pr>の<pr s="まへ">前</pr>に<pr s="そな">供</pr>へしめんとて<pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr>に<pr s="あた">與</pr>へ<pr s="たま">給</pr>ひしかば、<pr s="かれら">彼等</pr><pr s="これ">之</pr>を<pr s="ぐんしゆう">群衆</pr>の<pr s="まへ">前</pr>に<pr s="そな">供</pr>へたり。</verse>
<verse id="8:7"><pr s="また">又</pr><pr s="すこ">少</pr>しの<pr s="こざかな">小魚</pr>ありけるを、イエズス<pr s="これ">之</pr>をも<pr s="しゆく">祝</pr>し<pr s="たま">給</pr>ひ、<pr s="めい">命</pr>じて<pr s="ひとびと">人々</pr>の<pr s="まへ">前</pr>に<pr s="そな">供</pr>へしめ<pr s="たま">給</pr>ひしかば、</verse>
<verse id="8:8"><pr s="ひとびと">人々</pr><pr s="しよく">食</pr>して<pr s="あき">飽</pr><pr s="た">足</pr>り、<pr s="のこり">殘</pr>の<pr s="くず">屑</pr><pr s="なな">七</pr><pr s="かご">筐</pr>を<pr s="ひろ">拾</pr>へり。</verse>
<verse id="8:9"><pr s="しよく">食</pr>せし<pr s="もの">者</pr>は<pr s="おほよそ">凡</pr><pr s="し">四</pr><pr s="せん">千</pr><pr s="にん">人</pr>なりしが、イエズスさて<pr s="かれら">彼等</pr>を<pr s="さ">去</pr>らしめ<pr s="たま">給</pr>へり。</verse>
<verse id="8:10"><pr s="かく">斯</pr>て<pr s="ただち">直</pr>に<pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr>と<pr s="とも">共</pr>に<pr s="ふね">船</pr>に<pr s="の">乗</pr>りて、ダルマヌタ<pr s="ちはう">地方</pr>に<pr s="いた">至</pr>り<pr s="たま">給</pr>ひしに、</verse>
<verse id="8:11">ファリザイ<pr s="じん">人</pr><pr s="ら">等</pr><pr s="い">出</pr>でて<pr s="ろん">論</pr>じかかり、イエズスを<pr s="こころ">試</pr>みて<pr s="てん">天</pr>よりの<pr s="しるし">徴</pr>を<pr s="もと">求</pr>めければ、</verse>
<verse id="8:12">イエズス<pr s="こころ">心</pr>の<pr s="うち">中</pr>に<pr s="たん">歎</pr>じて<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="げんだい">現代</pr>の<pr s="ひと">人</pr>は<pr s="なん">何</pr>ぞ<pr s="しるし">徴</pr>を<pr s="もと">求</pr>むるや、<pr s="われ">我</pr><pr s="まこと">誠</pr>に<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr>に<pr s="つ">告</pr>ぐ、<pr s="げんだい">現代</pr>の<pr s="ひと">人</pr><pr s="あに">豈</pr><pr s="しるし">徴</pr>を<pr s="あた">與</pr>へられんや、と。</verse>
<verse id="8:13"><pr s="やが">軈</pr>て<pr s="かれら">彼等</pr>を<pr s="さ">去</pr>らしめ、<pr s="また">復</pr><pr s="ふね">船</pr>に<pr s="の">乗</pr>りて<pr s="うみ">湖</pr>の<pr s="かなた">彼方</pr>に<pr s="いた">至</pr>り<pr s="たま">給</pr>へり。</verse>
<verse id="8:14"><pr s="とき">時</pr>に<pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr><pr s="ぱん">麪</pr>を<pr s="たづさ">携</pr>ふる<pr s="こと">事</pr>を<pr s="わす">忘</pr>れて、<pr s="せんちう">船中</pr><pr s="ただ">唯</pr><pr s="ひとつ">一個</pr>の<pr s="ぱん">麪</pr>あるのみなりしが、</verse>
<verse id="8:15">イエズス<pr s="かれら">彼等</pr>に<pr s="めい">命</pr>じて、<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr><pr s="つつし">慎</pr>みて、ファリザイ<pr s="じん">人</pr>の<pr s="ぱんだね">麪酵</pr>と、ヘロデの<pr s="ぱんだね">麪酵</pr>とに<pr s="ようじん">用心</pr>せよ、と<pr s="のたま">曰</pr>ひしかば、</verse>
<verse id="8:16"><pr s="かれら">彼等</pr>、<pr s="これ">是</pr><pr s="われ">我</pr><pr s="ら">等</pr>が<pr s="ぱん">麪</pr>を<pr s="も">有</pr>たざる<pr s="ゆゑ">故</pr>ならん、とて<pr s="あん">案</pr>じ<pr s="あ">合</pr>ひけるを、</verse>
<verse id="8:17">イエズス<pr s="し">知</pr>りて<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr><pr s="なん">何</pr>ぞ<pr s="ぱん">麪</pr>を<pr s="も">有</pr>たざる<pr s="こと">事</pr>を<pr s="あん">案</pr>ずるや、<pr s="いまだ">未</pr><pr s="し">知</pr>らず<pr s="さと">暁</pr>らざるか、<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr>の<pr s="こころ">心</pr><pr s="なほ">猶</pr><pr s="めしひ">盲</pr>なるか、</verse>
<verse id="8:18"><pr s="め">目</pr>ありて<pr s="み">見</pr>えず、<pr s="みみ">耳</pr>ありて<pr s="き">聞</pr>こえざるか、<pr s="また">又</pr><pr s="きおく">記憶</pr>せざるか。</verse>
<verse id="8:19"><pr s="すなはち">即</pr><pr s="われ">我</pr><pr s="いつつ">五個</pr>の<pr s="ぱん">麪</pr>を五千<pr s="にん">人</pr>に<pr s="さき">擘</pr><pr s="あた">與</pr>へし<pr s="とき">時</pr>、<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr><pr s="くず">屑</pr>の<pr s="み">満</pr>ちたる<pr s="かご">筐</pr><pr s="いくばく">幾許</pr>を<pr s="とり">取</pr><pr s="をさ">収</pr>めしぞ、と。<pr s="かれら">彼等</pr><pr s="じふ">十</pr><pr s="に">二</pr>と<pr s="い">云</pr>ひしに、</verse>
<verse id="8:20"><pr s="また">又</pr>[<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、]<pr s="ななつ">七個</pr>の<pr s="ぱん">麪</pr>を<pr s="し">四</pr><pr s="せん">千</pr><pr s="にん">人</pr>に<pr s="さき">擘</pr><pr s="あた">與</pr>へし<pr s="とき">時</pr>、<pr s="いく">幾</pr><pr s="かご">筐</pr>の<pr s="くず">屑</pr>を<pr s="とり">取</pr><pr s="をさ">収</pr>めしぞと、<pr s="かれら">彼等</pr>、<pr s="ななつ">七</pr>と<pr s="い">云</pr>ひしかば、</verse>
<verse id="8:21">イエズス<pr s="なん">何</pr>ぞ<pr s="いま">未</pr>だ<pr s="さと">暁</pr>らざる、と<pr s="のたま">曰</pr>へり。</verse>
<verse id="8:22"><pr s="いつかう">一行</pr>ベッサイダに<pr s="いた">至</pr>りしに、<pr s="ひとびと">人々</pr><pr s="ひとり">一個</pr>の<pr s="めしひ">瞽者</pr>をイエズスに<pr s="つれ">連</pr><pr s="きた">來</pr>りて、<pr s="これ">是</pr>に<pr s="ふ">触</pr>れ<pr s="たま">給</pr>はん<pr s="こと">事</pr>を<pr s="ねが">願</pr>ひければ、</verse>
<verse id="8:23">イエズス、<pr s="めしひ">瞽者</pr>の<pr s="て">手</pr>を<pr s="と">執</pr>りて<pr s="これ">之</pr>を<pr s="むらはづれ">邑外</pr>に<pr s="みちび">導</pr>き、<pr s="その">其</pr><pr s="め">目</pr>に<pr s="つばき">唾</pr>して<pr s="これ">是</pr>に<pr s="あんしゆ">按手</pr>し、<pr s="み">見</pr>ゆる<pr s="もの">物</pr>ありや、と<pr s="と">問</pr>ひ<pr s="たま">給</pr>ひしに、</verse>
<verse id="8:24"><pr s="かれ">彼</pr><pr s="みは">瞠</pr>りて、<pr s="われひと">我人</pr>々の<pr s="あゆ">歩</pr>むを<pr s="み">見</pr>るに、<pr s="き">樹</pr>の<pr s="ごと">如</pr>くなり、と<pr s="い">云</pr>へり。</verse>
<verse id="8:25"><pr s="やが">軈</pr>て<pr s="また">復</pr><pr s="その">其</pr><pr s="め">目</pr>に<pr s="あんしゆ">按手</pr>し<pr s="たま">給</pr>ひしに、<pr s="め">目</pr><pr s="やうや">漸</pr>く<pr s="ひら">開</pr>け、<pr s="つひ">遂</pr>に<pr s="くわいふく">回復</pr>して、<pr s="すべ">凡</pr>ての<pr s="もの">物</pr><pr s="あきらか">明</pr>に<pr s="み">見</pr>ゆるに<pr s="いた">至</pr>れり。</verse>
<verse id="8:26">イエズス<pr s="かれ">彼</pr>を<pr s="その">其</pr><pr s="いへ">家</pr>に<pr s="かへ">歸</pr>らしめて<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="おの">己</pr>が<pr s="いへ">家</pr>に<pr s="ゆ">往</pr>け、<pr s="むら">邑</pr>に<pr s="い">入</pr>る<pr s="こと">事</pr>なく、<pr s="たれ">誰</pr>にも<pr s="つ">告</pr>ぐること<pr s="なか">勿</pr>れ、と。</verse>
</p>
<h4><pr s="だい">第</pr>六<pr s="こう">項</pr> イエズス<pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr>に<pr s="おの">己</pr>が<pr s="じゆなん">受難</pr>を<pr s="よき">預期</pr>せしめ<pr s="たま">給</pr>ふ</h4>
<p>
<verse id="8:27">イエズス<pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr>と<pr s="とも">共</pr>にフィリッポのカイザリアの<pr s="むらむら">邑々</pr>に<pr s="いで">出</pr><pr s="ゆ">行</pr>き<pr s="たま">給</pr>ひしが、<pr s="みちすがら">途中</pr><pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr>に<pr s="と">問</pr>ひて、<pr s="ひとびと">人々</pr><pr s="われ">我</pr>を<pr s="たれ">誰</pr>とか<pr s="い">云</pr>へる、と<pr s="のたま">曰</pr>ひしに、</verse>
<verse id="8:28"><pr s="かれら">彼等</pr><pr s="こた">答</pr>へて、[<pr s="ある">或</pr><pr s="ひとびと">人々</pr>は]<pr s="せんしや">洗者</pr>ヨハネ、<pr s="ある">或</pr><pr s="ひとびと">人々</pr>はエリア、<pr s="ある">或</pr><pr s="ひとびと">人々</pr>は<pr s="よげん">預言</pr><pr s="しや">者</pr>の<pr s="ひとり">一人</pr>の<pr s="ごと">如</pr>しと<pr s="い">云</pr>ふ、と<pr s="い">云</pr>ひしかば、</verse>
<verse id="8:29">イエズス<pr s="かれら">彼等</pr>に<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="さ">然</pr>て<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr>は<pr s="われ">我</pr>を<pr s="たれ">誰</pr>なりと<pr s="い">云</pr>ふか、と。ペトロ<pr s="こた">答</pr>へて、<pr s="なんぢ">汝</pr>はキリストなりと<pr s="い">云</pr>ひけるを、</verse>
<verse id="8:30">イエズス<pr s="わが">我</pr><pr s="こと">事</pr>を<pr s="たれ">誰</pr>にも<pr s="つ">告</pr>ぐること<pr s="なか">勿</pr>れ、と<pr s="きび">厳</pr>しく<pr s="いまし">戒</pr>め<pr s="たま">給</pr>へり。</verse>
<verse id="8:31"><pr s="また">又</pr><pr s="ひと">人</pr>の<pr s="こ">子</pr>が<pr s="おほ">多</pr>くの<pr s="くるしみ">苦</pr>を<pr s="う">受</pr>け、<pr s="ちやうらう">長老</pr>、<pr s="しさい">司祭</pr><pr s="ちやう">長</pr>、<pr s="りつぱふ">律法</pr><pr s="がくし">學士</pr><pr s="ら">等</pr>に<pr s="はいせき">排斥</pr>せられ、<pr s="つひ">終</pr>に<pr s="ころ">殺</pr>されて、<pr s="みつか">三日</pr>の<pr s="のち">後</pr><pr s="ふくくわつ">復活</pr>すべき<pr s="こと">事</pr>を<pr s="かれら">彼等</pr>に<pr s="をし">教</pr>へ<pr s="はじ">始</pr>め<pr s="たま">給</pr>ひしが、</verse>
<verse id="8:32"><pr s="その">其</pr><pr s="こと">事</pr>を<pr s="おほやけ">公</pr>に<pr s="かた">語</pr>り<pr s="たま">給</pr>ひければ、ペトロ<pr s="かれ">彼</pr>を<pr s="ひ">拔</pr>きて<pr s="いさめ">諌</pr><pr s="い">出</pr>でけるを、</verse>
<verse id="8:33">イエズス<pr s="かへり">顧</pr>みて<pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr>を<pr s="みまは">見廻</pr>し<pr s="たま">給</pr>ひ、ペトロを<pr s="けんせき">譴責</pr>して<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、サタンよ、<pr s="しりぞ">退</pr>け、<pr s="なんぢ">汝</pr>の<pr s="あじは">味</pr>へるは<pr s="かみ">神</pr>の<pr s="こと">事</pr>に<pr s="あら">非</pr>ずして<pr s="ひと">人</pr>の<pr s="こと">事</pr>なればなり、と。</verse>
<verse id="8:34">イエズス<pr s="ぐんしゆう">群衆</pr>と<pr s="でし">弟子</pr><pr s="たち">等</pr>とを<pr s="よびあつ">呼集</pr>めて、<pr s="これ">是</pr>に<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="ひと">人</pr><pr s="もし">若</pr><pr s="われ">我</pr>に<pr s="したが">從</pr>はんと<pr s="ほつ">欲</pr>せば、<pr s="おのれ">己</pr>を<pr s="す">棄</pr>て、<pr s="おの">己</pr>が<pr s="じふじか">十字架</pr>を<pr s="と">取</pr>りて、<pr s="われ">我</pr>に<pr s="したが">從</pr>ふべし。</verse>
<verse id="8:35"><pr s="そ">其</pr>は<pr s="おの">己</pr>が<pr s="せいめい">生命</pr>を<pr s="すく">救</pr>はんと<pr s="ほつ">欲</pr>する<pr s="ひと">人</pr>は<pr s="これ">之</pr>を<pr s="うしな">失</pr>ひ、<pr s="われ">我</pr><pr s="および">及</pr><pr s="ふくいん">福音</pr>の<pr s="ため">為</pr>に<pr s="せいめい">生命</pr>を<pr s="うしな">失</pr>ふ<pr s="ひと">人</pr>は、<pr s="これ">之</pr>を<pr s="すく">救</pr>ふべければなり。</verse>
<verse id="8:36"><pr s="ひと">人</pr><pr s="ぜん">全</pr><pr s="せかい">世界</pr>を<pr s="まう">贏</pr>くとも、<pr s="もし">若</pr><pr s="その">其</pr><pr s="せいめい">生命</pr>を<pr s="そん">損</pr>せば、<pr s="なん">何</pr>の<pr s="えき">益</pr>かあらん。</verse>
<verse id="8:37"><pr s="また">又</pr><pr s="ひと">人</pr><pr s="なに">何</pr>を<pr s="もつ">以</pr>てか<pr s="その">其</pr><pr s="せいめい">生命</pr>に<pr s="か">易</pr>へんや。</verse>
<verse id="8:38"><pr s="けだし">蓋</pr><pr s="かんあく">奸惡</pr>なる<pr s="げんだい">現代</pr>に<pr s="おい">於</pr>て、<pr s="われ">我</pr><pr s="および">及</pr><pr s="わが">我</pr><pr s="ことば">言</pr>を<pr s="は">愧</pr>ぢたる<pr s="ひと">人</pr>をば、<pr s="ひと">人</pr>の<pr s="こ">子</pr>も<pr s="おの">己</pr>が<pr s="ちち">父</pr>の<pr s="くわうえい">光榮</pr>を<pr s="もつ">以</pr>て、<pr s="せい">聖</pr>なる<pr s="てんしたち">天使等</pr>を<pr s="したが">從</pr>へて<pr s="きた">來</pr>らん<pr s="とき">時</pr><pr s="これ">之</pr>を<pr s="は">愧</pr>づべし、と。</verse>
</p>
</chapter>
<chapter id="9">
<p>
<verse id="9:1"><pr s="また">又</pr><pr s="かれら">彼等</pr>に<pr s="のたま">曰</pr>ひけるは、<pr s="われ">我</pr><pr s="まこと">誠</pr>に<pr s="なんぢ">汝</pr><pr s="ら">等</pr>に<pr s="つ">告</pr>ぐ、<pr s="かみ">神</pr>の<pr s="くに">國</pr>が<pr s="けんゐ">権威</pr>を<pr s="もつ">以</pr>て<pr s="きた">來</pr>るを<pr s="み">見</pr>るまで、<pr s="し">死</pr>を<pr s="あじは">味</pr>はざるべき<pr s="ひとびと">人々</pr>、<pr s="ここ">此處</pr>に<pr s="た">立</pr>てる<pr s="もの">者</pr>の<pr s="うち">中</pr>に<pr s="あ">在</pr>り、と。</verse>
<verse id="9:2"><pr s="むいか">六日</pr>の<pr s="のち">後</pr>イエズス、ペトロヤコボヨハネのみを<pr s="べつ">別</pr>に<pr s="したが">從</pr>へて、<pr s="たか">高</pr>き<pr s="やま">山</pr>に<pr s="みちび">導</pr>き<pr s="たま">給</pr>ひしに、<pr s="かれら">彼等</pr>の<pr s="まへ">前</pr>にて<pr s="おんかたち">御容</pr><pr s="かは">變</pr>り、</verse>
<verse id="9:3"><pr s="いふく">衣服</pr>は<pr s="かがや">輝</pr>きて<pr s="ましろ">純白</pr>なる<pr s="こと">事</pr><pr s="ゆき">雪</pr>の<pr s="ごと">如</pr>く、<pr s="ちじやう">地上</pr>の<pr s="ぬのさらし">布晒人</pr>の<pr s="な">為</pr>し<pr s="え">得</pr>ざる<pr s="ほど">程</pr>なりき。</verse>
<verse id="9:4"><pr s="とき">時</pr>にエリアモイゼと<pr s="とも">共</pr>に<pr s="かれら">彼等</pr>に<pr s="あらは">現</pr>れて、イエズスと<pr s="かた">語</pr>り<pr s="を">居</pr>りしが、</verse>
<verse id="9:5">ペトロ<pr s="こた">答</pr>へて、イエズスに<pr s="い">云</pr>ひけるは、ラビ、<pr s="よい">善</pr><pr s="かな">哉</pr><pr s="われ">我</pr><pr s="ら">等</pr>が<pr s="ここ">此處</pr>に<pr s="を">居</pr>る<pr s="こと">事</pr>。<pr s="われ">我</pr><pr s="ら">等</pr><pr s="みつ">三個</pr>の<pr s="いほり">廬</pr>を<pr s="つく">作</pr>り、<pr s="ひとつ">一</pr>は<pr s="なんぢ">汝</pr>の<pr s="ため">為</pr>、<pr s="ひとつ">一</pr>はモイゼの<pr s="ため">為</pr>、<pr s="ひとつ">一</pr>はエリアの<pr s="ため">為</pr>にせん、と